广州金太阳六年级上--MODULE 2-5
时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:广州版金太阳小学英语六年级上
UNIT 1 5 Where Would 2 They Like to Go on Holiday?\n
[au:]第5单元 假期他们想要去哪里?\n
[00:06.52]Dialogue\n
[au:]对话\n
[00:07.86]Listen, read and then act 3 out the dialogues 4.\n
[au:]听和读,然后表演下面的对话。\n
[00:12.08]Mr Webb: Children, where would you like to go on holiday this summer?\n
[au:]韦勃先生:孩子们,这个暑假你们想要去哪里啊?\n
[00:18.13]Ben: I'd like to go to Japan.\n
[au:]本:我想去日本。\n
[00:20.91]Mrs Webb: Tokyo. Yes, Tokyo is a good place to visit.\n
[au:]韦勃太太:东京。是的,东京是个旅游的好地方。\n
[00:26.53]Janet: Yes, Mum. But Paris is more beautiful than Tokyo.\n
[au:]珍妮特:是的,妈妈。但是巴黎比东京更漂亮。\n
[00:32.42]Mrs Webb: Well, maybe. Janet. But I think Toyko is more interesting than Paris.\n
[au:]韦勃太太:噢,也许吧,珍妮特。但是我觉得东京比巴黎更有趣。\n
[00:38.11]Mr Webb: Well, I'd like to go to a warmer place.What about Rome 5?Rome is warmer than Paris.\n
[au:]韦勃先生:噢,我想去一个更暖和的地方。罗马怎么样?罗马比巴黎更暖和。\n
[00:47.50]Mrs Webb: Yes, but Tokyo, Paris and Rome are so noisy and crowded 6. What about Wellington?\n
[au:]韦勃太太:是的,但是东京、巴黎和罗马都很嘈杂,很拥挤。惠灵顿怎么样?\n
[00:55.46]Ben: Wellington? That's the capital 7 of New Zealand.\n
[au:]本:惠灵顿?惠灵顿是新西兰的首都。\n
[00:59.89]Mrs Webb: Yes. Wellington is quieter than the other cities.I'd like to go to Wellington.\n
[au:]韦勃太太:是的。惠灵顿比其他城市更安静。我想去惠灵顿。\n
[01:07.25]Ben: But Wellington is boring 8!\n
[au:]本:但是惠灵顿很乏味!\n
[01:10.18]Mr Webb: No, it's not. The mountains and the sea are beautiful.\n
[au:]韦勃先生:不,不是的。那里的山和海很漂亮。\n
[01:16.11]Mrs Webb: And Wellington is cleaner 9 than Tokyo.\n
[au:]韦勃太太:而且惠灵顿比东京干净。\n
[01:20.10]Ben: Maybe. But I prefer 10 to go to Tokyo.\n
[au:]本:也许是。但是我更想去东京。\n
[01:24.33]Mrs Webb: There are so many beautiful places in the world! Where shall 11 we go?\n
[au:]韦勃太太:世界上有太多漂亮的地方!我们该去哪里呢?\n
[01:31.62]Janet: Well. I'd like to go to Paris.\n
[au:]珍妮特:噢。我想去巴黎。\n
[01:35.94]Ben: I'd like to go to Tokyo.\n
[au:]本:我想去东京。\n
[01:39.49]Mr Webb: I'd like to go to Rome.\n
[au:]韦勃先生:我想去罗马。\n
[01:42.50]Mrs Webb: I'd like to go to Wellington.\n
[au:]韦勃太太:我想去惠灵顿。\n
[01:45.60]Janet: Why don't we go back to England?\n
[au:]珍妮特:我们为什么不回英格兰呢?\n
[01:49.12]Ben: Let's just visit Beijing. We can visit the Great Wall!\n
[au:]本:我们还是去北京吧。我们可以游览长城!\n
[01:55.21]Mr and Mrs Webb: That's a good idea!\n
[au:]韦勃先生和韦勃太太:好主意!\n
[01:58.58]Children, where would you like to go on holiday this summer?\n
[au:]孩子们,这个暑假你们想要去哪里啊?\n
[02:05.77]Children, where would you like to go on holiday this summer?\n
[au:]孩子们,这个暑假你们想要去哪里啊?\n
[02:11.01]I'd like to go to Japan.\n
[au:]我想去日本。\n
[02:13.64]I'd like to go to Japan.\n
[au:]我想去日本。\n
[02:16.48]Tokyo.\n
[au:]东京。\n
[02:18.22]Tokyo.\n
[au:]东京。\n
[02:19.37]Yes, Tokyo is a good place to visit.\n
[au:]是的,东京是个旅游的好地方。\n
[02:22.68]Yes, Tokyo is a good place to visit.\n
[au:]是的,东京是个旅游的好地方。\n
[02:26.78]Yes, Mum.\n
[au:]是的,妈妈。\n
[02:29.61]Yes, Mum.\n
[au:]是的,妈妈。\n
[02:30.93]But Paris is more beautiful than Tokyo.\n
[au:]但是巴黎比东京更漂亮。\n
[02:34.02]But Paris is more beautiful than Tokyo.\n
[au:]但是巴黎比东京更漂亮。\n
[02:37.93]Well, maybe. Janet.\n
[au:]噢,也许吧,珍妮特。\n
[02:40.94]Well, maybe. Janet.\n
[au:]噢,也许吧,珍妮特。\n
[02:42.71]But I think Toyko is more interesting than Paris.\n
[au:]但是我觉得东京比巴黎更有趣。\n
[02:46.76]But I think Toyko is more interesting than Paris.\n
[au:]但是我觉得东京比巴黎更有趣。\n
[02:51.07]Well, I'd like to go to a warmer place.\n
[au:]噢,我想去一个更暖和的地方。\n
[02:55.23]Well, I'd like to go to a warmer place.\n
[au:]噢,我想去一个更暖和的地方。\n
[02:58.99]What about Rome?\n
[au:]罗马怎么样?\n
[03:01.51]What about Rome?\n
[au:]罗马怎么样?\n
[03:03.13]Rome is warmer than Paris.\n
[au:]罗马比巴黎更暖和。\n
[03:06.29]Rome is warmer than Paris.\n
[au:]罗马比巴黎更暖和。\n
[03:09.76]Yes, but Tokyo, Paris and Rome are so noisy and crowded.\n
[au:]是的,但是东京、巴黎和罗马都很嘈杂,很拥挤。\n
[03:15.92]Yes, but Tokyo, Paris and Rome are so noisy and crowded.\n
[au:]是的,但是东京、巴黎和罗马都很嘈杂,很拥挤。\n
[03:23.48]What about Wellington?\n
[au:]惠灵顿怎么样?\n
[03:25.64]What about Wellington?\n
[au:]惠灵顿怎么样?\n
[03:27.97]Wellington?\n
[au:]惠灵顿?\n
[03:29.74]Wellington?\n
[au:]惠灵顿?\n
[03:30.92]That's the capital of New Zealand.\n
[au:]惠灵顿是新西兰的首都。\n
[03:33.23]That's the capital of New Zealand.\n
[au:]惠灵顿是新西兰的首都。\n
[03:36.22]Yes.\n
[au:]是的。\n
[03:38.18]Yes.\n
[au:]是的。\n
[03:39.71]Wellington is quieter than the other cities.\n
[au:]惠灵顿比其他城市更安静。\n
[03:43.47]Wellington is quieter than the other cities.\n
[au:]惠灵顿比其他城市更安静。\n
[03:47.97]I'd like to go to Wellington.\n
[au:]我想去惠灵顿。\n
[03:50.66]I'd like to go to Wellington.\n
[au:]我想去惠灵顿。\n
[03:53.58]But Wellington is boring!\n
[au:]但是惠灵顿很乏味!\n
[03:56.16]But Wellington is boring!\n
[au:]但是惠灵顿很乏味!\n
[03:58.67]No, it's not.\n
[au:]不,不是的。\n
[04:00.54]No, it's not.\n
[au:]不,不是的。\n
[04:01.96]The mountains and the sea are beautiful.\n
[au:]那里的山和海很漂亮。\n
[04:05.50]The mountains and the sea are beautiful.\n
[au:]那里的山和海很漂亮。\n
[04:08.90]And Wellington is cleaner than Tokyo.\n
[au:]而且惠灵顿比东京干净。\n
[04:12.55]And Wellington is cleaner than Tokyo.\n
[au:]而且惠灵顿比东京干净。\n
[04:16.36]Maybe.\n
[au:]也许是。\n
[04:18.02]Maybe.\n
[au:]也许是。\n
[04:19.61]But I prefer to go to Tokyo.\n
[au:]但是我更想去东京。\n
[04:22.56]But I prefer to go to Tokyo.\n
[au:]但是我更想去东京。\n
[04:25.48]There are so many beautiful places in the world!\n
[au:]世界上有太多漂亮的地方!\n
[04:29.95]There are so many beautiful places in the world!\n
[au:]世界上有太多漂亮的地方!\n
[04:34.03]Where shall we go?\n
[au:]我们该去哪里呢?\n
[04:35.86]Where shall we go?\n
[au:]我们该去哪里呢?\n
[04:38.41]Well. I'd like to go to Paris.\n
[au:]噢。我想去巴黎。\n
[04:40.97]Well. I'd like to go to Paris.\n
[au:]噢。我想去巴黎。\n
[04:44.22]I'd like to go to Tokyo.\n
[au:]我想去东京。\n
[04:46.39]I'd like to go to Tokyo.\n
[au:]我想去东京。\n
[04:48.98]I'd like to go to Rome.\n
[au:]我想去罗马。\n
[04:51.12]I'd like to go to Rome.\n
[au:]我想去罗马。\n
[04:53.46]I'd like to go to Wellington.\n
[au:]我想去惠灵顿。\n
[04:55.73]I'd like to go to Wellington.\n
[au:]我想去惠灵顿。\n
[04:58.43]Why don't we go back to England?\n
[au:]我们为什么不回英格兰呢?\n
[05:01.20]Why don't we go back to England?\n
[au:]我们为什么不回英格兰呢?\n
[05:04.12]Let's just visit Beijing.\n
[au:]我们还是去北京吧。\n
[05:06.43]Let's just visit Beijing.\n
[au:]我们还是去北京吧。\n
[05:08.88]We can visit the Great Wall!\n
[au:]我们可以游览长城!\n
[05:11.10]We can visit the Great Wall!\n
[au:]我们可以游览长城!\n
[05:13.49]That's a good idea!\n
[au:]好主意!\n
[05:15.26]That's a good idea!\n
[au:]好主意!\n
- Why would you say that?为什么你会这么说?
- Would you please help me?你能帮帮我吗?
- They had long dialogues. 他们进行了长时间的对话。 来自《简明英汉词典》
- The teacher asked the students to make up short dialogues by themselves. 老师要学生们自己编写小对话。 来自辞典例句
- I have not been to either Paris or Rome.我既没有到过巴黎也没有到过罗马。
- We're leaving for Rome next week.我们下星期要到罗马去。
- Earth is becoming more and more crowded.地球变得越来越拥挤。
- Guangzhou is a crowded city!广州是个拥挤的城市!
- Beijing is the capital of china.北京是中国的首都。
- We don't have enough capital.我们没有足够的资金。
- I used to work as a cleaner in a hospital.我过去在医院里做保洁员。
- Take your clothes to the cleaner.将你的衣服送到洗衣店。