时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:广州版金太阳小学英语六年级上


英语课

MODULE 1 1 PLANS\n

[au:]模块1 计划\n

[00:05.42]UNIT 1 What Are We Going to Do for Our Holiday?\n

[au:]第1单元 假期里我们计划做什么?\n

[00:10.46]Dialogue\n

[au:]对话\n

[00:12.45]1 Look and listen. Then read and act in groups.\n

[au:]1 看和听。然后分组朗读和表演。\n

[00:18.81]Mr Webb: Well, it's your school holiday soon. What are we going to do?\n

[au:]韦勃先生:噢,你们学校马上就放假了。我们计划做些什么啊?\n

[00:25.62]Janet: Shall we go on the Pearl River Cruise?\n

[au:]珍妮特:我们去珠江航游好不好?\n

[00:30.12]Ben: A cruise? Boring! Let's go to the Xiangjiang Zoo instead! I'm going to see white tigers.\n

[au:]本:航游?太没意思了!我们还是去香江动物园吧!我想去看白老虎。\n

[00:40.26]Janet: Oh no. We have been to the zoos in Guangzhou many times.\n

[au:]珍妮特:噢,不,我们已经去过广州的动物园很多次了。\n

[00:45.28]We're going to the Six Banyan 2 Temple.\n

[au:]我们去六榕寺吧。\n

[00:48.31]We're going to take photos,and all of us are going to have fun there.\n

[au:]我们可以拍照片,所有的人在那里都会玩得很开心的。\n

[00:53.48]Ben: It's boring too.\n

[au:]本:这也很没意思啊。\n

[00:55.82]Mr Webb: Let's go to Baiyun Hill. We are going to watch birds there.\n

[au:]韦勃先生:我们去白云山吧。我们在那里看鸟。\n

[01:01.81]Janet: We can see more birds at the zoo than on Baiyun Hill.\n

[au:]珍妮特:我们在动物园可以看到比白云山更多的鸟啊。\n

[01:06.98]Mr Webb: Shall we go shopping in Xiajiu Road?\n

[au:]韦勃先生:我们去下九路购物怎么样?\n

[01:11.13]Then we can have dimsum at the famous Guangzhou Restarurant.\n

[au:]然后我们去著名的广州酒家吃点心。\n

[01:15.61]Janet: Good idea! I want to buy some new clothes. There are a lot of beautiful clothes there.\n

[au:]珍妮特:好主意!我想买几件新衣服。那里有很多漂亮的衣服。\n

[01:23.21]Ben: Great! I like Guangdong dimsum.Yummy, yummy!\n

[au:]本:太好了!我喜欢广东点心。好吃,好吃!\n

[01:29.10]Well,it's your school holiday soon. What are we going to do?\n

[au:]噢,你们学校马上就放假了。我们计划做些什么啊?\n

[01:38.40]Well,it's your school holiday soon. What are we going to do?\n

[au:]噢,你们学校马上就放假了。我们计划做些什么啊?\n

[01:46.02]Shall we go on the Pearl River Cruise?\n

[au:]我们去珠江航游好不好?\n

[01:50.46]Shall we go on the Pearl River Cruise?\n

[au:]我们去珠江航游好不好?\n

[01:54.27]A cruise?\n

[au:]航游?\n

[01:56.45]A cruise?\n

[au:]航游?\n

[01:58.39]Boring!\n

[au:]太没意思了!\n

[01:59.67]Boring!\n

[au:]太没意思了!\n

[02:00.78]Let's go to the Xiangjiang Zoo instead!\n

[au:]我们还是去香江动物园吧!\n

[02:05.67]Let's go to the Xiangjiang Zoo instead!\n

[au:]我们还是去香江动物园吧!\n

[02:09.87]I'm going to see white tigers.\n

[au:]我想去看白老虎。\n

[02:13.26]I'm going to see white tigers.\n

[au:]我想去看白老虎。\n

[02:16.95]Oh no.\n

[au:]噢,不。\n

[02:19.43]Oh no.\n

[au:]噢,不。\n

[02:21.20]We have been to the zoos in Guangzhou many times.\n

[au:]我们已经去过广州的动物园很多次了。\n

[02:26.05]We have been to the zoos in Guangzhou many times.\n

[au:]我们已经去过广州的动物园很多次了。\n

[02:30.13]We're going to the Six Banyan Temple.\n

[au:]我们去六榕寺吧。\n

[02:33.89]We're going to the Six Banyan Temple.\n

[au:]我们去六榕寺吧。\n

[02:37.10]We're going to take photos,and all of us are going to have fun there.\n

[au:]我们可以拍照片,所有的人在那里都会玩得很开心的。\n

[02:43.24]We're going to take photos,and all of us are going to have fun there.\n

[au:]我们可以拍照片,所有的人在那里都会玩得很开心的。\n

[02:49.03]It's boring too.\n

[au:]这也很没意思啊。\n

[02:51.72]It's boring too.\n

[au:]这也很没意思啊。\n

[02:53.96]Let's go to Baiyun Hill.\n

[au:]我们去白云山吧。\n

[02:57.21]Let's go to Baiyun Hill.\n

[au:]我们去白云山吧。\n

[03:00.67]We are going to watch birds there.\n

[au:]我们在那里看鸟。\n

[03:03.92]We are going to watch birds there.\n

[au:]我们在那里看鸟。\n

[03:06.72]We can see more birds at the zoo than on Baiyun Hill.\n

[au:]我们在动物园可以看到比白云山更多的鸟啊。\n

[03:12.85]We can see more birds at the zoo than on Baiyun Hill.\n

[au:]我们在动物园可以看到比白云山更多的鸟啊。\n

[03:17.63]Shall we go shopping in Xiajiu Road?\n

[au:]我们去下九路购物怎么样?\n

[03:23.06]Shall we go shopping in Xiajiu Road?\n

[au:]我们去下九路购物怎么样?\n

[03:26.69]Then we can have dimsum at the famous Guangzhou Restaurant.\n

[au:]然后我们去著名的广州酒家吃点心。\n

[03:33.30]Then we can have dimsum at the famous Guangzhou Restaurant.\n

[au:]然后我们去著名的广州酒家吃点心。\n

[03:37.97]Good idea!\n

[au:]好主意!\n

[03:39.98]Good idea!\n

[au:]好主意!\n

[03:41.41]I want to buy some new clothes.\n

[au:]我想买几件新衣服。\n

[03:43.97]I want to buy some new clothes.\n

[au:]我想买几件新衣服。\n

[03:46.57]There are a lot of beautiful clothes there.\n

[au:]那里有很多漂亮的衣服。\n

[03:49.16]There are a lot of beautiful clothes there.\n

[au:]那里有很多漂亮的衣服。\n

[03:52.50]Great!\n

[au:]太好了!\n

[03:53.62]Great!\n

[au:]太好了!\n

[03:55.12]I like Guangdong dimsum. Yummy, yummy!\n

[au:]我喜欢广东点心。好吃,好吃!\n

[03:59.25]I like Guangdong dimsum. Yummy, yummy!\n

[au:]我喜欢广东点心。好吃,好吃!\n

 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 banyan
n.菩提树,榕树
  • This huge banyan tree has a history of more than 400 years.这棵大榕树已经有四百多年的历史了。
  • A large banyan tree may look like a forest.大型的榕树看起来象一片树林。
标签:
学英语单词
Achill
Aggrastat
aluminium polychlorid
ambasa
angle gage
antiseize device
apeirotheism
apple-squire
apraxias
Argao
ayacc
black butter
bridle trimmer
butyryl urea
career field
chieftains
chittenden
codimensions
combustibility and rated fire-resisting period
complex species
correlative biomes
despecification
dilenser
direct-axis transient voltage
discant clef
dispositional attribution
farm in
fiber-glass braided wire
file trailer label
flex-fuel
float relay
fox-hunters
FPA (failure probability analysis)
galilee
gave me a hand
gold basis
good-enough
Guntersblum
gynandria
heating oven
horizontal clearance between cable racks
humorousnesses
hydrogen sealing
in-humane
installation testing
interpersonal chemistry
jamb patch
list traversal program
magdalas
meuse-argonne operations
monast
monospecificity
monthliest
morozov
multifields
multiganglionate
n-pentyl iodide
natural noise
net dead weight
nil by mouth
nonwords
Oenothera fruticosa
oft-used
pathologic calcification
pedate leaves
percentage of absence
Pholidostachys
pre-maritally
preliminary calibration
propavan
put heart into
ratret
re-hung
rice car
sangale
sea-surface slope
second largest entry
silver frost
slopewashes
snatchy
ST_space_through-across-opposite-and-against
stale carbonyl
Starozhil'sk
Strumpell-Leichtenstern type of encephalitis
tetramtric face
thrips extensicornis
timber lining
traditory
UDP-GLCUA
uiewpoint
unbalanced configuration
vena facialis communis
viduifical
weapons recommendation sheet
well versed in
Whaplode
wild life protection area
woman children
woodruff drill
writing back
yawing mechanism
zinckenite (zinkenite)