时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课
A:Marco,I got a new fur coat for only 400 kuai.

  Marco,我花四百块就买了个大衣

  B:What's it like.

  什么样的?

  A:It has a hood 1.You know,with lots of fur.In Canada,this is like 4 or 5 hundred bucks 2.It's really nice and warm,good quality too.

  你知道,后面带个帽子的那种。有很多毛。在加拿大,这种衣服要四五百块呢。非常暖和。质量也很好。

  B:But Drew.This is summer,There's no need to buy that.

  可是,Drew。现在是夏天,没必要买啊

  A:I know.I was shopping with my girlfriend.Then I saw this on clearance 3 sale. You know Marco,This is a real buy.

  我知道,我和女朋友正购物呢,然后我看到了这个换季销售。你要知道,这可真便宜。

  B:What else did you buy?

  你还买什么了?

  A:Nothing.You know,Marco,I was thinking of buying lots of these coats and shippin them back to Canada .Canadians will love them.I'm sure I can make bling-bling money.

  没什么了。你知道,我想多买些这种东西然后把它们运回加拿大,加拿大人肯定会喜欢的,我也能赚很多钱。

  B:Come down to earth,Drew.You're not going to do that,are you?

  现实点儿吧。你不会那么做,对吧。

  A:I may give it a try.

  我也许会试一试

  B:Did you buy something for your girlfriend?

  给你女朋友买什么东西了吗?

  A:No,I didn't

  没有

  B:Why not?She's your girlfriend

  为什么?她是你的女朋友

  A:Why yes?I mean I made the money all by myself.I didn't know her for a long time. I can take her to dinner.That's fine with me.But I can't buy her everything,Know what I mean?

  为什么一定要买?我是说钱都是我自己赚的,我们才认识不久。我可以带她吃饭,那对我没什么,可我不能什么都给她买,懂我的意思吗?

  B:I know what you mean.But don't you know that when in Rome,do as Romans do?

  我知道,可你也要懂得入乡随俗啊。

  A:Do I really have to do that?

  我非得那么做吗?

  B:Well,Drew.You don't have to.But you should learn that.Especially when you have a Chinese girlfriend.

  那到不用,不过你得学着点儿。尤其是你有一个中国女朋友。

  A:Speak up,Marco.I can't hear you.

  Marco.声音大点儿,我听不清

  B:Poor Drew. I'm sure you're in trouble.

  可怜的Drew.我肯定你有麻烦了。

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音

  [1]bling-bling很多钱。这实际上是收银机打开时发出的声音。老外们用这种声音表示"很多钱"。它还有另外一种说法,叫ching-ching。不过这是上了年纪的人使用的。

  [2]Come down to earth.现实点儿吧。现实生活中总有人爱作白日梦{daydreaming},就象我们的。别客气,用这句话耗损他们理智点儿吧。

  Related 4 Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以用我们学到的英语问问外教它们的意思

  [ie:What does "***" mean? "***"是什么意思?]

  rop-off It costs an arm and a leg. Highway robbery


1 hood
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
2 bucks
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
3 clearance
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
4 related
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
学英语单词
abdur'rahman
absorption lines
aceria gallae
adaptive teaching
ageing crack
angerly
Appennio sausage
artificial farming
barley piece
beach metal placer
birkdale
butteresse
calling round
cease clause
center line of fluid flow
ceramic veneer
certificated propeller
characters per second(cps)
chloridised
circle brick on edge
clinodome
complementary association
Copiah County
dilly dally
disseminated multiple scleroses
distiches
dolabella auricularia
doubtful failure
duppy
ecological economics
enmingle
fire-endurance rating
fixed time control
full seam
Galenomycin
guarantee and security
guignardia ilicis-formosanae
hard rubber sheet
high level vector language
high seam
high tension measuring instrument
holdstocks
homogenise
i love you forever
induction coils
intermitten firing
iron chloride
izmit (kocaeli)
JCIA
jianzhong
kasan
latest technology
lepcs
local vessel
marmolite
merchandise displays
message anthentication code
micrografting
Morse signals
mucoitinsulphuric acid
Muellerianoma
multi roll withdrawal machine
mystoriography
nervous diarrhea
old China hand
oxytropic
Penilente
percutaneous transhepatic drainage
plug with double spark
Poa grandis
potato-mashers
psychomotors
quick-break switch
radiographie
reissue
repeaters
Rhamnus californica Eschs.
runofthemillhafnium
saddle rings
saint gall
sarcastics
Saussurea mongolica
shashitsu
single ended amplifier
sinojunction
South Sandwich Fracture Zone
sssesmsis-s
state-of-the-art
steel foil
streamlined rudder
subchromosomal
superior vocal cord
tagus rivers
theca-cell
throw his weight about
titanium ester
transhepatically
tunicae propria tubuli seminiferi
vanadyl trichloride
weather-fast
Web archiving
zone plates