时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课

  A:Why do lots of foreigners write with their left hand?

  为什么好多老外们用左手写字?

  B:I don’t know. I’m a lefty too.

  不知道,我也是左撇子。

  A:Then why do yu write with your left hand? Isn’t it better to use your right hand?

  那你为什么用左手?用右手不是更好吗?

  B:It doesn’t make any difference. Left-handed or right-handed. They’re all the same.

  没什么分别。左手右手都一样。

  A:When I was young,I could use both my hands well. But my mom told me to use my right hand. So now, like most Chinese people, I’m right-handed.

  我小的时候,我两只手都能用,可我妈妈告诉我用右手。所以现在,和大多数中国人一样,我用右手。

  B:My mom never said that. This is my own business.

  我妈妈可从未那么说过。那是我自己的事儿。

  A:Well, does that make any inconvenient 1 moments?

  会不会觉得什么不方便的?

  B:Nope.

  不会

  A:What if when you drive?

  那你开车时呢?

  B:I don’t drive, Marco. My friends can often offer me a ride.

  我不会开车。我的朋友们经常会送我。

  A:And did you notice when foreigners write something, they prefer captital letters?

  你注意到没有好多老外们写字的时候喜欢用大写字母?

  B:Actually,most foreigners don’t write unless necessary. If we write something, essays, novels,whatever. We would do it on computers.

  其实,大部分的老外除非必要,一般不会写字的。如果要写的话,象论文,小说,我们一般在电脑上写。

  A:What about when you do your homework?

  那你们写作业的时候呢?

  B:We do that on computers too. I have never written anything before I came to China. I mean I would work on a computer. You know,doing my homework, writing essays, sending e-mails, that stuff 2.

  也在电脑上,我来中国前从未“写”过什么东西。我是说我会在电脑上写,你也知道的。作业啊,毕业论文啊,电子邮件啊,那种东西。

  A:That’s why your handwriting sucks.

  所以你的书法才那么差。

  B:I never said they’re good.

  我从来都没说过它们好。

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音]

  Attention Please…特别提醒

  [1] It doesn’t make any difference.那没什么分别。当有人问你“喜欢喝纯净水还是矿泉水”或是“你是早上锻炼还是晚上锻炼”时。就用这个句子反问他们好了。Does it make any difference?有什么分别吗?

  [2] This is my own business.这是我自己的事儿. Business除了有生意的意思之外,还可以表示“某人自己的事儿”。如果你不小心问到老外们的隐私时,他们就可能直接告诉你“None of your business.”与你和干。

  Related 3 Words…相关词汇

  以下这些词并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问外教它们的意思

  [ ie:What does“***”mean?“***”是什么意思?]

  It doesn’t make any sense. Mind your own business. Calligraphy left/right-hander



adj.不方便的,令人感到麻烦的
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
学英语单词
Acantharia
aceriphyllum rossii engl.
adverse yaw
air-micrometer
anthocyan pigment
arc discharge tube
automatic system
baromacrometer
bedplate knife
Bid-Ask Quote
blocknumber
bursae musculi obturatorii interni
C scope C
canvas for
capnodes
catadromous
class-rank
colar
comgage
counter pressure filling machine
cranking speed
damping composite
dargan
deck-house
delay curve
Dihydroheroin
distribution of dose
domic
edna ferbers
egressions
elbow cover opener
entocranium
eosinophilic
ethnic comparative jurisprudence
eucalypti
exhaust temperature at cylinder head outlet
exhaustive test
fasciculi spinotectalis
fatshionista
fight for love
flagyls
flame stretching
general managers
give the sonsure to
global memory
gregory is
grip of an oar
heald-braiding machine
herb Eve
host cell
ihome
inguinal area
installment sore
interdictum retinendae possessionis
keoi
Kinel'-Cherkasskiy Rayon
language code element
leuk(a)emia
lift microphone
ligg. alaria
lily root flour
M of E
metal beryllium powder
metalsmiths
microfungi
millettia nitida benth.
Muchkapskiy
nuchas
numbfish
ostrinus
P450(cytochromeP450)
Padova
partial insurance
peculiaris
perminvar alloys
phony money
place oneself on record
planifolia
prevention and treatment
primary part observation
proprioceptively
random number table
Rhododendron minyaense
segment mold
semihypergroups
serve round
silkwood
sin tax
single-end strength and elongation tester
sulfated slag cement
superstrength adhesives
tax-paid cost
to tail someone
transcurrent thrust
tue-sat
Tuross R.
typhoidal tularemia
upad
Verbascum phoeniceum
wearing layer
wyell
XML Schema Definition