时间:2018-12-10 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)九年级下


英语课

[ti:UNIT 3 Pardon Me! Lesson 21 What's in a Name?]

[0:00.933]UNIT 3 第三单元

[0:02.602]Pardon Me! 原谅我!

[0:03.854]Lesson 21: 第21课:

[0:05.547]What's in a Name? 名字中有什么?

[0:07.065]THINK ABOUT IT! 想一想!

[0:10.237]· How many names do you have? · 你有几个名字?

[0:13.112]How many names do Western people usually have? 西方人通常有几个名字?

[0:17.486]· If people in Western countries want to be formal 1, what do they say with their family names? · 如果西方的人们想要正式一点的话,他们把什么与姓一起说?

[0:25.508]In Western countries, people usually have three names: 在西方国家,人们通常有三个名字:

[0:30.104]two "given" names and one "family" name. 两个取的名字和一个姓。

[0:35.018]My whole name is Brian James Smith. 我的全名是布莱恩·詹姆斯·史密斯。

[0:38.221]My given names are "Brian" and "James." 我的名字是“布莱恩”和“詹姆斯”。

[0:41.399]My family name is "Smith." 我的姓是“史密斯”。

[0:44.431]In Western countries, people don't usually talk about "given names" and "family name." 在西方国家,人们通常不说取的名字和姓。

[0:52.325]They talk about their "first," "middle" and "last" names. 他们说他们的“第一个”“中间的”和“最后的”名字。

[0:54.838]Brian's first name is "Brian," his middle name is "James" and his last name is "Smith." 布莱恩的第一个名字是“布莱恩”,中间的名字是“詹姆斯”,他的姓是“史密斯”。

[1:02.879]Hi, Li Ming! 你好,李明!

[1:04.115]I'm a little confused 2. 我有一点迷惑。

[1:06.272]What's your last name? 你姓什么?

[1:07.959]Is it Ming? 是明吗?

[1:09.787]No, Ming is my first name, but in China it comes last! 不是,明是我的名字,但是在中国它通常在后面!

[1:15.501]In Western countries, people usually do not say another person's whole name. 在西方国家,人们通常不叫别人的全名。

[1:22.082]So people usually call me "Brian," not "Brian James" and certainly not "Brian James Smith." 因此人们通常叫我“布莱恩”,而不是“布莱恩·詹姆斯”,也肯定不会是“布莱恩·詹姆斯·史密斯”。

[1:29.894]When people in Western countries need to be formal, 在西方人们需要说话正式一些的时候,

[1:34.983]they say Mr. Miss, Ms. or Mrs. with the person's family name. 人们说先生,小姐,女士或夫人再加上那个人的姓。

[1:40.928]I sometimes call men "sir." 我有时称男士为“先生”。

[1:43.483]Do you ever do that? 你们也要这样做吗?

[1:45.303]No. That's very formal in English. 不。那在英语中非常正式。

[1:49.467]LET'S DO IT! 做一做!

[1:51.447]Work with a partner, write a dialogue in which Brian and Wang Mei meet and introduce themselves. 跟搭档一起,编一个布赖恩与王梅见面并做自我介绍的对话。

[1:59.789]What do they say when they meet on a formal occasion 3? 在正式场合见面的时候,他们要说什么?

[1:59.789]

[1:59.789]

[1:59.789]



1 formal
adj.正式的,正规的,形式的
  • The letter is written in a formal style.这封信是用正式文体写的。
  • Today's trend is toward less formal clothing.眼下时尚趋向于穿着随便。
2 confused
adj.困惑的,烦恼的
  • They asked so many questions that they confused me.他们问了许多问题,都把我弄糊涂了。
  • A wise man is never confused.智者不惑。
3 occasion
n.场合,时机,机会,诱因,理由;vt.惹起,引起
  • Her dress was too showy for such a formal occasion.在如此正式的场合,她的服装过分华丽了。
  • Her tears were fought back on such an occasion.在这种场合下她忍住了眼泪。
标签:
学英语单词
(Robaxin)Methocarbamol
a. ophthalmica
aitcs
angular dispersion
antique-dealer
aureolarias
Banteay Chey
be mounted
bichats
bumper jar
butt-chin
cardiac disease in toxemia of pregnancy
cercis likiangensis chun
certificate of beneficial interest
Chang Kuo
changeless
chion-
colega
collie eye anomaly
component truss
comprehensive confirming house shipment policy
congenital retinal fold
contact insertion and withdrawal force
contractualises
deblending
design proposal
desklamps
desksize computer
diffuse choroidal sclerosis
disappear to
downward storke
dynamic discovery
earning related benefit
ensta
entergy
Erypin
essential enzyme
flat-topped ridge
flow dichroism
follower stud
four-legged friends
gailliard
gas seep
goes down the drain
golfdom
heavy tail
high pressure adjusting spring
hollow-point
home reservation
humariaceous
indicating potentiometer
ironless armature
isopia
jet channelling
kirchoff's law
metallocarboxypeptidase
micro-fiche
milky tea
mistaker
moity wool
multiplication of determimants
navigation system
NAVMEDATASERVCEN
neoprene sponge
nine-tracks
nodi lymphatici cervicales anteriores
oftmentioned
on maturity
on roder
osteohalisteresis
outer iteration
output of column
Pahārikhera
paramyoclonus multiplex
pda-based
perrutenate
personal supremacy
photoconductive thermal-plastic polymer material
phyllosticta amorphophalli
picoeukaryotes
plavacridin
polar positioning system
pterolophia lineatipennis
Putnam, Rufus
radioactive pericarditis
reckon sth up
Rhododendron noriakianum
ripeful
scintillatio albescens
self-ionization spectroscopy
stwe
Sulzbach an der Murr
swallow
Taitzehoia
technomic
trophic linkage
vascular glands
Viterbi decoder
vitriate
waltz turn
warns
wide-sense stationary random process