背诵为王 第 三 册 第 41 课
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第三册
Lesson41 Work in a Bank
While Bill left school, he hoped to get himself a proper job.
"I'll work in a bank," he said to himself, "because my uncle works 1 in one".
He went to his aunt and said, "I want to work in a bank like Uncle Bob." Hisaunt smiled, but didn't say anything. When Bill's uncle came home thatevening, his wife told him that Bill wanted to work in a bank. His uncleagreed that it was a good idea.
So Bill went to one of the banks and got a job. "You can work here for amonth," the manager said, "and if you're good enough, you can stay. You"llwork with Mr. Unwin. He'll take you round and train you."Mr. Unwin was one of the clerks in the bank, and he had been there for manyyears. He took Bill around the bank, and Bill learned 2 a lot of things fromhim.
Then one day Mr. Unwin gave Bill some ten-pound notes. "Count these," heordered him. "There ought 3 to be one thousand there.
If there aren't, let me know right away."Bill began to count the notes, but he quickly became bored, and when he hadcounted half of them, he became impatient 4.
"Five hundred ten, five hundred twenty, five hundred thirty," he counted.
Then he stopped, looked at Mr. Unwin and pointed 5 at the pile 6 of notes.
"Well," he said, "if they're correct up to here, they'll all be correct,won't they?"
note (英国的)纸币
在银行工作
比尔从学校毕业时,希望能找份体面的工作。“我要到银行工作,”他心想,“我的叔父就是一个银行职员。”
他对婶婶说:“我想像鲍勃叔父那样到银行工作。”他的婶婶笑笑,没说什么。比尔的叔父那晚回家后,他的妻子告诉他比尔想到银行工作。比尔的叔父认为这个想法不错。
于是比尔到了一家银行工作。“你先在这里干一个月,”经理说,“如果干得好,你就留下。你将和安文先生一起工作,他会带你熟悉环境,并指导你工作。”
安文先生是在银行工作多年的职员。比尔跟着他熟悉了银行环境,并从他那里学到很多东西。
一天,安文先生交给比尔一叠十英镑的纸币。“数一数,”他命令道,“这些应该是一千英镑。如果不是,马上告诉我。”
比尔开始数,但很快就生厌了,数了一半,他失去了耐心。“五百一十、五百二十、五百三十”他数道。然后他停下来,指着那堆钱,看着安文先生。
“好啦,”他说,“如果数到现在都是对的,那剩下的也不会错的,对不对?”
- We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
- The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
- He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
- In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
- Ought I to hand in the homework today?我应当在今天交上作业吗?
- They ought to be here by now.他们这个时候该到了。
- He was so impatient that I could hardly hold him back.他是那样急躁,我简直拉不住他。
- With an impatient gesture he thrust the food away from him.他不耐烦地把吃的东西猛地推开。