新概念英语第三册lesson 33 A day t remember
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:新概念英语第三册
Lesson 33:A day t remember 难忘的一天
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
What incident began the series of traffic accidents?
We have all experienced days when everything goes wrong. A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control. What invariably 1 happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely 2 the same moment. It is as if a single unimportant 3 event set up a chain of reactions. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. The telephone rings and this marks the prelude 4 to an unforeseen series of catastrophes 6. While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth 7 off the table, smashing 8 half your best crockery and cutting himself in the process. You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner.
Things can go wrong on a big scale, as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. During the rush hour one evening two cars collided 10 and both drivers began to argue. The woman immediately behind the two cars happened to be a learner. She suddenly got into a panic and stopped her car. This made the driver following her brake hard. His wife was sitting beside him holding a large cake. As she was thrown forward, the cake went right through the windscreen and landed on the road. Seeing a cake flying through the air, a lorry driver who was drawing up alongside 11 the car, pulled up all of a sudden. The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road. This led to yet another angry argument. Meanwhile, the traffic piled up behind. It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again. In the meantime, the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles. Only two stray 12 dogs benefited from all this confusion 13, for they greedily devoured 15 what was left of the cake. It was just one of those days!
New words and expressions 生词和短语
prelude
n. 序幕,前奏
unforeseen
adj. 意料之外的
series
n. 系列
catastrophe 5
n. 大祸,灾难
crockery
n. 陶器,瓦器
suburb
n. 郊区
learner
n. 初学者
panic
n. 惊慌,恐慌
windscreen
n. (汽车的)挡风玻璃
alongside
prep.在……的旁边,与……并排
slide (slid, slid)
v. 滑
stray
adj. 迷失的,离群的
confusion
n. 混乱
greedily
adv. 贪婪地
参考译文
我们大家都有过事事不顺心的日子。一天开始时,可能还不错,但突然间似乎一切都失去了控制。情况经常是这样的,许许多多的事情都偏偏赶在同一时刻出问题,好像是一件无关紧要的小事引起了一连串的连锁反应。假设你在做饭,同时又在照看孩子。这时电话铃响了。它预示着一连串意想不到的灾难的来临。就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯下来,将家中最好的陶瓷餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己。你急急忙忙挂上电话,赶去照看孩子和餐具。这时,饭又烧糊了。好像这一切还不足以使你急得掉泪,你的丈夫接着回来了,事先没打招呼就带来3个客人吃饭。
就像许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔发现的那样,有时乱子会闹得很大。一天傍晚交通最拥挤时,一辆汽车撞上前面一辆汽车,两个司机争吵起来。紧跟其后的一辆车上的司机碰巧是个初学者,她一惊之下突然把车停了下来。她这一停使得跟在后头的司机也来个急刹车。司机妻子正坐在他身边,手里托着块大蛋糕。她往前一冲,蛋糕从挡风玻璃飞了出去掉到马路上。此时,一辆卡车正好从后边开到那辆汽车边上,司机看见一块蛋糕从天而降,紧急刹车。卡车上装着空啤酒瓶。成百只瓶子顺势从卡车后面滑出车外落在马路上。这又引起一场唇枪舌剑的争吵。与此同时,后面的车辆排成了长龙,警察花了将近一个小时才使车辆又开起来。在这段时间里,卡车司机不得不清扫那几百只破瓶子。只有两只野狗从这一片混乱中得到好处,它们贪婪地吃掉了剩下的蛋糕。这就是事事不顺心的那么一天!
自学导读
课文详注 Further notes on the text
1.Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. 几乎过了一个星期,那姑娘才能讲述自己的遭遇。
(1)
这句话有两个从句。before一直到结尾是句子的时间状语从句。在这个从句中,explain又有自己的宾语从句,what为这个从句的主语。
(2) before在引导时间状语从句时,有时不一定译为“在……之前”,虽然表达的是这个意思,如文中的这句话。类似的情况有:
It will be months before he can come back.
要过好几个月他才能回来。
He ran off before his mother could stop him.
他母亲还没来得及阻止他,他就跑掉了。
2.One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm. 一天下午,她乘小船从海岸出发,遇上了风暴。
(1)
我们已经学过 set out表示“出发”:
Captain Alison will set out at eight o'clock.
艾利森船长将于8点钟启航。
set out from表示“从……出发”。
(2) be caught in表示某人“(突然)遇到/上(风暴等)”:
He was caught in a heavy rain on the way home.
他在回家途中遇到了大雨。
3.Then she swam to the shore after spending the whole night in the water. 她在海里游了整整一夜才游到岸边。
介词after的宾语是动名词spending及这个动名词的宾语、状语,这个结构在意义上等于 after she had spent the whole nightin the water。
4.During that time she covered a distance of eight miles. 在那段时间里,她游了8英里。
(1)that time指上句话中提到的the whole night。
(2)cover可以笼统地表示“行过(一段路程)”,根据上下文可具体译为“走过”、“飞过”、“游过”等:
The bird covered the distance in three minutes.
这只鸟用3分钟飞完了全程。
(3)
表示具体的距离可以用“a distance of+ 具体长度”这个结构。
5.high up on the cliffs,
在高高的峭壁上。
up为形容词,
表示“在上面的”、“高高的”、“在较高处的”,high为副词,修饰up。
6.On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towardsthe light she had seen.
到达岸边后,姑娘朝着她看到的灯光方向挣扎着往峭壁上爬去。
(1)“on+ 动名词”相当于 as soon as或 when 引导的时间状语从句:
On reaching the airport, he was arrested by the police.
他一到机场就被警察逮捕了。
(2) she had seen为 the light的定语从句,关系代词 that/which省略了。
(3)up 在此处为介词,表示“沿着……往上”。
7.That was all she remembered. 她所记得的就是这些。
that指前面(从第2句话开始)描述的内容。she remembered为all 的定语从句,关系代词that(不能用which)被省略了。
语法 Grammar in use
用于表示方向和目的地的介词和副词(也被称为小品词)
(1)表示“上”、“下”
的两对小品词是on和off,up和 down:Jim's standing 16 on the roof. I hope he won't fall off.吉姆正站在房顶上。我希望他不会掉下来。
Tom's climbing up the tree. I hope he won't fall down.汤姆正在爬树。我希望他不要摔下来。
(2)
表示“来”、“去”
的一对小品词是from和to;towards的意义与to相近,表示“朝”、“向”、“接近”等; for在有些动词后面也表示“往”、“向”的意思:
He came from Moscow. He's going to New York.
他从莫斯科来。
他将要去纽约。
The plane flies from Moscow to New York.
这架飞机从莫斯科飞往纽约。
He went towards the shop quickly.
他快速地向商店走去。
He went for home.
他回家了。
He left/ set out for New York yesterday.
他昨天动身去纽约了。
(3)
表示“进去”、“出来”
这两种方向的介词为into和out of;表示“在某个地方”或“在……里面/外面”可用 at,in,out of等;表示目的地或位置往往用at:
When did you come into the restaurant?
你什么时候进的餐馆?
You weren't in the restaurant when I come in.
我进来的时候你不在餐馆。
We ran out of the house.
我们从屋里跑了出来。
We arrived in the country on Sunday.
星期天我们到达乡下。(范围大时用in)
We arrived at the station in the evening.
晚上我们到达车站。(范围小时用at)
(4)表示“穿过”、“越过”、“绕过”
等动作时,往往用 through,across,under,over,round等介词:
词汇学习 Word study
1.pass与past
(1)动词 pass的过去式为 passed,过去分词为 passed或past。当它作及物动词用时,可以表示“经过”、“通过(考试)”或“超过”等,作不及物动词用时可以表示“(时间等)消逝”:
You passed me without even noticing me!
你从我身边经过时居然没注意到我!
Your sister passed me in her new car, driving at great speed.
你姐姐/妹妹开着她的新车从我身旁驶过,开得非常快。
I've passed/ past my French test.
我法语考试通过了。
A month has passed/ past since I left home.
我离开家已一个月了。
(2)past可以作形容词、介词、名词等。作形容词时表示“以前的”、“过去的”等:
Many things happened in the post week.
过去的这一周内发生了许多事。
Frank is proud of his past experiences.
弗兰克为自己以往的经历感到自豪。
作介词时它表示“经过”或“超出(范围等)”:
He has just walked past me.
他刚从我身边走过去。
His words are past my understanding.
我不懂他的话。
作名词时它表示“过去”、“昔时”或“往事”等:
Can you tell me something about your past?
您能给我讲讲您过去的一些事吗?
In the past, we used to gather under the Town Hall clock to welcome the New Year.
我们过去常聚集在市政厅的大钟下面迎新年。
2.next与other
next表示时间顺序上“紧接的”、“下一个”。如果以现在为基准,则next前一般不加the;
如果以过去或将来的某一时间为基准,则 next前面要加the或其他修饰词:
See you next Friday.
下个星期五再见。
Mary phoned the next day to tell us that she couldn't come to the party.
第2天玛丽打来电话告诉我们她不能来参加晚会了。
the other day指时间时可以有a few days ago的意思:
Mary phoned the other day to tell us that she had arrived in London.
前几天玛丽来电话告诉我们她已到达伦敦。
练习答案 Key to written exercises
1.关键句型练习答案
A 1 The girl set out from the coast.
2 She jumped into the sea.
3 She swam to the shore.
B 1 to 2 from/out of 3 (up) to 4 for/ from
5 from…to/ to…from 6 at 7 to 8 from
C ( sample answers)
1 A bird flew into the room.
2 The parachutist jumped from the aeroplane.
3 The child pointed 17 at the fat lady.
4 Put the milk in the refrigerator.
2.难点练习答案
1 the other day 2 passed 3 next 4 past
3.多项选择题答案
1 d 2 b 3 d 4 a 5 c 6 b
7 b 8 c 9c 10 c 11a 12 c
新概念英语第二册课堂笔记
darkness n 黑暗
explain v 解释,叙述
coast n 海岸
storm n 暴风雨
towards prep 向,朝,接近
rock n 岩石,礁石
shore n 海岸
light n 灯光
ahead adv 在前面
cliff n 悬崖,峭壁
struggle v 挣扎
hospital v 医院
in the darkness 在黑暗中
explanation n 解释
Could you give me an explanation能给我一个解释吗?
interpret 18 n 解释,(强调翻译)语言之间的解释 interpretor 翻译
bank 河岸,(两边比水面高)
coast 地理意义上的海岸,地平线等,感觉旁边是岩石,很陡峭
seashore 海岸,(跟游玩有关系)
seaside
旁边是沙滩,可以进行日光浴的感觉
snowstorm 暴风雪
thunderstorm 雷雨
rain heavily 表示雨吓得很大
pour倾倒
the rain is pouring。倾盆大雨
It's raining cats and dogs。滂沱大雨
towards 强调nearer and nearer
rock 表示huge stone
asleep,awake,alive,ahead a开头的往往是表语形容词,不管是作表语形容词
还是副词,都放在名词的后面,一般形容词放在名词的前面
pretty flowers
light ahead
1、放在被修饰词的后面作定语
2、ahead of在什么前面
he went ahead of me
3、go ahead朝前走,请随便
Would you mind my using your phone?
--Can I use your phone?
--Ok,go ahead
can i smoking here?
--go ahead
--sorry+一个原因,不让别人做
school
1、前面不加the,和它的功能有关系
go to hospital
2、一旦+the,只表示地点
i am in the hospital
in hospital 住院
in the hospital在医院
2、去医院看老师
go to the hospital
自己肚子疼go to hospital
happen:不及物 sth。 happen to sb
What happened to
nearly 将近 nearly a week 快一个星期了
sometime later...
Three days later,my mother returned强调某人做某事
...passed and then...
Three days passed and then my mother returned.
并列句,强调某人做某事,又强调时间
Three days passed before my mother returned强调时间
be able to强调有能力,且能够成功
can 只表示能力
i can swim across the river我能游过这条河,(但没有游过,不知道能不能成功)
i was able to swim across the river
set out:set off
be caught in+灾难
i was caught in a rain我遇上了一场雨
As soon as he left,it began to rain
he was caught in a rain when he left他刚一离开,就下雨了
遇上人用meet,遇上灾难用be caught in
struck强调的往往是猛烈的撞击
to:强调朝那个方向去,但没有强调越来越近
towards:表面也翻为朝那个方向去,
spend sometime +地点
the red army (covered a distance of 25000...)两万五千里长征
on doing=as soon as=the moment
as soon as=the moment后面要加句子
on 后面一定要加动词ing,承认动词是由主句主语做的
up :往上
that's all she remembered。
That's all i wanted to say那就是我想说的全部
That's all i can do for you=i can do nothing else for you
find + 宾语 +宾补 find the books tidy 发现书摆放得整齐,found the room clean
i found the books in order
when i woke up,i found myself in bed
time passed before
...a day later...
time passed and then
key structures
和时间相连的介词:in,at,on,from...to...,until,after,before
和地点相连的介词:from...to。。。
into:进、入 tell him go into my house
只强调到哪里,不一定强调到里面去,go to
out of :从...出来 away from
leave for :动身到某地,yesterday my father left for Tianjin
head for/to:前往
leave for 强调leave,head for 强调去
set out for动身到某地
towards强调越来越近
at:含有一种瞄准的概念,aim at,fire at
pass past词性的区别
词与词的区别
1、意思上的区别2、词性上的区别3、细节上的区别
pass只有动词的概念,其他由past承担
i pass the garden
i go past the garden
i go and pass the garden
next other
next day 第二天 the other day:few days ago
the other day 出现一定是过去时
next day有可能是过去式,有可能是将来式
how far away...
what's the distance
multiple choice
not any more/longer/further不再
remind 提醒
recollect回忆
memorise记住
mind介意
4、
只有谓语动词才有时态
句子中如果没有连词,但有两个动词,要把其中一个动词变成非谓语动词
when 是连词的标志
when +doing:1、主语要跟主句的相同,2、谓语动词含有be doing 结构
when standing there found the book very interesting
- A unity invariably tends to break up into different parts.统一体总要分解为不同部分的。
- We always invariably support him.我们一直始终不变地支持他。
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
- Let's not quarrel about such unimportant matters.我们不要为这些小事争吵了。
- Money seems unimportant when sets beside the joys of family life.与天伦之乐相比,金钱显得微不足道。
- The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
- The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
- I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
- This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
- Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
- The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
- He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
- She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
- We had a smashing time. 我们过得非常愉快。
- While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process. 你接电话时小孩把桌布扯了下来,把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。 来自《用法词典》
- The interests of the two countries collide.两国的利益发生冲突。
- The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。
- The car and the van collided head-on in thick fog. 那辆小轿车和货车在浓雾中迎面相撞。
- The car collided with a stationary vehicle. 小汽车撞到一辆停着的车上。
- There was a butcher's shop alongside the theatre.剧院旁边有一家肉店。
- Alongside of him stood his uncle.他的身旁站着他叔叔。
- We couldn't identify the stray child.我们不能辨认出这个迷途孩子的身份。
- Please don't stray from the subject.请不要离开本题。
- His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
- His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
- Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
- Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
- She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
- The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。