时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:影视英语


英语课

影片对白


Kenneth: Hey, who wants to run upstairs and say hello?


Nancy: Well, we shouldget going.


Alex: We should. We have to... we should.


Nancy: Yeah.


Kenneth: Nonsense! You pulled the woman out of a burning building. You'd break her heart if you didn't take a moment to say goodbye. Come on! Mrs. Connelly, I brought you a surprise! Mrs. Connelly!! The hearing on this one. Look who's here. She's asleep. Sweetheart. She's stiff as a board.


Nancy: No. She's just hard-of-hearing. Mrs. Connelly!


Kenneth: She's dead. Oh, poor thing.


Nancy: No. She can't be dead.


Kenneth: I guessit was just her time.Come on, I'll call the Friedman's. You don't have to stay here for this. You've done enough. Come. Come, come, come. Must have been all the excitement.


Alex: I can't believe it.


Nancy: She was sofull of life.


Alex: I mean, for all our differences, that old lady really had a lot of spunk 1.


Nancy: A lot of it. Do you think she's up in heaven?


Alex: Well, I'll tell you something. Wherever she is, she's in a better place.


Kenneth: You should have seen their faces when I said she was a goner.


Policeman: So cheap, though I wish I could have been there.


Connelly: Trust me. It wasn't easy holding my breath all that long. Next time, I want a biggercutof your commission, Kenny.


Kenneth: What are you talking about? We give you everything, Ma. There's barely enough left for Danny and I to have a cruise to the Caribbean.


Connelly: I'm the oneputting my caboose on the line.


Kenneth: Oh, come on. You had it easy with Alex and Nancy.


Connelly: They were a nice couple. I do hope they'll be all right.


Kenneth: Ah, they'll be fine. He's a writer. They thrive on adversity.


Connelly: I hope his next book is better than his last one. Maybe this time he'll write about something he knows.


妙词佳句,活学活用


1. get going


看似很简单的用法,却很少会有人用得很好。为什么会这么讲呢?因为有很多人受到语法的限制,在说“我走了”的时候,总是想:有“了”在应该用过去时,而又是“我将要走了”,到底要怎么说才好呢,是 I went, 还是I'm going? 在这里一定要强调一下,后者是对的。那么除此之外,我们还可以说I get going或者是I'm off。


2. it is somebody's time


每每听到这句话的时候,总会很难过,因为又有个人离开人世了。而在此片断当中,Kenneth指得是Connelly 已经死了。大家在看Forrest Gump 的时候有没有注意到:阿甘的妈妈要离开人世的时候,也曾语重心长地对阿甘说:It is just my time。需要说明的是这句话可比She's dying要文明的多了。


3. be full of life


“身体健康,精力充沛”的意思。


4. cut


这里的cut 和share的意思是一样的,指的是份额,而cut相对来讲又随意一些。在此段中,big cut of your commission是“要更多的佣金”的意思。


5. put... on the line / lay... on the line


意思是“冒着……的风险”的意思,比如说“我冒着生命危险”就可以说:I put my life on the line.


思想火花



 


在第一张图片当中,我们看到中介商、警察、还有一个受着rent control保护的租房者,坐在一起谈话甚欢,而在第二幅图片中又有很多夫妻的照片摆放在桌子上,这到底是为什么呢?其实如果大家仔细去研读我曾经提到过的rent control 政策的话,就会明白很多。



 


 


在美国,像Connelly太太这样的人非常多,而也就是这批人利用政府下发的政策来欺负房东,因为他们知道房东没权赶他们出去。当然不是所有的人都是这样,只是一小部分,所以,与其说这是一部搞笑的美国喜剧,还不如说它是一部反映美国某些现实文化的影片。







点击收听单词发音收听单词发音  






1
spunk
YGozt
  
 


n.勇气,胆量


参考例句:





After his death,the soldier was cited for spunk.那位士兵死后因作战勇敢而受到表彰。
I admired her independence and her spunk.我敬佩她的独立精神和勇气。













1 spunk
n.勇气,胆量
  • After his death,the soldier was cited for spunk.那位士兵死后因作战勇敢而受到表彰。
  • I admired her independence and her spunk.我敬佩她的独立精神和勇气。
学英语单词
above-ground power station
active hyperemia
adjustment computation
aneurysmal hematoma
anode shot noise
anodic breakdown
antibody dependent cell mediated cytotoxicity
Azer.
Balingian R.
be young for one's years
biosis previews
Brundisium
busy hour for traffic handled
canakkale bogazi (dardanelles)
career autobiography
cash on hand in bank account
Ciconia
closed basin
coking space
common fertilizer
cordon sanitaire
crab boil
crt paging
cryptographic session
Cumina
dendrosteroside
detroit pistons
downstream effect
Dry Bay
dupliicate sample
duroarachnitis
dyspnea with elevated shoulders
eighteen-hour
electric lever
electromagnetic vulnerability
elm bark
fiddled with
forest fire communication system
free ... from
gas payment
gas retort
Goldwater Republican
hales
hand starting arrangement
heart kidney
hemera
hemicraniectomy
high flexible cable
impressed pressure
inland water-borne transport
interlaced balusters
iodemia
iron door
Kavango
laings
leadfoots
lerambert
level flask
long collar
low dielectric-loss glass
lymphocyte cytotoxicity test
management decisions
memorial system
mobile lubrication equipment
nanoinjectors
newleys
nitramides
Overseas Intelligence Data System
parallax refractometer
people on the Book
permanent transfer
product profitability reporting
pseudomerohedry
quadratic residue
quality-adjusted
radar converter
Resbon tube
salt ground
secant method
shellet
sidoti
signal characteristic measurement
smittled
solaziquonum
sound radar
specialized hospital
stapled
static quadrature reactance
stereocomparator
stream penetrating
terminal area sequence and control
thymus-independent
tracer experiment
trap-ash
triplex silk convered wire
underailable
undersizing
USP unit
valve coupling
veder
vibrating wire torque measuring instrument
wave pressure diagram