时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2004年


英语课

Jonny “Pirate” Depp


 


I noticed that you have some gold teeth and I bet that’s for the movie that you’ve just did, The Pirates...


Yes it was for The Pirates.


Is that...are those on permanently 1, will you have those taken off?


I meant to have them taken off but, I left Los Angeles immediately after the film and forgot to take them off, so I’ll go get them off next week.


Now, and the last time you were supposed to be here you were having 1)root canal too.


Double root canal.


Double root canal, how did that go? Everything alright? An emergency root canal?


Oh yeah, double, yeah.


I understand that’s quite painful the root canal?


Oh, it’s 2)hideous 2, yeah.


That procedures alright?


Yeah, that one was alright and then I had another one again, another double root canal while I was doing the pirate film.


Did you enjoy this movie making The...


Oh yeah.


Yeah?


Oh yeah it was a gas.


You liked being a pirate?


Yeah, it was sort of you know childhood dream.


And where was it actually filmed?


Uh, a lot in Los Angeles and then quite a bit in the Grenadines.


Oh I understand it’s beautiful there.


Very beautiful.


Was it great?


Yeah.


 


注释:


1) root canal 牙根管填充手术


2) hideous [5hidiEs] a. 可怕的;令人震惊的


 


 


海盗强尼·戴普


 


我留意到你镶了几颗金牙。我敢打赌说,那是为了你刚拍完的电影《加勒比海盗》镶的。


对,就是为了“海盗”镶的。


这只……这几只金牙已经镶定了吗?你会把它们取下来吗?


我本来打算取掉它们的,但一拍完电影我就离开了洛杉矶,忘记把它们取下来了。我会在下周去把它们取掉。


上次你要来上节目的时候你正在做牙根管填充手术。


两颗牙的牙根管填充手术。


要做两颗牙的牙根管填充手术?怎么会这样的?一切还顺利吗?是急性手术吗?


对,是两次,对。


我知道牙根管填充手术是很疼的。


噢,那经历太讨厌了。


治疗过程顺利吗?


对,那一次没问题,但我后来在拍摄“海盗”的时候又要给两颗牙做牙根管填充手术。


你喜欢拍这部电影吗?


噢,喜欢。


真的?


拍这部电影很好玩。


你喜欢扮演海盗吗?


喜欢,这是一种孩童的梦想。


(这部电影)其实是在哪里拍摄的?


绝大部分是在洛杉矶,还有一点在格林纳丁斯拍的。


我知道那是个美丽的地方。


非常美丽。


棒吗?


棒极了。




1 permanently
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 hideous
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
学英语单词
AMLSGA
antimanic drugs
Arkonam
associative and parallel computation
avarously
axial wobble
B ignore A gate
ball-and-socket jointing
bell crank governor
berlin doughnuts
bibulous
boiling pressure
butenes
central ray
centrifugal roll mill
Chichi rug
child health care
co-operativity
cohomological dimension
common evening primroses
compromise bill
crowne plaza
Cypripedium elegans
deep cardiac plexus
densimetric fraction
dental ankylosis
depth control ram
dextrorotatory compound
digital continuous-system simulation
disinclose
DNA-relaxing enzyme
double slide wire potentiometer
enmantle
equivalent forced derated hours
ethylamine hydrobromide
Exclusioners
explicit estimation technique
fast packet switching
flash photo printer
fuchsin test
gambino
Gierek
gonadotrop(h)ic
gorgass
graphical evaluation and review technique
graybeal
habenulo-interpeduncular tract
Haileyville
harach
hopped up
hybrid rocket engine
Hygeia
hypogonadotrophic
implementation of packet level
inter-consonantal
interior orientation
Klimoral
krypton-water
laser measuring system
layered ultrathin coherent structure
light tractor
limits of financial capacity
lymphomatosis granulomatosa
maatjer herring
martens surface scratching test
mechanical behavior of driving force moment
mequitazine
mouth fungus
ncpa
neighbourhood index
Nellies
news magazine
news organisations
noise immision level
noise voltage
paleosere
partially incomplete protein
pepsinogen-ii
phoronis
primping
put dependence on
record name
reduced annual production
remote workstation
right common lymphatic trunk
Roginskogo, Ostrov
Rumex trisetifer
server load
short-livedness
silences
soldering chemical
solo-printer
superinsulant
Tarka, Vallée de
thermodynamic similarity
TriStar
vibriolysin
viscoplastic analysis
volcanisms
worm speed reducer
zigzag closing