时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2004年


英语课

The Mystic's Dream

A clouded dream on an 1)earthly night
Hangs upon the 2)crescent moon
A voiceless song in an 3)ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
It’s there that my heart is longing 1 for
All for the love of you

A painting hangs on an ivy 2 wall
4)Nestled in the emerald moss
The eyes declare a 5)truce 3 of trust
And then it draws me far away
Where deep in the desert twilight
Sand melts in pools of the sky
When darkness lays her 6)crimson 4 cloak
Your lamps will call me home

And so it’s there my 7)homage 5’s 8)due
9)Clutched by the still of the night
And now I feel you move
And every breath is full
So it’s there my homage’s due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you


注释:
1) earthly [5E:Pli] a. 现世的,地球的
2) crescent [5kresEnt] a. 新月的
3) ageless [5eidVlis] a. 永恒的
4) nestle [5nesl] v. 躺或处于隐蔽处
5) truce [tru:s] n. 休止
6) crimson [5krimzn] a. 深红色的
7) homage [5hCmidV] n. 敬意
8) due [dju:] a. 应得的,正当的
9) clutch [klQtF] v. 抓住,攫住

神秘的梦

一个俗世的夜晚,一场阴暗的梦
挂在一轮新月上
一首无声的歌在永恒的光里
在黎明到来前歌唱
飞翔的鸟儿在那里吟唱
在那里,水滴石穿,心诚则灵
在那里,我的心
渴望着你的爱

一幅画挂在藤蔓交错的墙上
嵌在绿色的苔藓中
眼神中分明是不信任
接着它把我带向远方
带向沙漠苍茫暮色的深处
沙尘在天池中融化
黑暗成了她深红色的斗篷
你的灯光将领我回家

因此,在那里,我应得到敬意
被夜晚的静谧攫取
现在我感觉到你的脚步
每一次呼吸都深沉
因此,在那里,我应得到敬意
被夜晚的静谧攫取
即使遥远的距离感觉却是如此靠近
全是因为你的爱


 



1 longing
n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
2 ivy
n.常青藤,常春藤
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
3 truce
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
4 crimson
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
5 homage
n.尊敬,敬意,崇敬
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
学英语单词
5-nitropyromucic acid
al harrah
andromerogony
Arteria tarsalis lateralis
asymmetric valley
attachment chromomere
azure spar
Bacillus caviae fortuitus
Basket Screen
calcium hexafluorosilicate
cementoblasts
cholm
clerk
code distinguishability
coltheart
complementary resistor-diode-transistor logic
consecutive firing
CP invariance
daing
deleted
denunciator
desmine (stilbite)
driving screw
drying spot
dursun
East Coast
ecru silk
epitheliomatosis
exhaust pulse pressure charging
federative units
FORTRAN-based array processor
forward oblique air photograph
four way box
free deviation turbine
galvanostatic method
Gammexane, gammexane
garblement
gazzetta
genus makairas
Gofman test
guillotine-shear
gyri orbitales
have pity on someone
herdsboy
hypothesized
integriss
interstage desuperheater
investment income recognized under equity method
javel(le) water
kazuko
Kisosaki
ko t'ien chih ko (y?eh)
language using
leakage-flux
linear feet
lirae
local track
Locust Corner
Lutoboka
Magnolia microcarpa
mariya
midamerica
my soul
Neogynon
nitrogenating
nonmyofascial
nonnecrotic
north american datum
oek
paniceum
phenylboron dichloride
photochemical bioclimatology
placentule
postgrippal
pro rate freight
pronotal carina
pulse frequency modulation control system
razed
reducing gas
reversible inhibitor
revivalistic
Sandys Parish
Sclerochloa
sensitive line
slaveship
slip-of-the-tongue
spine arthrodesis
STOC
Stoyba
subbasin
synthetic fibre knitwear
The Particular Stipulation of Foreign Maritime Jurisdiction
thirtytwomos
throat sheet
transformation of scale
tripolitan
uemura
undress lumber
uneffaceable
yellow maize
yeth
yoshiro