最近过得如何?
SCENE⑤ D 演奏会上 赫伯特跟柔丝说话
【最近过得如何?】
Herbert: How's life these days?
赫伯特: 最近过得如何?
Rose: Mmmm, OK. And you?
柔丝: 嗯,还好。你呢?
Herbert: I've been working on some 1) song lyrics 1.
赫伯特: 我最近在写一些歌词。
Rose: I'd like to 2) have a look at them sometime.
柔丝: 我希望有机会能看一看。
Herbert: Mmm, well, maybe you could come to Hsinchu.
赫伯特: 嗯,或许你能到新竹来一趟。
语言详解
A: That test was a cinch.
那考试真是小事一件。
B: Maybe for a genius like you...
或许对像你这样的天才来说是……
【How is life these days? 最近过得还好吧?】
这里又是一句打招呼的话
A: How's life these days?
最近过得还好吧?
B: Not bad. I'm really enjoying my new job.
不坏。我还喜欢我的新工作。
【I've been working on... 我最近在忙……】
work on something是表示在努力做某事,既花时间,又耗精力。好比有一个计划需要完成,你就得要去work on the project.
A: How come I haven't seen you recently?
怎么最近都没看到你?
B: I've been busy working on my newest book.
我最近都在忙我的新书。
1) song lyrics 歌词
2) have a look 看一看