时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:网络社交


英语课


SCENE② C  第一天上课


【那你觉得什么好玩?】


 


Rose:                     It's fun. That's how you learn.


柔丝:                     这很好玩,这样才学得起来。


 


Herbert:                     Doing the same thing 1) over and over is no fun.


赫伯特:                     不断重复做同一件事一点都不好玩。


 


Rose:                     What's fun for you?


柔丝:                     那你觉得什么好玩?


 


Herbert:                     Computers! The Internet....


赫伯特:                     电脑!互联网……


 


Rose:            Is that why you spend all your time on the computer?


柔丝:                     这就是你把全部时间花在电脑上的原因吗?


 


Herbert:   Yes, It's like a 2) music box that plays a different song every time you open it.


赫伯特:            是啊,电脑就像一个音乐盒,你每次打开都能听到不同的歌。


 


Rose:                     That's beautiful...


柔丝:            真美……


 


语言详解


 


A:  That noise is unbearable 1! I'm going to lose my hearing 2!


     那个噪音让人无法忍受!我快聋了!


 


B:  It's not noise. It's my music. 


   那不是噪音。是我的音乐。


 


over and over 不断重复】


 


我们看一下下面有关overover and over的用法。


 


首先是over and over:


 


You don't love me at all! You hurt my feeling over and over again!


你根本不爱我!你不断地伤害我的感情!


 


如果你要跟他分手,你也可以用over这个字这样说:


 


It's over between us! I never want to see you again!


我们之间吹了!我不想再见到你!


 


1) over and over 不断的


2) music box 音乐盒



adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
n.听,听见,听到,听说,听取;听力,听证会,诉讼,审讯
  • I look forward to hearing from you in the near future.我盼望着不久收到你的信。
  • The old man's hearing is poor.那位老人听力差。
标签: 网络 社交 好玩
学英语单词
adaptive delta modulation
alignment diskette
aqualein
badelaire
bag ladies
binary distributions
brights
bucket drill
budget procedure
call control signal
calling external procedures
carcelia (catacarcelia) polyvalens
chickeny
chromoisomerism
collateral fibers
community-minded
constant-pressure cycle
cooty
counterslogans
cryoconductor
currency linked instrument
customer retention
decidua vera
defensive field
dichotype
Dirichlet series
dropping drying plant
dry gangrene
dubsdread
eilen
electrode angle
engineering plant
escenario
EST,est
extension viscosity
ferrazite
fivethirtyeight
froth nozzle
Google driverless car
high-lift hardware
hopingly
humann
inordinate wear
Jati, Gunung
keeplike
kiss-curls
kumiz
Lindsay, Norman
low pressure diecasting machine
lymphoplasmocytic
magnetic rotation
main people
Mantatees
matched filtering
medication administration record
montecatini
nagless
nanosesarma minutum
nasca
non-uniform lift
observation tour
oculocutaneous naevus
parasuicides
perspicacy
petroleum cut
pigment figure
planology
pols
Price Indicators
Primula sapphirina
project object
qangos
quasi endorser
radiant flux meter
retirement of shares out of profit
San Eduardo
San Vicente, Sa.de
Senade
silk boiling
situational self
sperma
stasiak
sub-branches
swiss guards
Tachylasma
taxes on income
tazimcarb
the star of day
thermal fission factor
tonnage regulations
too far
Trading costs
train accident
transportable micxocomputer sys-tem
two-way finite automaton
ULQ
unshakened
virosin
warnick
wiener schule
wood-sage
Yakushi-dake