时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-人工智能


英语课

  [00:01.50]I have… I have to leave you here 我必须把你留在这儿

[00:06.02]Is it a game? 这是游戏吗?

[00:07.86]No 不是

[00:11.26]When will you come back for me? 你几时要回来接我?

[00:14.38]I'm not, David. You'll have to be here by yourself 不会了,你要一个人留下来

[00:20.50]Alone? 一个人?

[00:24.22]With Teddy 还有泰迪

[00:30.86]No. No, no, no, no, no, no! 不…

[00:35.50]No, Mommy, please! 妈咪,求求你

[00:37.50]- No, no! Please, no, Mommy! - Shh, shh, shh 他们会把你销毁的

[00:39.10]- They will destroy you. - No! No, Mommy!

[00:40.50]I'm sorry I broke myself 我不该吃饭,我不该剪你头发

[00:43.18]I'm so sorry I cut your hair off… 我也不该伤害你和马丁

[00:45.18]- and I'm sorry I hurt you and I hurt Martin. - I have to go! I have to go!

[00:48.66]Stop it! Stop it! 放手

[00:48.90]我得走了

[00:54.94]- I have to go now! - Mommy, no! Mommy! 我要走了

[00:55.70]妈咪!妈咪!

[00:57.26]Mommy, if Pinocchio became a real boy… 我跟小木偶一样变成小男孩

[01:00.94]and I become a real boy, can I come home? 就能回家吗?

[01:03.94]故事是发生过的事

[01:04.66]- That's just a story. - But a story tells what happens 那只是童话故事

[01:07.66]Stories are not real! You're not real! 童话不是真的,你也不是真的

[01:16.78]Now, listen to me. Look. Look! 听好,拿去

[01:19.94]Take this, all right? Take this

[01:21.94]Don't let anyone see how much it is 别让人家看到你的钱

[01:24.06]Now, look, don't go that way 别去那一边

[01:26.22]Look! Look at me! Look! Don't go that way, all right? 看着我,你去那边就会被抓到

[01:26.70]Go anywhere but that way or they'll catch you. Don't ever let them catch you! 别被他们抓到

[01:32.50]Listen, stay away from flesh fairs 别去机器屠宰场,远离人类

[01:35.38]away from where there are lots of people

[01:37.42]跟你一样的机器人才安全

[01:37.66]Stay away from all people. Only others like you. Only Mecha are safe 离真人越远越好

[01:38.62]- I gotta go. - Why do you wanna leave me? 我得走了

[01:42.10]Why do you wanna leave me? I'm sorry I'm not real 你为什么要离开我?

[01:44.66]很抱歉我不是真人

[01:46.62]If you let me, I'll be so real for you 请你给我机会当你真儿子

[01:50.26]Let go. Let go, David. Let go! 大卫,放手

[01:51.14]放手!

[01:58.86]I'm sorry I didn't tell you about the world 很抱歉我没告诉你现实世界

[02:27.66]- (Woman) I'm afraid. - (Man) Of me? 我好怕

[02:31.74]- Yes. - That I will hurt you? 你怕我?

[02:33.30]对

[02:34.30]你怕我会伤害你

[02:36.42]Yes. 对

[02:40.30]I think… 我觉得…

[02:40.66]you're afraid of letting go 你是害怕解放自我

[02:44.14]I think you're afraid of happiness 我觉得你对快乐感到害怕

[02:48.74]And this is starting to excite me 这让我开始兴奋

[02:54.30]Are you afraid of seeing the stars 派翠西,你怕看到星星吗?

[02:55.90]Patricia?

[02:59.94]I can show you how to reach them 我能帮你摘星

[03:03.94]I'm afraid of what you've got under there 我怕你裤子底下的东西

[03:09.78]May I see what it looks like first? 我能不能先看一眼?

[03:13.46]Is this your first time… 你是第一次跟我这种人做吗?

[03:14.58]with something like me?

[03:19.74]I've never been with Mecha 我没跟机器人做过

[03:21.30]That makes two of us 我也没有

[03:29.90]I'm afraid it will hurt 我怕会很痛

[03:34.38]Patricia 派翠西

[03:35.94]once you've had a lover 1 robot 只要你有过机器情人

[03:40.30]you'll never want a real man… again 就不会再想找真的男人了

[03:48.58]Are these the wounds of passion? 这些是做爱的伤痕吗?

[03:57.22](Chuckles)

[03:59.38](Man) Are the stars out tonight

[04:01.90]- I don't know if it's cloudy or bright - Do you hear that music?

[04:04.94]你听到音乐吗?

[04:07.26]'Cause I only have eyes for you, dear

[04:12.62]The moon may be high

[04:14.82]You… 你…

[04:16.82]- 'Cause I only have eyes - are a goddess 是一个女神

[04:20.06]- For you - Patricia 派翠西

[04:23.74]You wind me up inside 你让我情不自禁

[04:28.66]But you deserve 2 much better in your life 但是你应该有更好的生活

[04:35.38]You deserve… 你应该得到…

[04:39.06]me 我

[04:41.06](Women's Choir) 'Cause I only have eyes for you

[04:44.42]Dear

[04:45.90]The moon may be high

[04:50.18]- But I can't see a thing in the sky - (Beeping)

[04:52.50]'Cause I only have eyes for you


  [04:57.66](Jazz )



1 lover
n.情人,恋人;爱好者
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
2 deserve
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
学英语单词
Adenstedt
amtition
ankle-lengths
be on the
birth wort vine
black padding liquor
black-footed albatrosses
board-like consis
budnick
bultmanns
careless application of irrigation water
crank-nicholson method
damosels
dead-time delay
decoy discrimination radar
defacings
definite shape
Dog Breath
douchebagness
driven rod
extra-amniotic
face centered cubic structure
fairly steady tempo
fatigue cracking
fever African tick
first derivatives
fissidens bryoides lateralis
Flaurling
gage position
geotectonically
glucanohydrolase
green jerseys
holoblastic ovum
introspective diplopia
inverted file index
jerusalem thorns
labias
Maloye Kozino
marked etching technique
mascara cream
mathematical structure
meliola andropogonis
mitral stenoses
mommessins
Moro, Pta.del
multiplex code transmission
multiwash
neurohormonal gland
nuclear heating
nuclease
O. Cr.
order Rhoeadales
ostreo-
Parucito R.
penne rigate
perturbographic system
Philippsthal
postreaction
PPMP
preemptioners
pressure roll
quick-references
radiance exposure
reauditioning
reciprocal cross es
recursive structure
refueling mission
rule of arithmetic
safety injection system
saighs
saturation sampling
short-stalked variety
simulated tank
slow bellies
sluice-way
socratisms
soda saltpeter
spaghetti-strap
speleologist
step-by-step approximation
stroke of cutter
sulphuric acid treatment
surface resistance
suspension of licence
tananao group
tangled web
tea-dust
term pc
TRGB
trizygold development
ultra-white region
underground rail road station
unit peak flow
vari-sized
variable speed drive device
vibrobench
voidable preference
walk sb through sth
web hay loader
well-distributed
wet crepe