时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:扎拉图斯特拉如是说


英语课

   The saint laughed at Zarathustra, and spoke 1 thus: "Then see to it that they accept your treasures!


  圣者笑著苏鲁支,如是说:“然则留心,看渠们接收你的赠礼!
  They are distrustful of anchorites, and do not believe that we come with gifts.
  渠们对于隐者怀展,不相信我们来是为了赠予。
  The fall of our footsteps rings too hollow through their streets.
  我们的足音量然于衔巷中使渠们闻之凄凉。
  And just as at night, when they are in bed and hear a man abroad long before sunrise,
  一如渠们夜里在床上闻有人行,远未及天明,
  so they ask themselves concerning us: Where goes the thief?
  则白怪道:这贼徒将往何处去?
  扎拉图斯特拉如是说
  Go not to men, but stay in the forest!
  不必到人们中去,便留在这树林里吧!
  Go rather to the animals!
  宁肯与鸟兽同群!
  Why not be like me--a bear among bears, a bird among birds? "
  缘何不顾像我这样——在熊中为熊,在鸟中为鸟?”
  "And what does the saint in the forest?" asked Zarathustra.
  “圣者在树林里何所为呢?”苏鲁支问。
  The saint answered: "I make hymns 2 and sing them;
  圣者说:“我编制歌词,自唱,
  and in making hymns I laugh and weep and mumble 3: thus do I praise God.
  而每当编制,也酣笑,也悲泣,也低喃。如是,我颂赞上帝。
  With singing, weeping, laughing, and mumbling 4 do I praise the God who is my God.
  用笑,哭,高唱,低喃,我颂赞上帝,我的上帝。
  But what do you bring us as a gift?
  但你带给我们什么礼物呢?”
  "When Zarathustra had heard these words, he bowed to the saint and said:
  苏鲁支听了这话,便敬拜著圣者说:
  "What should I have to give you! Let me rather hurry hence lest I take aught away from you! "
  “我有何可赠于你们呢!但请让我快离开,以免犹持去你们的什麽!”
  And thus they parted from one another, the old man and Zarathustra, laughing like schoolboys.
  这么他们彼此分开了,老者和这人,欢笑如两个儿童。
  When Zarathustra was alone, however, he said to his heart: "Could it be possible! This old saint in the forest has not yet heard of it, that GOD IS DEAD! "
  但苏鲁支独自时,向内心说:“这是可能的吗?这老年的圣者在他的树林中还没有听到上帝已死!”

1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 hymns
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
3 mumble
n./v.喃喃而语,咕哝
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
4 mumbling
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
标签: 有声读物
学英语单词
8-level vestigial sideband
a brass farthing
ace boon coons
active-centre
additional cannon pinion
Aegean Islands
alae vomeris
Alexander's crown
ampex
Amstelmeer
arats
Auranti cortex siccatus
automatic multi-screwdriver
backtrackings
bipolar front end
birth ratio
browzing
calibration liquid
Calochortus albus
Cau, Song
cdot
claim entitlement
Clarensac
classified as
colometrogram
containment cooling system
contract transportation
convolution operation
cooling method
CPRO
data handling equipment
diarylmaleimide
e in altissimo
energy-sapping
enforcement notice
entropy balance equation
Erb paralysis
exemplary role
fabry perot cavity
ferrimagnetisms
fishery processing ship
foreign capital in flow
furnace foundation
furnculosis
gauze sponge
godelier
grafite
grasps the nettle
hold in pledge
huntington-heberleim sink and float
hydraulic machine
hylion
infusoriform embryo
iodobromite
ketonic ester
logic(al) value
magnetic card filing cabinet
manufacturer's wire
masais
mauremys reevesii
memory time
migratory thrombophlebitis
misstating
nail smith chisel
noise pollution
NOT AND
optical depolarization
order Salientia
p.c.b.s
parabolic flight
permitio
perpendicular electric constant
persuadability
phlegmasia
pstis
pulse attenuator
Red Cross and Red Crescent
rheology of elastomers
saddle-bows
safe handling of cargo
screw driver for cruciate slot
seminists
smooth-surface
space-based observation
spherical iron particle
superfamily sphecoideas
theory of genasthenia
time-to-pulse height converter
to the advantage of
toric smoothing machine
touchinesses
translation tool
tread bracing layer
unryu-gata
vertical velocity gradient
waist packs
waitressed
walt whitmen
wholesomest
work loose
zinc dithiofuroate
Zitazonium