时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   起床/睡觉


  Wake up/Sleep
  It’s time to go sleepy-bye.
  到睡觉的时间了。
  Sweat 1 dreams.
  做个好梦。
  It’s time to go to bed./Time for bed.
  该上床了。
  It’s time to have a nap 2.
  该午休了。
  Wake up!
  起床。
  Did you sleep well?
  睡好了吗?
  Time to get up.
  该起床了。
  穿衣
  Getting dressed
  It’s time to get dressed.
  该穿衣服了。
  What do you want to wear today?
  今天想穿什么?
  This shirt doesn’t go with those pants.
  这件上衣和裤子不搭配。
  Stand still. / Sit still.
  站好/坐好。
  Now put on your T-shirt.
  现在穿上T恤。
  Take your clothes off./ Take off your clothes.
  脱衣服。
  Pick up your socks, please.
  请把袜子捡起来。
  Put on your trousers/shoes/coat/cap.
  穿上你的裤子/鞋子/外套/帽子。
  吃早餐
  Have breakfast
  It's time to eat/have breakfast.
  该吃早餐了
  I'm still yawning 3.
  我还打哈欠呢
  I have a hangover.
  昨天的酒还没醒呢
  I'm a night person.
  我是个夜猫子
  I'm a morning person.
  我喜欢早起。
  Coffee wakes me up.
  Coffee gets me going.
  我是用咖啡来提神的
  Did you brush your teeth?
  Have you brushed your teeth?
  刷牙了吗?
  I have to comb my hair.
  我要梳头了.
  安全和受伤
  Safty and injuries
  It’s bad for you!
  这对你不好。
  I have told you many times not to do that.
  我已经告诉你好几遍了不要那样做。
  Don’t sit too close to the TV.
  不要坐的离电视太近。
  It’s nothing. It’s just a little cut.
  不要紧,只是小伤口
  Don’t touch the electrical outlets 5.
  不要碰电源插座
  Don’t try to plug/put anything in the outlet 4.
  不要试图拔或放任何东西在插座里。
  Don’t touch anything on the stove.
  不要碰炉子
  The oven 6 is very hot, you could burn yourself.
  炉子很烫,你会烫着自己。
  Those tools are too sharp, they’re only for grownups.
  那些工具太锋利了,只有大人能用
  Don’t use others cup, you could catch his cold/germs that way.
  不要用别人的杯子,那样会传染病菌
  Don’t play with fire, it’s dangerous.
  不要玩火,危险
  Wait for the green light before you cross the street.
  等绿灯亮了再过马路
  Always look both side before crossing the street.
  过马路前一定看两边。
  玩玩具/游戏
  Playing toys/games
  Don’t leave toys on the floor where people will step on them.
  不要把玩具放在地板上,别人会踩到它们
  I’m going to count to ten.
  我将数到十
  Let’s pick up the toys and put them back.
  咱们把玩具捡起来放回去。
  Want to play hide and seek?
  玩捉迷藏吗?
  Ready or not, here I come.
  准备好了吗?我来了
  Please put the toys/books back on the shelf.
  请把玩具/书放回架子上。
  Want to play outside?
  想出去玩吗?

n.汗,汗水,水珠,焦急;vi.出汗,渗出,冒出水气,结水珠,烦恼,懊恼;vt.使出汗,流出,榨出,使汗流浃背
  • She was all of a sweat.她一身大汗。
  • She is always all of a sweat before the exam.她临考前总是急得不得了。
n.(白天)打瞌睡,打盹
  • The nap of the coat has been worn off.外衣上的绒毛已经磨掉了。
  • Don't bother me while I am taking my nap.我小睡的时候不要打扰我。
n.打呵欠adj.张着大嘴的,打哈欠的v.打呵欠( yawn的现在分词 );张开,裂开
  • Yawning is often contagious. 打哈欠常易于感染。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I felt so sleepy I couldn' t stop yawning. 我感到很困,止不住地打呵欠。 来自辞典例句
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
n.烤炉;烤箱
  • You put food inside an oven to cook it.你把食物放进烤箱里热一下。
  • She baked bread in an oven.她用烤炉烤面包。
标签: 口语
学英语单词
a cool hand
adenocystic ovary
belt maker
bipack
brominated methans
bumper crops
butakov
calculus of residues
cerros
chain tong
chrysanthemum partheniums
Conconully
consent form
dancing shoes
DDWG
deathair
degraded service state
Delareyville
deviate child
direct telescope
discrete semiconductor device
electric spark CNC wire-cut machine
electrochemical energy
embolalia
enamelum
Eromycin
false germination
fermentable extract
ferrocement
fibers sweat
fire marshall
forhunger
functional strength
ghedda waxes
GM_amount-of-number-of-or-quantity-of
goods placed at the disposal og the buyer
gubber
holyer
horse tramway
hyperresonant percussion note
induration of corpora cavernosa
jet humidifier
jewelling tool
jurassics
kettlesful
kicks the can down the road
knight's move
Lionel Hampton
Lipostaca
litvinskite
logical-mathematical intelligence
Londji
made an exchange
made it her business
miniplasmid
normal alkaliine
order of columns
oshuns
palpigrade
Paradeisi
party political
perforated (paper)tape
pessimists
pop
quelea (dioch)
Quineville
R-3-ZON
re-estimated
Reaburn, Mt.
reduced diameter
Rhynchotechum longipes
ricins
Robert Devereux
rushed through
scrapeable
sectoral economics
series parallel conversion
service cost center
side-dump bucket
slockened
solid combustiblemineral
solid state sensor
solo (surakarta)
somatopsychic disturbance
Southern Oscillation
stick to sth
strongylodons
taper key
technical content
temper justice with mercy
tent-bed
thaw depth
three-casing double flow turbine
tincture of gelsemium
Trichocereus
true modulus
ultrasonocardiotomography
unicellular bios
water draught gage
weidemann
wood leopard moth
work-friendly