时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:一个国王的爱情故事.The.Love.Of.a.King


英语课
  10 The Wedding 1
  The next morning Edward telephoned Wallis from Boulogne.
  'Did you listen to me on the radio?'he asked.
  'Yes,of course,'she said.
  'And how did you feel?'
  'I was sitting in my room alone,'Wallis said.'And when I listened to your words,I felt so sad.I put my hands over my eyes and I just cried.I couldn't stop myself.You have left everything for me.But I love you so much,Edward,and with me,you'll be the happiest man in the world.'
  'I am that already,'he replied.'You are all that matters in my life.'
  Edward married 2 Wallis Simpson six months later,on 3rd June1937.None of the Royal 3 Family came to the wedding.Edward was forty-three.Wallis was forty-one.And they now took a new name-the Duke 4 and Duchess of Windsor.
  A few weeks later Edward wrote to his brother King George.'I was surprised that you didn't come to the wedding,'he wrote.'But Wallis is now my wife and nothing can change that.As you know,we have a house in Paris.But France is not my home,and I want to live again at Windsor with Wallis by my side.'
  I'm sorry,Edward,'King George wrote back.'But you know how I feel about that woman.I do not like her.I will never like her.You can live here,but Wallis cannot.'
  'My brother',Edward said later,'pushed me away like a dog.I will never forget what he did.And after that I decided 5 that I didn't want my family.They didn't want Wallis,and so I didn't want them.'
  10 婚礼
  第二天早晨,爱德华从布伦打电话给沃利斯。
  “你听到广播上我的讲话了吗?”他问。
  “当然听了。”她说。
  “你觉得怎么样?”
  “当时我正一个人在自己房间里,”沃利斯说,“我听到你的讲话,觉得难过极了。我捂着眼睛哭了。我忍不住要哭。你为了我放弃了一切。爱德华,我是那么地爱你。和我在一起,你将成为世界上最幸福的男人。”
  “现在我已经是了,”他答道,“你是我生命中的一切。”
  6个月后,也就是1937年6月3日,爱德华和沃利斯·辛普森结了婚。皇室没有人出席婚礼。爱德华时年43岁。沃利斯41岁。他们现在有了一个新的称号——温莎公爵和夫人。
  几个星期后,爱德华写信给他的弟弟乔治国王。“你没有出席婚礼,我觉得很惊讶。”他写道,“但现在,沃利斯是我的妻子了,什么也改变不了这一点。你知道,我们在巴黎有一所房子。但法国不是我的家,我想和沃利斯一起回温莎去住。”
  “对不起,爱德华,”乔治国王回信说,“但你知道我对那个女人的看法。我不喜欢她。我永远不会对她有好感。你可以住在这儿,但沃利斯不行。”

  爱德华后来说:“我的弟弟把我像狗一样推开了。我永远也不会忘记他的所做所为。从那以后,我确信我不需要我的家人了。他们不接受沃利斯,所以我也不接受他们。” 



n.婚礼,结婚,结婚仪式,结合
  • I have to attend a wedding.我必须去参加婚礼。
  • Their wedding was very quiet.他们的婚礼很平淡。
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
adj.王室的,皇家的;堂皇的,盛大的;极大的,第一流的
  • Most European royal families are connected with each other.欧洲大部分王室都有姻亲关系。
  • His grandfather was a royal duke.他的祖父是王室公爵。
n.公爵
  • His grandfather was a royal duke.他的祖父是王室公爵。
  • The duke was the king's most trusted adviser.公爵是国王最信赖的顾问。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
absolus
addenda
administration of trade regulations
amanpour
American Party
asynchronous multiplexer
balladine (france)
be good friends
beet-drill
Boolean condition
bovine pest
Braine
branchier
bruzio
bulb planter
Business Process Execution Language
calipees
calyculatus
carbonbearing
catch at shadows
chain-drive motorcycle
chloro-acetyl chloride
class fragmentation
cold creep
cometary dynamics
croume
cyanofenphos
data-flows
dipicryl sulfide
divemaster
enervoxe
equal time point (etp)
equally likely events
equivalent expansive grammar
evaporative crystallizer
fibre-spinning process
goes at
guard method
huzzie
intermedius meso
jupiter pluviuss
key way
La Bruffière
lift shaft
long player
macintosh clone
magneto strictive drill
methanobactins
micropenetrometer
mixed medium-sized coal
nasal irrigation
Neolitsea aurata var. undulatula
niederland
nonrepayable
nonrunner
nordihydrocodeinone
nqb
one's money's-worth
Orhaneli
over-trusty
parasitic chain
Pater, Walter Horatio
pernick'etiness
phonemes-voice synthesizer
pneumonic plagues
procurement card
propeller-jet engine
pseudovector
put into practice freezing method
railroad through
Randia racemosa
reader code
refining steel
registering (wind) vane
remasticated
rheophiles
ring throstle
root pain
saddle-trees
satellite technical and operational committee
say uncle
scaph-
self working
shell expansion plan
specification pointer
spray line nozzle
steppin' out
subordinationism
sweetishly
system elements
systems software
three dimensional fundamental form
timed separation
trautenau
true sparrows
tuffaceous shale
universal starching and drying machine
up-and-down indicator
wade through sth
warm runner mould
xyluketose-1-phosphate
yearly weather