时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:谎言书


英语课
“You don’t know what you’re talking about.”
“Deirdre was your informant, Cal! You were supposed to pay her a few
hundred bucks 1 for tips on shipments! Instead, you were sleeping with her and
buying her sappy poetry books for her birthday!”
“I never slept with her.”
“No, you did something far more ridiculous: You fell in love, didn’t you? And
then when you heard we were raiding a South Beach steakhouse that she was
gonna be at, you whispered in her ear and told her to stay away.”
“I had a right to protect my informant!”
“Then you should’ve done it like everyone else: let her get swept up and
then pull strings 2 from the inside!” Naomi shouts at full blast. “But to tip her in
advance in some pathetic come-on: You have any idea how many of our guys
could’ve gotten killed, racing 3 into a raid where everyone knew they were
coming?”
“No one got killed.”
“Only because she ratted you out for the scumbag you are! But that’s the
true justice, isn’t it? Here you are fighting to keep this dear, defenseless
woman safe, and she runs back to headquarters, says she got tipped off by
an agent, and offers you up as long as she gets citizenship 4 for the rest of her
family. Man, that must’ve stung, huh, Cal? Almost as bad as doing a favor
for . . . I don’t know, your own father, and then realizing you’re suddenly the
one holding the smoking gun.”
On the sofa, Serena scratches my dad’s back as I stand there, silent. I
remember my mom scratching his back when he had a tough day at work.
“I thought for sure you’d nibble 5 at that one,” Naomi tells me.
“Then you remember me as stupid.”
“Actually, I remember you as a stubborn idealist. But I got your psych profile
right here, Cal. Every few years, we get a new candidate who takes the job to
right some wrong in his past — and then becomes so obsessed 6 with saving
people, he starts letting the job substitute for his entire life. That’s your
problem, Cal. You’re Sisyphus. You just don’t know it,” she says. “But if I’m
reading that wrong . . . yee-haw . . . life must be going pretty beautifully for
you these days, huh?”
In front of me, Serena continues her back-scratch, doing her best to calm my
dad down. Maybe she is here just to help him. But the way my dad watches
her and stares at her — even the way he laughs extra hard at whatever she’s
saying — I don’t know what Serena thinks of him, but he clearly would love to
have his hands on her.
“Things are just stunning 7 here, thanks.”
“Wonderful. Then let’s do the rest of this face-to-face. You wouldn’t mind
coming over for a quick chat, would you?”
Another cop trick: Offer something easy — if I run, she knows I’m guilty. Still,
I need to know whether she’s working on hunches 8 or facts. “Happy to, Naomi.
Just tell me what we’d be chatting about.”
“Oh, you know — silly little details like why we haven’t heard from Timothy
since last night, and what his abandoned car was doing on Alligator 9 Alley 10. . . .
Or to really put a pin in your balloon: how yours was the last call on his cell,
and how your van is on every camera in the port at three in the morning, and
how the one shipment Timothy was fiddling 11 with just happens to be the one
that was picked up by your ex-con dad. Not the prettiest picture that’s being
painted here, Cal. Now you wanna tell me what’s really going on, or would
you rather fast-forward eight months and tell it to a jury? I’m sure they’ll take
your side — I mean, who wouldn’t trust a disgraced agent and his convict
father?”
On the floral couch, my dad and Serena both look up at me. I stay where I
am, trying to keep my own calm. Between Ellis the killer 12 cop and Naomi the
overdetermined agent, I feel another trapdoor ready to open beneath my
feet. The only thing keeping it shut is, from what I can tell, they still haven’t
found Timothy’s body. As long as that’s true, I may be suspicious, but I’m not
a murder suspect.
“Cal, y’know that part in The Fugitive 13 where Harrison Ford 14 says he didn’t kill
his wife?” Naomi asks.
“Y’mean when Tommy Lee Jones tells him, ‘I don’t care’?”
“Exactly. But here’s the thing: Despite what you think, I do care. Especially
about my partner. Now I know you’ve gotta be exhausted 15 — that’s the only
reason you made the mistake of getting on the phone with me, right? So if
you tell me what you and Timothy were really up to out there, you know I can
save you so many kinds of headache.”
It’s a perfect offer, delivered with perfect pitch. But every story needs a bad
guy, and once Ellis comes racing in, pointing his cop finger at me—
“This is a TSA security announcement,” the PA system blares from above. I
snap the phone shut, praying she didn’t — Oh, my crap! Of course she did!
Her whole maudlin 16 speech — just a stall so she could figure out where I —
Dammit, that was rookie of me!
“We need to get out of here,” I shout to my dad. “Feds are on their way!”
31
“He’s in an airport!” Naomi barked into her earpiece, darting 17 from Cal’s room
and weaving through the small mob of black kids who were eavesdropping 18
from outside. “Scotty, I need all local flights leaving from Miami and Fort
Lauderdale in the next two hours. I’m going to Lauderdale now.”
Flying down the stairs, she could hear the clicking of Scotty’s keyboard in her
ear. If she was fast, she’d make the airport in no time.
“Okay, here we go,” Scotty said. “There’re over sixty flights, not including
international. But when I put in ‘Cal Harper’ . . . He has reservations on three
different flights, all of them to Texas: Austin, Dallas . . .”
“He’s not going to Texas.”
“How d’you—?”
“Cal Harper was one of us. He’s not flying under his real name. Those are
fake reservations to slow us down. Check the flights again, but this time,
make a list of every ticket that was bought today and/or paid in cash.”
“That’s gonna take some time. Oh, and by the by, when I traced Cal’s phone
— assuming he didn’t switch it until this morning: Last call went to Benny
Ocala. Seminole Police.”
“That’s fine. Send me his number,” Naomi said, jumping down the last three
steps. Above her, all the homeless kids had flooded back into Cal’s room.
Glancing back as she ran, Naomi couldn’t help but stare.
“Why you so quiet?” Scotty asked.
“Dunno,” Naomi said as she cut through the courtyard, past a skinny girl
with greasy 19 hair. “If you saw this place — even Cal’s room — this guy doesn’t
just work at the shelter — he lives here. With kids.”
“Maybe they give him free rent.”
“Maybe. But the way they were all crowded and playing video games in his
room, he’s the one they all hang out with.”
“Oh, c’mon — so now he’s the disgraced cop who’s also a hero to the sad,
pathetic homeless kids? How many more clichés you wanna add? Lemme
guess: He’s gonna coach their debate team all the way to the state
championships.”
“You’re missing the point, Scotty. From what I can tell, Cal sleeps and works
and eats his meals surrounded by lost teenagers. So do it like this: Is Cal
taking care of these kids — or are these kids taking care of him?”
“Nomi, don’t dream Cal into a wounded hero. If he were an angel, he
wouldn’t be running. And neither would you.”
Nodding to herself, Naomi plowed 20 through the lobby and shoved her way
through the set of doors that led outside. A blast of Florida heat embraced
her, and as she darted 21 toward her car, the repo girl inside her couldn’t help
but scan the area: Cal’s van still parked out front, the beat-up Fords,
Pontiacs, and Hyundais that sat in a neat row and lined the south side of the
building, and even the single black sedan that was parked at one of the
meters across the street. There was a man inside that one. She still had time.
If she was lucky, maybe he’d seen Cal leave.
As she cut toward him, she realized the man was a cop — and from the looks
of it, there was a dog in back. Nothing really odd in that.
Except for the fact that Cal clearly just snuck out of here, and that his last call
was to Seminole law enforcement, and that there’s not a single good reason
for anyone to sit in a car — with their dog — in this kind of heat.
Rolling her tongue inside her cheek, Naomi crossed the street, headed for the
black sedan, and did her best to keep it friendly.
“Hey there,” she called out, flashing her badge as the cop rolled down his
window. “What’s your doggie’s name?”
32
“Benoni,” Ellis replied, squinting 22 up at the round-faced female agent who
stared down through his open window. She was pretty under the bad haircut
and cheap suit — her blue eyes were as pale as tears — but the dark circles
that were under them . . . the wear that they betrayed . . . hers was a tired
life. And from the way she was breathing, she was already in a rush. “Her
name’s Benoni,” Ellis added. “She’s a real good girl.”
“She looks it,” Naomi said, peering into the backseat at Benoni, who jumped
toward the front, clawed across Ellis’s lap, and stuck her head out the
window. “Naomi Molina,” she added as Ellis spotted 23 the ICE ID on her belt.
If ICE was out here, Cal was long gone. Ellis knew he had to keep this quick.
“Oh, she’s gorgeous,” Naomi added, giving the dog a brisk scratch under the
chin. No question, Naomi was playing nice, but Ellis could see her studying
the Michigan State Police shoulder patch on his uniform.
“Pretty long commute 24 from home, no?” she asked.
“Yeah, I’m down for a trial. Some dealer 25 we gripped in Detroit. Supposed to
testify this morning, but they ran out of time, which means I’m wearing this
again tomorrow,” he said, pointing at, but never touching 26, the well-polished
badge on his uniform. “Officer Ellis Belasco, Michigan State Police,” he added,
offering his long, bony fingers for a handshake. He shook her hand with
perfect ease. “Only good part was I got to let Benoni enjoy the beach. You
loved it, didn’t you, girl?”
Benoni barked. That should be more than enough.
“Mind showing me your B and C’s?” Naomi asked.
Ellis lowered his chin and stared at Naomi. Something happened inside with
Cal. Something that pissed her off and made her suspicious. Hence her
testing him: making sure he knew cop lingo 27 as a way of checking if he was
real or just wearing the suit. B and C’s. Badge and creds. Ellis reached for his
French Berluti wallet.
“Here,” he said, handing her his creds. When she didn’t notice the handcraft
of the wallet, Ellis knew she didn’t have taste. But that didn’t mean she
couldn’t be a problem.
Naomi smiled when she saw the ID and the polished badge.
“So what kinda dog is she?” she asked, handing Ellis his wallet back as she
patted Benoni, whose head was still out the window. Test passed. No problem
at all.
“They call ’em Canaan dogs,” Ellis replied, eyeing a passing silver car. If Cal
was already gone, he needed to go, too. “They’re bred from the ancient
pariah 28 dogs from Palestine,” he added as he started his car.
“I’ve heard of those,” Naomi said, too dense 29 to take the hint. “They’re one of
the oldest breeds in the world, right?”
“Some say the oldest.” Ellis tugged 30 the dog’s dark leather collar and sent her
to the back. “I’m going now.”
“No, of course — enjoy the rest of your trip,” she said. “Bye, Benoni,” she
added, stepping back with a friendly wave. “And sorry you gotta wear your
clothes twice.”
Ellis forced a half-smile, grabbed the steering 31 wheel with his left hand . . .
and just then noticed Naomi staring at his tattoo 32.
“They give you hell about that?” Naomi asked far too slowly. This was bad.
“I have an understanding supervisor 33. He knows we all make mistakes when
we’re young.”
“Yeah, I make that same excuse for that Tweety Bird tattoo I got on my butt 34.
Though blaming a twelve-pack of wine coolers and a kinda fruity twelfth-grade
boyfriend does the trick, too.”
Ellis nodded. He was wrong. Naomi was no threat at all.
With a hard shift, he put the car in gear and hit the gas. As he watched
Naomi disappear in his rearview, his phone started ringing. Caller ID said
000-000-000 Unknown. No one but the Judge had this number.
“Who’s this?” Ellis answered.
“That’s the key question, isn’t it, Ellis?” a voice said on the other line.

n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.弦
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
adj.极好的;使人晕倒的
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
预感,直觉( hunch的名词复数 )
  • A technical sergeant hunches in a cubicle. 一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
  • We often test our hunches on each other. 我们经常互相检验我们的第六感觉。
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
n.小巷,胡同;小径,小路
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
微小的
  • He was fiddling with his keys while he talked to me. 和我谈话时他不停地摆弄钥匙。
  • All you're going to see is a lot of fiddling around. 你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
adj.感情脆弱的,爱哭的
  • He always becomes maudlin after he's had a few drinks.他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
  • She continued in the same rather maudlin tone.她继续用那种颇带几分伤感的语调说话。
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
n. 偷听
  • We caught him eavesdropping outside the window. 我们撞见他正在窗外偷听。
  • Suddenly the kids,who had been eavesdropping,flew into the room. 突然间,一直在偷听的孩子们飞进屋来。
adj. 多脂的,油脂的
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
adj.动人的,使人感伤的
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
n.语言不知所云,外国话,隐语
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
n.被社会抛弃者
  • Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village.不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿。
  • His landlady had treated him like a dangerous criminal,a pariah.房东太太对待他就像对待危险的罪犯、对待社会弃儿一样。
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
n.操舵装置
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
学英语单词
abustles
afibrinogenaemic
albomycetin
arranged marriage
BFUP
cappa
chain home beamed
chalutzim
chronicle of school
citrus leaf-miner
cowboy economy
data longevity
decentralized stochastic control
Dewi, Saint
differencing
directional radio
dominant tone
drafts
Duncan I.
earthed concentric wiring system
eusintomycin
externally heating
faciobrachialis
fancy oneself as
fifty-somethings
fore pressure
gamma-aminobutyric acid
gateway-to-gateway protocol
gelatin tube
get stuck in the mire
hay-seed
hoerr
holthe
hyperergic
import cargoes
inadequate diet
indirect initiation
knock someone's eyes out
knowledge-oriented
Kuibyshev
laugh sth to scorn
Laves' phases
lecointre
left inverse element
Leg-Over
length of boss
Lermontov, MikhailYurievich
Linda Vista
Linneryd
liquid nitrogen freezing system
liquor tyrothricini
load-deflection relation
looked after
magnifiable
manstration
Mary Cassatt
medrysone
milltailings
mixed ores
monensin
negroponte
nongoal
Ossietzky
Panxworth
paramukta
Parkhurst
part-drawing
Periptychus
pestle mill
phenagle
pipeline inventories
point probe-dynamic characteristic method
police judge
potyvirus konjak mosaic virus
quarter-bell
quenching and high temperature tempering
ramus ilicus
real-time application
resection through cervical approach
right-to-left rule
rotto
safe in life and limb
sample frequency
scientise
see ... off
semiconductor particle detector
settlingss
Shubat Enlil
soapy water
soft HRM
sputum
supplementary appropriation
Telotremata
texting codes
the bitter truth
the dogs of war
trichosurus vulpeculas
tubb
unholding
view(in computer graphics)
walking orders
X-ray fluorescences