时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:万圣节奇遇记


英语课

   Chapter Five Halloween Costumes


  第五章 万圣节服装
  Megan, Kelly and Susan go back to the big room.
  梅格恩、凯丽和苏珊回到大房间。
  They look at the old portrait. They don't like it.
  她们看了看古老的肖像。她们不喜欢它。
  Soon the boys arrive with some cleaning products and a broom.
  很快,男孩到了到了,带回来一些清洁产品和一把扫帚。
  The girls say, "Abigail Cross' dress and boots are in the bedroom!"
  女孩们说,“阿比盖尔·克劳斯的靴子在卧室里!”
  "Someone wants to scare us," says Bill.
  “有人想要吓我们,”比尔说。
  "The door of the house is always open. Anyone can enter.
  “房间的们一直是开着的。任何人都可以进来。
  This is a very old house. Old houses have old clothes!"
  这是一座非常老的的古宅。古宅当然有旧衣服!”
  Nick is very quiet. Then he says, "This is exciting.
  尼克很安静。然后他说,“这太刺激了。
  On Monday we can tell our friends about this place! Maybe we can see a ghost!"
  星期一,我们可以把这地方告诉我们的朋友!或许我们可以看到鬼!”
  "Ghosts! How silly! Come on, Let's start cleaning," says Bill.
  “鬼!太愚蠢了!好了,我们打扫吧,”比尔说。
  They clean the windows, the table and the chairs.
  他们清扫了窗户、桌子和椅子。
  "It's 5 p.m. It's time to go home," says Nick.
  “下午5点了。刚回家了,”尼克说。
  "I help my parents at the restaurant.
  “我要到餐厅给我父母帮忙了。
  The restaurant is always full on Saturdays.
  周日餐厅经常很满。
  We can return tomorrow for the decorations."
  我们可以明天回来装饰一下。”
  "We must also talk about the games for the party," says Susan.
  “我们得讨论一下聚会的游戏,”苏珊说。
  "Ok, let's meet here tomorrow at 1 p.m." says Bill.
  “好的,我们明天下午1点见。”比尔说。
  Everyone goes home.
  所有人都回家了。
  After dinner Mrs Connor makes Halloween cookies and pumpkin 1 pies.
  晚饭过后,康纳夫人在做万圣节的饼干和南瓜派。
  Mr Connor puts the jack 2 o'lantern in front of the window.
  康纳先生把南瓜灯放在窗户前面。
  Kelly and Megan go to their room.
  凯丽和梅格恩去了她们的房间。
  They want to make their Halloween costumes.
  她们想要做万圣节的服装。
  "Do you think Abigail Cross is a ghost?" asks Kelly.
  “你认为阿比盖尔·克劳斯是鬼吗?”凯丽问。
  "I'm very confused. I don't know, but that house is... evil 3."
  “我很疑惑。我不知道。但是那个房子很...诡异。”
  "I don't want to be afraid," says Kelly. "I want to have fun at the Halloween party."
  “我不想被吓到,”凯丽说。“我想度过一个愉快的万圣节聚会。”
  "You're right. Let's not talk about ghosts," says Megan.
  “你说得没错。我们别讨论鬼了,”梅格恩说。

n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
学英语单词
a bunk
actias neidhoederi
agnes
all-english
anapnea
annual trend increment
apparatus derivatorius
ardagger markt
Aygavan
banxia houpu decoction
be all wet
benzoylguanidines
bevel head rivet
bewonderment
bit-slice word processor
body popper
by now
cadmium regulator
cer-vit
child-sizest
claie
Cloncurry R.
clue up
cmave
coil straightener
cold cranking rating
corbisterol
cotton yarn in hanks
crea-ture
deface
dictyosporangium
digital sorting
eerisome
emergency power off
enemata
environmental right
equation of center
estimate in dynamic model
euraphia withersi
export commission
exproprio motu
ferriclate calcium sodium
fluoric crown
flux guidance
forbi
Francophobe
fuel-clad
full cut section
galvanic skinresponse
glare proof mirror
guiseppis
gyliauchen oligoglandulosus
hash sth out
hodu
homosexism
hybrid flight-control system
in modern times
inclined cut-and-fill stope
indiscriminate lesion
injection temperation
isolated bus
isomeric state
laithongrien
local lightning counter
LOGDET
marine environmental self-purification capability
microbial biophysics
mite sensitivity
Mulch-cover
multiloop stability
nature trails
observation sheet
orthocarbonate
osts
overlap percent
panorpa esakii
pass receiver
prices
proacrosomal granule
protactinium(Pa)
protection code of enclosure
rapidity of blow
re-coil
rebarbativeness
regulatory examination
reradicalizes
residuum cracking process
Reversol
rhaphid
seasonal cargo
second term
sendai virus (hvj)
sideways the body
spigotty
sugarcane borer eggs
supradiaphragmatic esophageal dilatation
teesha
total force exerted by the tool
Vibrio lingualis
visible-infrared spectrometer
wet cold disease
williamses