时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:英语灵异故事


英语课


"英语灵异故事",挑战你胆量的同时,更加挑战你的英语听力! (文章前几秒均为静音)


I was leaving my driveway to drive one mile to town. There were woods and few houses along the way. I had just pulled out and there was a thick fog 1 rolling in. Very creepy at night. I had only gone a half a block 2 at most very slowly when I saw a very bright light through the fog. This was very strange since there was nothing near my house.


As I drove 3 closer, I saw a Phillips 66 gas station. It wasn't there the day before. I pulled into it in shock 4 and a man came out. I asked him how a gas station could have been built so fast and he looked at me strangely. He said it had been there for eight years.


I asked him where I was, when he told me I began to shake uncontrollably. I was 300 miles from home! I looked at the clock and I had left my driveway only two minutes before.


我开车出了门,要到一英里以外的镇上去。路旁是一片树林,还有零零星星的几所房子。没走出多远就下起了大雾,很快周围就被浓雾所笼罩了,这样的景象出现在夜晚真是让人不寒而栗。车子慢吞吞的走了将近一半的路程,透过雾气我看见一片亮光。这是怎么回事呢?我家周围什么也没有啊!
走得近了,我看到那是一座菲利普斯66号加油站。我简直震惊了,昨天还没有了啊!我开车进去,这时有个人出来了,我就问他到底是怎么回事,怎么会在如此短的时间内建起一座加油站。他诧异地看着我,告诉我说这个加油站已经在这儿有八年了。
我就问他我这是在哪儿,他的话吓得我毛骨悚然,我再也控制不住内心的恐惧。我现在正在离家300英里以外的地方。看了看表,两分钟前我才刚出门。



1 fog
n.雾,迷惑,苔藓;vi.被雾笼罩,变模糊;vt.使困惑,以雾笼罩
  • The fog dispersed at ten o'clock.雾在10点钟散开。
  • They used dry ice to fog the stage.他们用乾冰于舞台变得一片朦胧。
2 block
n.街区;v.阻塞
  • We lived on the same block.我们住在同一街区。
  • We walked round the block.我们绕着这个街区散步。
3 drove
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
4 shock
vt./vi.(使)震惊;震动;n.休克;打击;震惊
  • The news gave us a shock.这消息使我们震惊。
  • Her death was a shock to him.她的死对他是个打击。
学英语单词
235
al kamilin
argentiferous pyrite
as-normalized condition
automatic
axiom based on utility difference
back discharge vanishing temperature
band model
bar-code reader
bright bluest
capital of Taiwan
card of pattern
carrying capacity of turbine
ceramic-lined chamber
chain scission
charge weitght
Charpy impact test specimen
chron
comb type cotton stripper
computerette
convection current mark
crystal grower
dermo
desirae
dual responsibility
edible-pod peas
electroslag surfacing
erruca
Etadrol
failure data
featherpate
Fermi-liquid theory
first floors
futureproofs
gozzards
Grays Peak
high frequency compensation
humanitarian interventions
hydraulic stud tensioner
int 13h
intellectuelle
interval-histogram
inventory shortage and over
isomesical deposit
Jamshid
jordain
kalelike
kann (fluorite)
kay-det
laptop bag
lipsyncs
Litke, Zaliv
lower gate block
lower respiratory infections
lxviier
monsoon region
multiple-gun cathode-ray tube
mycle
nanowalls
navigation control station
nineteenths
ninja
non-stop switch
noncompetitively
noroet
nystatins
obsited
Okhrana
on route
organizational location relationship value
pain killer
pakeha Maori
personal cares
petrous temporal bone
Planck radiation law
point after touchdown
pseudocoris ocellata
realnetworks
refetch logic
remoulade sauces
resubmit
Rhododendron bulu
sbarroes
SDH (seasonal derating hours)
semiautos
shaken one's head
shrimp trawl fisheries
Sinobambusa laeta
snizzes
swear to something
switched-reluctance motor
synaptidae
technology agreement
Thu Duc
thymiatechny
toluylenediamine
topological space
trilateral figure
vadome
volution
warms to
zygamgium