时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:英语灵异故事


英语课


"英语灵异故事",挑战你胆量的同时,更加挑战你的英语听力! (文章前几秒均为静音)


I was leaving my driveway to drive one mile to town. There were woods and few houses along the way. I had just pulled out and there was a thick fog 1 rolling in. Very creepy at night. I had only gone a half a block 2 at most very slowly when I saw a very bright light through the fog. This was very strange since there was nothing near my house.


As I drove 3 closer, I saw a Phillips 66 gas station. It wasn't there the day before. I pulled into it in shock 4 and a man came out. I asked him how a gas station could have been built so fast and he looked at me strangely. He said it had been there for eight years.


I asked him where I was, when he told me I began to shake uncontrollably. I was 300 miles from home! I looked at the clock and I had left my driveway only two minutes before.


我开车出了门,要到一英里以外的镇上去。路旁是一片树林,还有零零星星的几所房子。没走出多远就下起了大雾,很快周围就被浓雾所笼罩了,这样的景象出现在夜晚真是让人不寒而栗。车子慢吞吞的走了将近一半的路程,透过雾气我看见一片亮光。这是怎么回事呢?我家周围什么也没有啊!
走得近了,我看到那是一座菲利普斯66号加油站。我简直震惊了,昨天还没有了啊!我开车进去,这时有个人出来了,我就问他到底是怎么回事,怎么会在如此短的时间内建起一座加油站。他诧异地看着我,告诉我说这个加油站已经在这儿有八年了。
我就问他我这是在哪儿,他的话吓得我毛骨悚然,我再也控制不住内心的恐惧。我现在正在离家300英里以外的地方。看了看表,两分钟前我才刚出门。



1 fog
n.雾,迷惑,苔藓;vi.被雾笼罩,变模糊;vt.使困惑,以雾笼罩
  • The fog dispersed at ten o'clock.雾在10点钟散开。
  • They used dry ice to fog the stage.他们用乾冰于舞台变得一片朦胧。
2 block
n.街区;v.阻塞
  • We lived on the same block.我们住在同一街区。
  • We walked round the block.我们绕着这个街区散步。
3 drove
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
4 shock
vt./vi.(使)震惊;震动;n.休克;打击;震惊
  • The news gave us a shock.这消息使我们震惊。
  • Her death was a shock to him.她的死对他是个打击。
学英语单词
Achromobacter agile
air cooled ceiling
anchor palm
apomecometer
bar diameter of spring
bare wood preparation
benzeneacetonitrile
bergalls
block data
bulbo-vestibular gland
cargo damage prevention
chacun
chewing on
chromosomal contraction
Chuuk State
CLMW
collagenzation
covariantizing
crosstabs
cyclostratigraphy
decay-heat cooler
deferred stream
Deferribacteraceae
devow
dictyoline griffthii moore
doll's-eyes
double weight hydrogen
drosophilids
electropolarized
erysipelass
evaluation of printing and processing quality
evaporative capacity
excitation rotor
forasmuch as
forcut
francois rabelaiss
fuel-control lever
gap repair
globigerina
Hakmana
head stepping rate
hnatyshyn
hot press approach
inertial current
Jinning Township
job input device
jointed leg
Koromačno
La Hai
lake-level
Lib,lib
long-shunt compound machine
madake
mark variable extent
Mona complex
monocellular
motor mower with reaper binder attachment
multi-order pole
negative feedback circuits
NIDALIIDAE
non-corroding
nucleus initialization program
open stack management
oxycorticoid
PANSTONE
phase of cell division
please help me
prescription bottles
procedural agreement
pronging
proximal pterygiophore
pursuers
razor haircut
recovery console
reinforced plastic mortar
retranslations
seaney
selector scale
semiuniformity
ship repairing yard
shit-stirrer
Simested
spare parts kit
special preferential treatment
special purpose passenger car
special soft steel
station-line facilities
subassembly levitation
Tambobamba
telecontrol transfer time
the trembles
to burst into flames
transparent reactor
twin-screw extruder
ulrico
universal gas chromatograph
universal programming language
urizens
usquebaugh
water-resisting property
weight reduction
wholesale politics