时间:2018-12-11 作者:英语课 分类:英语灵异故事


英语课
[00:15.56]The Coffee Cup
[00:23.31]神秘的咖啡杯
[00:31.80]I said nothing as I walked up.
[00:34.41]I just kept my eyes
[00:35.92]on the silhouette 1 of the head and shoulders.
[00:39.23]As I neared the person,
[00:41.05]I could make out that it was a man facing me
[00:44.76]and that he was wearing
[00:46.92]what looked like old fashioned clothing
[00:49.19]of the 1920's or 1910's.
[00:53.53]He did not move, but as I got nearer to him,
[00:57.50]I heard a rather faint voice
[00:59.80]coming from that table ask me
[01:02.72]"How much do I owe you?"
[01:05.66]That not only caught me off guard,
[01:08.57]there was something about the voice
[01:10.48]that sent a chill right through me.
[01:13.68]I stopped and literally 2 shuddered 3 from the jolt
[01:17.00]that sudden question had given me.
[01:20.48]Even though my heart was racing
[01:23.43]and I felt unnerved,
[01:25.50]I managed to recover after a moment
[01:27.86]and I asked him if he was a guest at the hotel,
[01:32.57]and if so, how had he gotten into the dining room.
[01:48.54]讲解
[02:59.01]I said nothing as I walked up.
[03:02.16]I just kept my eyes
[03:03.24]on the silhouette of the head and shoulders.
[03:14.23]As I neared the person,
[03:15.72]I could make out that it was a man facing me
[03:25.58]and that he was wearing
[03:27.01]what looked like old fashioned clothing
[03:29.30]of the 1920's or 1910's.
[03:39.34]He did not move, but as I got nearer to him,
[03:43.31]I heard a rather faint voice
[03:45.62]coming from that table ask me
[03:48.46]"How much do I owe you?"
[04:01.38]That not only caught me off guard,
[04:04.32]there was something about the voice
[04:06.19]that sent a chill right through me.
[04:14.78]I stopped and literally shuddered from the jolt
[04:18.16]that sudden question had given me.
[04:28.23]Even though my heart was racing
[04:30.98]and I felt unnerved,
[04:37.03]I managed to recover after a moment
[04:39.22]and I asked him if he was a guest at the hotel,
[04:49.55]and if so, how had he gotten into the dining room.
[05:10.45]语言点
[05:12.50]walk up
[05:17.89]up  向上
[05:21.95]walk up the / walk down street
[05:30.31]up / down
[05:43.83]walk up there
[05:48.64]make out  弄清楚
[05:54.38]I can't make out what she wants.
[06:01.32]make out
[06:03.70]have sex
[06:07.67]old fashioned  过时的,老土的
[06:11.96]out of fashion
[06:14.03]outdated
[06:30.00]out
[06:33.94]faint voice  微弱的声音
[06:37.06]faint
[06:39.86]weak  微弱的,无力的
[06:45.93]晕倒
[06:47.40]faint  晕
[06:54.08]owe  欠
[07:03.88]I owe you 100 dollars.
[07:11.55]Hey pal 4, I owe you one.
[07:18.19]catch somebody of guard
[07:24.21]caught
[07:25.06]catch
[07:27.76]chill  寒冷,寒意
[07:34.80]a chill right through me
[07:40.23]shudder  颤抖,发抖
[07:47.24]jolt  震动
[07:51.59]racing
[07:53.34]race  赛跑
[07:57.67]my heart was racing
[08:02.92]unnerved
[08:12.34]manage to do something
[08:19.87]I fell, but I managed to pick myself up.
[08:32.62]I said nothing as I walked up.
[08:35.11]I just kept my eyes
[08:36.70]on the silhouette of the head and shoulders.
[08:39.96]As I neared the person,
[08:41.62]I could make out that it was a man facing me
[08:46.28]and that he was wearing
[08:47.65]what looked like old fashioned clothing
[08:49.96]of the 1920's or 1910's.
[08:54.33]He did not move, but as I got nearer to him,
[08:58.10]I heard a rather faint voice
[09:00.77]coming from that table ask me
[09:03.77]"How much do I owe you?"
[09:05.99]That not only caught me off guard,
[09:09.04]there was something about the voice
[09:10.96]that sent a chill right through me.
[09:14.23]I stopped and literally shuddered from the jolt
[09:17.67]that sudden question had given me.
[09:20.55]Even though my heart was racing
[09:23.92]and I felt unnerved,
[09:26.08]I managed to recover after a moment
[09:28.49]and I asked him if he was a guest at the hotel,
[09:32.98]and if so, how had he gotten into the dining room.
[09:44.27]谢谢收听

1 silhouette
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
2 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 shuddered
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
4 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
学英语单词
a fifth wheel
affain
Am-Zoer
angiospasma
armature smooth core
assembly and checkout
be outside
belgariad
bell book
billet on
born-to-be-wild
buns ya
business-related
center of floatation
chemical solution tank
Chrysothemis
cibachrome
circumlental space
combustion time
concavum pedis
customer-facing
Daoism
DGR
diazocane
discontinuee
discriptive item
epidermal teeth
ESC (escape character)
exercise management of
false lily of the valley
fish egg incubator
flame material
guillain barre syndrome
high hurdle
in chemical reaction branching
in-migration
iso-flotability flotation
isobavachin
kalitsounia
karmiloff-smith
Keiskea elsholtzioides
Kittson County
knife coating
Liantuo Formation
lose credit with
make every effort
malformed
Mespelbrunn
mineral property lease
miniator
miniscreen
Momboyo
muckling
Nioaque
not sorry
O.F.T.
obolos
oscillator-mixer-first detector
packet driver
palladium barrier leak detector
parsley
past recall
photochemical smog model
photographic reading
Pilotage Right
plant resources
Pregl, Fritz
prenanthes purpureas
pulling himself together
raise hopes
restrooms
sardonyx
sclerotised
shattercrack
shop packet summary list
singular verb
skins over
slashzine
soft resource
span-farthing
splendid achnatherum
subsistance
synergetic log
syser
tape splicer
teleangiectatic wart
telephone communication unit
thomasons
through route
tinder fungus
transient cavitation
translator station
tremella nivalis
turning circle
twes
twinning by merohedry
ullah
unattended standby time
unseen
veltman
vertical type induction unit
yachtlike