时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    I had been trying to get my friend Mike-a rock' n roll fan-interested in classical music. When I offered to purchase tickets to a Mozart festival, he willingly agreed to accompany me and seemed to enjoy the symphony 2.

    After the concert, I mentioned how Mozart's music moved me. "At times, I can almost hear his voice in his music and I feel as though he's talking to me," I said.

    Mike nodded his head in solemn 3 agreement. "Yes," he said. "I know what you mean."Feeling very pleased that I had made a "convert 4", I asked what he felt the music was saying to him.

    He replied, "it said 'go to sleep, Michael. Go to sleep.

    Notes:

    (1) disconcert v.使窘困,使狼狈(2) a rock'n roll fan摇滚迷(3) offer to (do)主动提出(做)(4) purchase v.购买(5) Mozart 莫扎特(奥地利著名作曲家)(6) accompany v.陪伴,伴随(7) symphony n.交响乐(8) solemn adj.庄严的,严肃的(9) convert n.归顺某宗教者(本文指转变兴趣的人)Exercises:

    根据短文选择正确答案:

    ① What was Mike's interest?

    A. classic 1 musicB. folk songsC. rock' n rollD. pop music② What were the tickets for?

    A. a moving film about MozartB. a concert given by MozartC. a Mozart festivalD. a rock' n roll concert③ Why did Mike agree to accompany the author?

    A. Because the author urged him again and again.

    B. Because the author ordered him to do so .

    C. Because Mike really enjoyed classical music.

    D. Because Mike wanted to show politeness since they were friends.

    ④ How did the author feel about the symphony?

    A. The author was disappointed.

    B. The author was very happy.

    C. The author was excited.

    D. The author was moved.

    ⑤ How did Mike think of the symphony?

    A. excitingB. movingC. tiringD. nice

92.尴尬

我一直设法让我朋友迈克----一个摇滚迷------对古典音乐感兴趣。我主动提出购买两张莫扎特纪念节的票,他很愿意伴随我,而且似乎喜爱上了交响乐。

    音乐会后,我捉到莫扎特的音乐如何感动了我。“有些时候,我几乎可以听到他在音乐中的声音,感觉到好像他在对我倾诉,”我说。

    迈克严肃地点点头表示赞成。“是的,”他说,“我懂你的意思。”

    我为已使他转变了兴趣而非常得意,我问他是如何感受那音乐的。

    他回答说:“交响乐对我说:‘睡吧,迈克,睡吧。’”



n.经典作品;adj.经典的,一流的;古典的
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
  • The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
n.交响乐(曲),(色彩等的)和谐
  • The Ninth Symphony of Beethoven is a famous one.贝多芬的第九交响乐非常有名。
  • They play over the whole symphony.他们把整个交响乐重新演奏了一遍。
adj.庄严的,肃穆的;严肃的
  • He wore an extraordinarily solemn expression.他脸上带着异常严肃的表情。
  • Do not let us be too solemn on the business.关于这件事,还是不要让我们太认真了吧。
v.(在形式、状态、用途等方面)(使)改变
  • I must convert sorrow into strength.我要化悲痛为力量。
  • At what rate does the dollar convert into pounds?美元以什么汇率兑换成英镑?
标签:
学英语单词
abutted on
additivity law
administrative and maintenance message operational
adsorptive fiber
anagestone
anasazis
badd
biliary ascariasis
bony pelvis
Brassaiopsis ficifolia
broxterman
catoptric anamorphosis
cell density
chemotypes
chromosome core
coal ash analysis
cooking stoves
credit and fiscal measures
cuculuss
cylindrical friction drum
differential transcription
digit position punching
dust-covers
electric two-beam bridge crane
epicentral distance
equipment constraints
freight tonnagetrain
fuel level warning sensor
gamma globulin
glucomonocarbonic acid
Gordon Cr.
guide column
handrailing
hard-heart
high frequency electric drying
hot die forging
hot lahar
Hypersil
hyphodontia mollis
hyphotomy
in themselves
inconsiderate
interpole flux
intortors
inverted top hat
john cashes
kendallite
knock back
Kohlberg, Lawrence
Lake Taiye
leave to
limburgites
limit up
link access procedure channel d
lower cintral series
main rod bearing
manual data access arrangement
Maryland Co.
medium cleaning
meson field theory
method of discussion
Military Engineer
multiple plate clutch
musculus submentalis
navigational danger report
odd even sorting algorithm
oncotic
one-thirteenth
ordes
osteophilic
other-world
patriarchs
penties
percy
perpetual curate
pre-teenagers
proxy cache
Quebrada de Agua
reductoisomerase
regular surface gauge
RIMB
sharp-featured
show jumping
Shtǔrkovo
shuttlecock ferns
sourberry
spandexed
speaker voice coil
spruce grouse
steam paraffining apparatus
storied structure
sulfide catalysts
surrvival craft
tangent-cone of a qualric
tee tube
teletext and viewdata
Trescore Balneario
unhusk
Vernantes
waveform space
zenia