美国习惯用语:实惠的欢乐时光
英语课
上次我们学了两个由hour这个词组成的习惯用语,the eleventh 1 hour解释“最后时刻,” zero 2 hour意思是“关键时刻。” 今天我们再讲两个也是从hour发展而来的习惯用语,但和上次不同的是今天学的都表示欢快如意的时光。
第一个是,happy hour。Happy hour从字面上看意思显然是快乐时光。习惯用语happy hour起源于四十多年纽约的一家酒吧。一天店主在玻璃橱窗上贴了一张广告说,这家酒吧把每天下午五点到六点定为happy hour。在这段时间,半价出售饮料。这一小时正是人们离开办公室在回家路上的时候。
这张happy hour广告立即吸引了街上熙来攘往的人群。这家酒吧马上生意兴隆,而其它酒吧和饭店看了也争相仿效,不久之后happy hour这股风吹到别的城市甚至其它国家,有的地方还把happy hour从五点延长到七点,长达两小时。
总之happy hour是指饮食店为了吸引顾客而提供减价饮料的时段。我们来听个例子:
例句-1:The food in that new Italian 3 restaurant across 4 the street is pretty good, but business 5 is slow. So they've started a happy hour in the hope 6 people will stay on and order 7 dinner.
他说:街对面的那家意大利餐馆饭菜味道不错,但是生意不好。所以他们开始用幸运时刻的办法招徕顾客,并希望那些顾客会继续留下来吃晚饭。
这里的happy hour特指饮食店为了招徕顾客而减价供应饮料的时间。
******
顾客在工作之余的happy hour喝喝饮料,跟知己聊聊,有多舒心。有些店在happy hour甚至还为喝饮料的顾客免费提供点心。这一来顾客就更是皆大欢喜了。这就是下面例子里说到的事情。
例句-2:Let's go to that bar 8 on the corner for happy hour after work. One beer is always enough for me, but I love those little spicy 9 meat balls and other snacks they put on the table free 10.
他说:我们下班后在幸运时刻去拐角上那家酒吧喝一杯吧。我总是喝一杯啤酒就够了,但是放在桌上的那些免费供应的香喷喷的小肉丸子和其它点心我可真爱吃。
这里的happy hour又是指饮食店减价供应饮食的时间,一般是下午五点到六点。
******
我们再学个由hour发展来的习惯用语: banker's hours。 Banker是银行家。三十来年前银行开门营业的时间特别短,从早上十点到下午两、三点就结束了。这样看来银行家的上班时间每天只四、五个小时,可真让不少人眼红,于是人们就开始流行用banker's hours这个说法来指特别安逸舒适的工作了。
我们来听个例子,说话的人正在叫醒他的弟弟,因为今天是弟弟去一家加油站上任的第一天。这也是他有生以来的第一份工作。
例句-3:Joe, come on and get out of bed! You won't be working banker's hours, you know - you've got 11 to be there bright and early at seven am ready to pump 12 gas 13 for the customers 15.
他说:Joe, 快快起床! 要知道你干的活儿可没那么轻松自在。每天一早七点你就得精神饱满地在那儿给顾客加油了。
这里的banker's hours是指上班时间短、工作轻松的职业。
******
银行家要是有机会就一定会为自己辩解。他们会告诉你实际上他们的上班时间丝毫不比一般人短,因为他们得在银行开门营业前就早早地来作业务准备,而在银行关门后,他们还得待在里面结完账再把一切都锁上才能回家。
而今天的银行为了在同行间激烈的竞争中求生存,也不得不延长每天的营业时间,甚至一周开门六天、七天,以方便顾客。但是banker's hours这个说法如今却仍然流行。我们再听个例子。说话的人是在评论国会内代表他们州的那位议员。
例句-4:I'm sure most congressmen work as 14 hard as I do. But this guy 16 likes to keep banker's hours: he gets there at noon 17, eats lunch, sees a few 18 people, and goes home at four or five PM.
他说:我确信大多数议员都像我一样努力工作,但是代表我们州的那家伙却爱上银行班。他中午才到办公室,来了马上吃午饭,跟几个人会会面,然后四、五点钟就回家了。
这里的banker's hours还是指既短又舒服的上班时间。
num.第十一
- We were working on the eleventh floor.我们在11层办公。
- I am planning to leave on eleventh.我计划十一号离开。
num.零;n.无,最低点
- The teacher put a zero on his paper.老师在他的试卷上打了个零分。
- Our hopes fell to zero.我们的希望完全破灭了。
adj./n.意大利的;意大利(人/语)的
- They were speaking in Italian.他们在讲意大利语。
- We'll cook them a nice Italian meal.我们会给他们做一顿美味的意大利餐。
adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过
- He walked across the road carefully.他小心地过马路。
- You can go across the bridge.你可以越过这座桥。
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
- My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
- We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
- We hope you can come.我们希望你能来。
- Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
n.订单;命令;n.顺序,整齐;勋章;阶级,决议;vt.命令; 调整;定购
- His desk is always in order.他的书桌上总是整整齐齐的。
- You pay for it at the time you order it.订购时就得付款。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
- The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
- Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
adj.自由的,免费的;v.使自由;adv.随意地
- I don't have much free time.我没有多少空闲时间。
- There really is no free lunch.天下果然没有免费的午餐。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
- I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
- I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.煤气,气体,汽油;vt.毒(死),加油
- I seem to smell gas.我好像闻到煤气味儿。
- There are several kinds of gas in the air.空气中有几种气体。
conj.按照;如同
- He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
- In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
n.[商业]客户( customer的名词复数 );主顾;[口]家伙;[计算机]用户
- If you want to attract more customers, try advertising in the local paper. 如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告。
- He enjoyed exchanging banter with the customers. 他喜欢和顾客开玩笑。
n.(美,口语)家伙;青年;男人
- She lost her heart to the handsome guy.她爱上了这个漂亮的小伙子。
- That guy is very hard to deal with.那家伙很难对付。
n.中午,正午;最高点;全盛期
- She often read newspaper at noon.她常在中午看报。
- I'll be back before noon.我会在正午之前回来。
标签:
习惯用语