时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    Blue Beard 1

Once there was a very rich man. He lived in a beautiful house, and had a beautiful garden. The rich man had a blue beard: so he was called "Blue Beard."Near the rich man's house there lived a poor woman. She had three sons, and two beautiful girls. The name of one of the girls was Ann; the name of the other was Fatima. Blue Beard wanted to marry one of the girls; but the girls did not want to marry Blue Beard.

    Ann and Fatima did not want to marry the rich man because his beard was blue. Blue Beard had married 2 many wives, but his wives had gone away. No one knew where his other wives had gone. The girls did not want to marry Blue Beard and become his wife, because no one knew where his other wives had gone. So their mother said to Blue Beard, "My girls do not want to marry you."Then Blue Beard said, " Come and live in my house for some days." So they went and lived in Blue Beard's house. It was a very beautiful house, and Blue Beard was good to them in many ways.

    Fatima said, "His beard is blue, but he is not a bad man. He is very good in some ways. So I will marry him."So Fatima married Blue Beard and went to live in the beautiful house.

    Some days went by. Then Blue Beard said, "I shall 3 go on a journey 4.' Then he gave Fatima the keys of all the rooms in the house. He said, "This is the key of that little room; do not open the door of it. …Say that you will not open the door of the little room!"Fatima said, "I will not open the door of that little room."Then Blue Beard went away.

    When Blue Beard was away, all Fatima's friends came to see her. She showed them the rooms, and what a beautiful house it was; but she did not open the door of the little room.

    The friends went away. Then Fatima said, "Shall I open the door of that little room now? Why did he say, "Do not open it'? I want to see what is in the little room."ⅡFatima took the key; she went to the door of the little room, and opened it. In the room she saw all Blue Beard's other wives. They were dead!

    The key fell from her hand. When she took it up there was a red mark on it.

    She shut the door. Then she took the key to her room. She said, "Blue Beard will see the mark on the key; he will know that I have opened the door of the little room, and he will kill me, as he killed all the other wives." She rubbed the key with a cloth 6, but the mark did not go away. She washed the key in hot water, but the mark was not washed away. She rubbed the key on a stone, but she could not rub 5 the mark away.

    Blue Beard came back. He called Fatima, and said, "Give me my keys." Fatima gave him the other keys; but she did not give him the key of the little room. He said, "Where is the key of the little room?" She said, "I will bring it." She went and brought it; and he saw the red mark. He said, "You have opened the door of the tittle room. Now you shall die."She fell at his feet:" Give me some hours to live," she said.

    He said, "I will give you one hour."Fatima had three brothers. Her brothers had said, "We shall come and see you today;" but they had not come. She said, "If my brothers come in this hour they will save me."Her sister Ann was in the house. She called to her, "Sister Ann, Sister Ann, go to the window and see if my brothers are coming."Sister Ann went to the window; she said, "I see no one coming."Fatima waited a little; then she cried, " Sister Ann, Sister Ann, do you see anyone coming?"Sister Ann said, "I do not see anyone; no one is coming."Blue Beard called, "Fatima!"Fatima said, "Sister Ann, Sister Ann, is anyone coming?""I see a little dust 7," said Sister Ann, "very far away."Blue Beard called, "Fatima, come down.""Sister Ann, Sister Ann," Said Fatima, "is there anyone in the dust?""I see men in the dust," said Sister Ann.

    Blue Beard called, "An hour has gone by. Come down, Fatima, and I shall kill you."" Sister Ann, Sister Ann, are three men in the dust?"Blue Beard called, "An hour has gone by. If you do not come down, I shall come up.""I see three men," said Sister Ann.

    "They are my brothers!" said Fatima.

    Fatima said, " Sister Ann, Sister Ann, call to them to come and save me."Blue Beard called. "I am coming up," he said.

    "Sister Ann, call to them, Sister Ann!"Blue Beard came to the door.

    The door opened: Blue Beard caught Fatima's arm.

    The three brothers came in, and killed Blue Beard.

    So Fatima was saved.



n.(下巴上的)胡须;络腮胡子;vt.使长胡须,公开反对
  • My grandfather wears a beard.我爷爷留着胡须。
  • He's decided to grow a beard.他已经决定蓄胡子。
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
n.旅行,旅程;路程
  • She will give up this journey.她将放弃这次旅行。
  • The journey home was great fun.回家的旅程非常有趣。
n.摩擦,困难,障碍,难点,磨损处;vt.擦,搓,摩擦,惹怒;vi.摩擦,擦破
  • Don't let the wire rub up against the pipe.别让电线碰到管子上。
  • He used to rub up against many famous movie stars.他过去经常偶然碰到许多有名的影星。
n.布;植物;衣料
  • This kind of cloth washes very well.这种布料很好洗涤。
  • We make cotton into cloth.我们把棉花织成布。
n.灰尘,尘埃,粉末,花粉,土,骚乱&vt.拂去灰尘,撒,弄成粉末&vi. 拂去灰尘
  • She swept the dust out.她把灰尘扫出去。
  • A lot of dust had blown in. 吹进来许多灰尘。
标签: beard
学英语单词
abortiva variola
allegan
amblyeleotris periophthalma
animal husbandry
application for drawback
autoselecting
basic atomic group
be a scorn to
bear-trap
beechy
bepraising
brans-dicke
break-even point
British Radio Communication
broglies
Brumado
Buendia, Embalse de
can-carrier
catch lever
cinoas
clathtate
clowning around
copper stripping electrolysis
Crotalus viridis
decking level
deconjugations
dennisonite (davisonite)
Derrick City
differentiabilities
diplococcus of Morax-Axenfeld
double-current method
El Bejuco
end-of-field marker
equity-warrants
finds oneself
flash of wit
force due of viscosity
gate current degradation
give tongue
glooming
half yearly account
hexaferrite
huskershredder
inertinites
inomyxoma fibromyxoma
Isonin
kerak
kolstad
lay of rope
Lena Trough
limit position of a link
lining method
mafes
malonyl thiourea
megalithic age
methidium
mixed sleep apnea
modem connection
mushroom cloud
notacaphylla chinensiae
occipitoiliac
older sisters
one bath two stage process
overpraises
pay honor to
pentamethazene
Phospatidylcholine
play close to the vest
premonitory pains
primary productivity
proxy attribute
psychic deafness
quarter wave length
queue type
reheating cycle
rim blight
Sabbathesque
sagueiro
sand shell moulding
sand stargazer
saracenis
sillenite
simultaneous prosperity
softball
spread oneself
Stellaria irrigua
stellasteropsis colubrinus
strategic communication
student experience
succinanilide
sunnyside up
take-up bearing
terminal wire
turbo fan
twin engined
unpathetic
vibration ramming
virtual disk system
wack
woodburners
zero power level
zero-water