时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:成长的烦恼第七季


英语课
Jason: I hate psychiatric conventions, Maggie. Bad food, boring speeches, three days of hell. Come with me; we'll have a blast.
Maggie: As madcap as you make it sound, I can't.
Jason: Mmmmm…
Maggie: Oh, honey, you're just upset because the program committee didn't ask you to speak this year.
Jason: Upset? Maggie, please. If they want to load up their convention with trendy doctors who plug their vacuous 1 books on Donahue, up theirs!
Maggie: That's the spirit.
Maggie: (kissing) Have a good trip.
Jason: Yeah, yeah.
Maggie: Bye.
Jason: Bye.
Maggie: Morning!
Eddie: Morning.
Maggie: Eddie!
Eddie: Why, Mrs. S… may I say you are looking lovelier than ever.
Maggie: Eddie, what are you doing here?
Eddie: I tried breaking into Mike's apartment, but he wasn't home.
Maggie: Oh, so you broke into our kitchen instead?
Eddie: Well, you changed the locks since last time I was here. What could I do? So, where is Mike?
Maggie: Oh, He and Luke are out.
Eddie: Oh, Mike finally got himself a dog, huh?
Maggie: No. Luke's a foster child.
Eddie: Even better. They come house-broken.
Maggie: Well, they should be back shortly. They went to the grocery store.
Ben: All right, lights, action…(screaming)
Eddie: Yeah, it's nice to see you, too, geek breath. What's with the camera?
Maggie: Carol's studying in London, and I thought it might be nice if she got a video from us.
Eddie: Hey, I'm willing to send my salivations.
Ben: If she sees you, she'll never want to come back….Okay, we're rolling.
Eddie: Hey, hey, that's Mike. Uh, I want to surprise him.
Mike and Luke: (screaming)
Mike: Hey! Eddie! You're back!
Eddie: Yeah, and I'm gonna be staying here for a few days.
Eddie and Mike: Hey!
Ben: (screaming)

[Theme music]

Eddie: All right, Jeff comes dribbling 2 in, goes for three, goes for three, oh no he gets his own rebound 3, he fakes, he shoots, he scores, woooo! We're going into overtime 4!
Mike: Oh, no, no, no. Eddie, you win.
Eddie: Well, come on, Mike, I'm hot, man!
Mike: Forget it! I can't stand you hanging on the rim 5.
Eddie: Mike, how's that crazy thing I call life?
Mike: Well, it's that crazy thing I call okay.
Eddie: Last time I saw you, you were dating this uptight 6 brunette ice princess.
Mike: Kate and I are practically engaged.
Eddie: Well, you didn't let me finish. Qualities I would want in a woman.
Mike: Right. Well, uh, tell me Eddie, how's your job?
Eddie: Oh, Mike, I have just spent the best eight months of my life as a cabin boy for Oceanic Cruises.
Mike: Yeah? Like a Love Boat?
Eddie: No, man, better! Like a Sleaze Boat! With a poop deck full of good-looking, mature women. Mikey, widows are so grateful.
Mike: Same old Eddie.
Eddie: Yeah, hey, I got a great idea. What do you say we head down to Miami? Ships are already hiring towel boys for the spring season.
Mike: Well, Eddie, Come on, I can't just pick up and leave like that. I've got responsibilities.
Eddie: You want to talk responsibilities? Ten glistening 7 babes in a sweat room; no towels. That's a pressure cooker, pal 8.
Mike: Eddie, I'm teaching at the community center where my dad works.
Eddie: You?
Mike: Yeah.
Eddie: You're the anti-teacher! You retired 9 a whole math department at Dewey High. Mr. Colberson still has no sense of smell, Mike.
Mike: Really?
Eddie: Yeah.
Mike: Well, my high school years weren't a total waste, right?
Luke: Hey, hey, guys. What's going on?
Mike: Oh, uh, we're just reliving some old times.
Eddie: Oh, Lukie-boy, you are lucky to be living with the master. Hey, did Mike ever tell you about the time that he actually joined the girl's swim team?
Luke: No, his master-ness forgot to mention it.
Mike: Well, I was only an honorary member; I refused to shave my thighs 10.
Eddie: Oh, this guy is too modest. Tell Luke about the time you tied a bunch of weather balloons to Mr. Dewitt's Volkswagen.
Luke: What happened?
Eddie: Let's just say that's how we found out Mr. Dewitt gets airsick.
Luke: That's great!
Mike: Yeah, it was wacky, it was wild….It was…wrong, Luke.
Eddie: You know, speaking of wacky, it's 30 degrees outside. Drop your pants.
Luke: Huh?
Mike: Well, Eddie and I used to play basketball outside during the winter.
Eddie: Yeah, in just our underwear until one of us cried uncle.
Mike: Yeah, or just cried.
Luke: Come on, tell me more about these wild adventures.
Mike: Nah, nah, it's really kind of boring.
Eddie: Boring? Does the drill team, 50 gallons of peanut butter, and a couple of sponge cakes sound boring?
Eddie: Oh, Mrs. S, what is the secret to your hearty 11, aromatic 12 brew 13?
Maggie: I boil the water.
Eddie: Wow! You go through such trouble to make me feel comfortable here.
Ben: Don't get too comfortable; the silverware is counted.
Eddie: Thanks for the info, twerp.
Ben: Leprechaun.
Maggie: Okay, Ben, are you ready?
Ben: Okay, we're rolling.
Maggie: Hi, Carol. Ben was nice enough to tape me doing my daily chores, so honey you just pretend you're here doing the laundry with me.
Ben: Cut! You're doing a good mom thing here. I'm really buying it, but maybe you could liven it up a little bit. You know, let's say you drop a pair of dad's shorts, and then as you get up, you slip on Chrissy's skate, and then, um, I don't know, you spill boiling hot coffee on, beats me, Eddie.
Eddie: You know with Dr. Seaver away, I'd be more than happy to knock the lad around for you.
Maggie: Ben, after I put these clothes away, we're going to do this tape, and it's going to make Carol smile, or we're not going to do it. Understand?
Eddie: You listen to your beautiful mother, Benjamin.
Luke: You were right, Eddie. The skating rink's a great place to meet girls.
Eddie: What did I tell you, dude, babe-ca-pades.
Luke: I just loved the way you handled that security guard. "Sorry, officer, I didn't mean to grab her, but she was the only thing between me and an ugly ice-burn."
Mike: Eddie, don't you think you're a little old to be groping strange women?
Eddie: Oh, man, when the day comes I'm too old for that, you can just shoot me.
Luke: Come on, Mike, you feeling okay?
Mike: Yeah, I'm fine. I just didn't feel like skating into the ladies room.
Eddie: Mike, how many fingers am I holding up here?
Ben: Hey, guys. I need you to say something nice to Carol. Hey, it was mom's idea.
Eddie: Hey, hey, what do you guys say we moon her? C'mon, guys, it's manly 14 fun.
Ben: Yeah? Well, we're one man short. And I do mean "short."
Eddie: What did he mean by that?
Mike: Nothing, Eddie. Come on, relax.
Eddie: All right. So, who's up for going to the grocery store tonight?
Luke: We just went yesterday.
Eddie: Yeah, that's cute. I am talking about the hottest new dance club in town. Charese, one of the ladies from the ship, told me about it.
Mike: The Grocery Store?
Eddie: Oh, yeah. Mike, they've got everything you need for a balanced diet. There's blonds for protein, they've got brunettes for carbohydrates 15, redheads for roughage…
Mike: Uh, no thanks. Nah, forget it, guys, I'm beat.
Eddie: No, no! You can't miss this. Mike, you need to know a password to get in.
Luke: Hey, I'll come with you Eddie. Help you squeeze the produce.
Eddie: Well, hello, fellow shopper.
Mike: No, no, no, no, no. Eddie, you forgot, Luke is underage.
Eddie: Well, he's older than we were when we started sneaking 16 into places. We'll just have to dip into the secret stash 17 of fake ID's here.
Mike: Eddie! Eddie!
Eddie: Behold 18 the work of the master.
Luke: Whoa! You used these? Hey! Johnny Weis, James Marshall, Charlene Woo? C'mon, Mike, how come you never showed me these before?
Mike: Well, because I don't do that stuff anymore.
Luke: Hey, hey! This one looks just like me; blond, 5 foot 8. All I have to do is grow a moustache by tonight.
Eddie: Oh, Mike, I'm telling you man. This Grocery Store is something else. We've just gotta get there kinda quick before the vice 19 squad 20 shuts them down.
Mike: Eddie, listen to me. Come on. Luke has got homework, and I don't feel like going to some place tonight where I could get maced and handcuffed to some squad car.
Eddie: Nice Mike, try this on the duty tonight?
Mike: Will you just drop this whole thing? Luke and I aren't interested. Especially Luke.
Eddie: All right, we could do something else. Hey, what do you say we go down to the Burger Barn and hassle some high school kids?
Chrissy: Hi, Carol. Christina Lynn Seaver here. Friday after school, mommy took me to see "Beauty and the Beast." It stars a beautiful girl named Belle 21, and a big, hairy beast…
Ben (dressed as beast): (growling)
Ben: What did you do that for?
Chrissy: You scared me. Besides, it's my turn to talk to Carol, and you're messing it up.
Ben: But wouldn't it be much more fun if we showed how, you know, the beast grabbed Belle….
Chrissy: Mom!
Ben: Where are you going?
Chrissy: Upstairs. Call me when you get a clue.
Mike: Hey, Ben. Hey, have you seen Eddie?
Ben: No. Hey, maybe he decided 22 to go down to the playground and hog 23 the swings.
Mike: Hey, mom. Have you seen Eddie?
Maggie: You just missed him. He went off with Luke about fifteen minutes ago.
Mike: Where'd they go?
Maggie: They said they were going to pick something up at the grocery store.
Mike: And you let them go!
Ben: All right, mom. Now you gotta understand. This is very rough; it's a work in progress.
Maggie: Oh, honey, I'm sure it'll be great. I can't wait to see what you've done.
Ben (as announcer): Attention, Carol Ann Seaver. This is your video letter. Seavermania '92. The Seaver family marches on. On Saturday, dad was off to yet another psychiatric convention to catch up on late-breaking techniques in therapy. Back at home, Chrissy's learning to make her bed. For a reward, mom and dad got her a pet. Chrissy named him "Grumpy," 'cause that's how he gets if you don't feed him. Speaking of food, the other day, mom made her famous tuna surprise. The love of your life, Dwight Halliburton, drops in all the time. Dwight's not the only one who's broken up; mom really misses her heart-to-heart talks with you. Meanwhile, Luke almost had a date, until her mother found out. Mike volunteered to detail your car. He also fumigated 24 your room. Well, there's nothing left to say, but (on-screen) The End.
Ben: So. What do you think, mom? Pretty leading-edge, huh?
Maggie: Well, it's very clever, honey, but what happened to all that stuff you shot around the house?
Ben: I'd rather watch kelp.
Maggie: But it was the family.
Ben: So what's your point?
Maggie: I think you should put it back in.
Ben: Mom, it's gotta have a little style if it's gonna be "une film de Ben Seaver."
Maggie: No, it's "une letter to Carol Seaver." Here's her last letter that she sent to us. You read it, and you decide what she wants to see.
[music, crowd noises]
Bouncer: Whoa, boy scout 25. You can't come in here without a password.
Mike: Oh, that's okay. I'm not trying to get in; I'm just looking for someone.
Bouncer: Yeah, right. And I'm McCauley Caulkin. Password.
Mike: Oh, oh, well I know it. It just slipped my mind. It's, uh, it's uh, bananas. Paper? Plastic?
Bouncer: Beat it, slimeball.
Mike: Look, uh, Mr. Funt. How's this for a password; a squadcar full of cops checking ID's?
Bouncer: Right this way, sir.
Mike: Okay, Luke, you're coming with me.
Luke: You got me mixed up with somebody else. My name's Jeraldo.
Melanie: Not the one you think.
Eddie: Mike, this is Charese and Melanie. They're widows. Why don't you take a seat with us, Mike. Come on, don't be rude to the girls. Come on.
Luke: Please, don't embarrass me.
Charese: You know, I have a friend who is just your type. (laughing) She'll be finished dancing there in fifteen minutes.
Mike: No, thanks. I'm seeing someone.
Eddie: Hey, Mike, it's okay to flirt 26. Kate's not gonna know.
Melanie: Who's Kate?
Eddie: Oh, she's the warden 27.
Luke: The one who cracks the whip.
Mike: Excuse me. Eddie, can I borrow your ear for a second?
Eddie: Sure.
Mike: Look, are you crazy for bringing Luke to a place like this?
Eddie: Hey, this is a classy joint 28. Do you see one spinning tassel 29?
Mike: Eddie, this has nothing to do with spinning tassels 30. It has to do with bringing a minor 31 into a nightclub.
Eddie: Mike, are you turning fogey on me? I mean, maybe we can get out of here and go find a hot game of bingo! And then tomorrow we can put on our dark socks with our plaid shorts, and drive around town at two miles an hour. With our left blinker going the whole time.
Mike: Fine. Now go ahead and make fun of me, Eddie. Now you may think that I'm an old fogey, but I think you're a bad influence on Luke.
Eddie: Hey, thanks, man.
Mike: I'm serious, Eddie. Now I don't want you hanging around with him anymore.
Eddie: Why?
Mike: Because you're sleazy. You're irresponsible, and you're immature 32. In fact, I don't even know why I hang out with you.
Charese: Come on, Eduardo, let's dance.
Luke: I'm thinking of having my own talk show.
Mike: Excuse me, Jeraldo. Can I borrow your ear for a second?
Maggie: Morning, sweatheart. Want some breakfast?
Mike: No thanks, mom. I'm not hungry. Mom, would you answer me one question? What on Earth possessed 33 you and dad to ever let me hang out with a jerk like Eddie? I mean, we did all kinds of bad stuff. We TP'd houses, we snuck into an X-rated movie…
Maggie: How X?
Mike: Well, I don't know. During the opening credits, Eddie hyperventilated.
Maggie: Mike, your dad and I let you hang out with Eddie because you liked him.
Mike: Well, who wouldn't? I mean, the guy was fun and unpredictable. I mean, he was the only guy I knew who could open up a soda 34 bottle with his zipper 35.
Maggie: So what's changed?
Mike: Me! I'm sorry, mom, but calling a restaurant and paging "Seymore Butts 36" doesn't amuse me anymore.
Maggie: Come on, it's not fair to judge Eddie on pranks 37 he pulled five years ago.
Mike: He did it last night!
Maggie: So you think you'd be better off if you and Eddie had never been friends?
Mike: Maybe.
Maggie: Mike, you've grown a lot over the past few years. Maybe Eddie's growth is just a little….
Mike: Stunted 38?
Maggie: Come on, you've been friends since you've been kids. Eddie's part of who you are today.
Mike: Mom, come on, I haven't given someone a wedgie in months. I…I just wish he grow up.
Maggie: What? Be more like you? Mike, did ever puzzle you Eddie stopping. Eddie might not like you?
Mike: That's just take him or leave him, just the way he is?
Maggie: Yeah. I'm sure that deep inside Eddie wants to grow up…someday.
Mike: Oh, right. Here's the man who once told a woman "it's okay, I'm a blind brassiere designer."
Eddie: Just came to get my stuff. Don't worry, I'll throw myself down the stairs.
Mike: Hey, Eddie, last night I said a lot of stupid things.
Eddie: Yeah, you got that right.
Mike: And then again you did a lot of stupid things.
Eddie: Oh, great apology, Mike. This is a real "Family Ties" kind of moment here.
Mike: Hey, come on, Eddie. What happened to us? Huh? We were so tight. I mean, we used to laugh at each other's jokes before we even said 'em.
Eddie: What happened was, you started thinking you were better than me.
Mike: Not better; different.
Eddie: Better.
Mike: Different. I mean, I am in a steady loving relationship, and you prey 39 on innocent widows. I mean, and I have a responsible job, and you hock towels at a floating bathhouse. And I'm trying to help raise a 16-year-old boy, so he doesn't turn out to be someone….
Eddie: Like me?
Mike: (sighing) I have been acting 40 like I'm better than you.
Eddie: The prosecution 41 rests.
Mike: Eddie, maybe I have been acting like an old fogey. But listen, I don't have all the answers. I mean, heck, sometimes I'm standing 42 in front of my class, and all I wanna do is help 'em make spitballs, because you and I made 'em better than they ever could.
Eddie: Kids today; no attention to quality. Mike, do you think I want to be a towel boy forever? I look at you, and I think, compared to me, you really got it together. What if I never make anything of my life, huh?
Mike: Aw, come on Eddie. Hey, you got loads of time. You're smart, and you're likeable. I mean, it'll happen for you.
Eddie: Am I imagining, or we got a bonding thing going here?
Mike: Hey, I've never seen you this, I don't know, human. I like it.
Eddie: Yeah. This is great, huh?
Mike: Yeah, isn't it?
Eddie: Yeah. If you buy this, the widows are gonna eat it up.
Maggie: Jason, I'm so glad you got back in time to see the video Ben made for Carol.
Chrissy: I'm sitting next to daddy.
Ben: All right. Now don't expect too much; I still have to cut three hours out of this.
Jason: Whoa!
Maggie: No, just kidding. He's kidding. Go ahead, honey. Roll it.
Ben: Dear Carol, I heard you were feeling a little homesick. Well cheer up. It happens to the best of us when we're away from the people we care about. We hope this video will bring you a smile, and remind you of home.
Maggie: Hi, Carol. Ben was nice enough to tape me doing my daily chores, so honey you just pretend you're here doing the laundry with me.
Chrissy: It's my birthday, yes indeed. How any candles do I need? One, two, three years old. Four, five, six years old. That's it, what else do you want me to do?
Ben: Say goodbye.
Chrissy: Goodbye, Carol. Oh, P.S., come home quick. Ben's driving me crazy.
Ben: Now, uh, Carol, uh, in answer to your letter; I miss you, too. I know we've had our differences, but I care about you, and I want you to come home soon.
Maggie: That was terrific, honey.
Jason: We're proud of you, Ben.
Ben: Well, it's not finished yet. I want to get one more shot of the whole family waving to Carol.
Maggie: Well, that's great. Where's Mike?
Mike (outside): Come on, come on!
Chrissy: What's that?
Mike: Come on, let's go, let's go!
Eddie: Shoot it, come on, chicken, you don't want that!
Jason: Guys, it's 40 degrees out here. What are you doing?
Mike: Freezing this little weasel's tail off!
Eddie: Oh, yeah? Well, we'll see who the weasel is!
Mike: Missed!
Jason: Maggie, they're playing in their underwear.
Maggie: I know; isn't it wonderful?
Ben: Everybody, come on, wave to Carol.
Entire family: Bye, Carol. Come back soon. We miss you.
[on screen: We miss you Carol. We miss you, Tracey.]

1
adj.空的,漫散的,无聊的,愚蠢的
  • Male models are not always so vacuous as they are made out to be.男模特儿并不总像人们说的那样愚蠢。
  • His eyes looked dull,almost vacuous.他看上去目光呆滞,茫然若失。
2 dribbling
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
3 rebound
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
4 overtime
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
5 rim
n.(圆物的)边,轮缘;边界
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
6 uptight
adj.焦虑不安的,紧张的
  • He's feeling a bit uptight about his exam tomorrow.他因明天的考试而感到有点紧张。
  • Try to laugh at it instead of getting uptight.试着一笑了之,不要紧张。
7 glistening
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
8 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
9 retired
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
10 thighs
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
11 hearty
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
12 aromatic
adj.芳香的,有香味的
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
13 brew
v.酿造,调制
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
14 manly
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
15 carbohydrates
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
16 sneaking
a.秘密的,不公开的
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
17 stash
v.藏或贮存于一秘密处所;n.隐藏处
  • Stash away both what you lost and gained,for life continues on.将得失深藏心底吧,为了那未来的生活。
  • That's supposed to be in our private stash.这是我的私人珍藏。
18 behold
v.看,注视,看到
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
19 vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
20 squad
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
21 belle
n.靓女
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
22 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
23 hog
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
24 fumigated
v.用化学品熏(某物)消毒( fumigate的过去式和过去分词 )
  • The hospital ward was fumigated after the outbreak of typhus. 发现斑疹伤寒以后,医院的病房进行了烟熏消毒。 来自《简明英汉词典》
  • Grain should be fumigated within two weeks after harvest. 谷物收获后两周内就应进行熏蒸消毒。 来自辞典例句
25 scout
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
26 flirt
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
27 warden
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
28 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
29 tassel
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须
  • The corn has begun to tassel.玉米开始长出穗状雄花。
  • There are blue tassels on my curtains.我的窗帘上有蓝色的流苏。
30 tassels
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
  • Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
  • Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
31 minor
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
32 immature
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
33 possessed
adj.疯狂的;拥有的,占有的
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
34 soda
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
35 zipper
n.拉链;v.拉上拉链
  • The zipper is red.这条拉链是红色的。
  • The zipper is a wonderful invention.拉链是个了不起的发明。
36 butts
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
37 pranks
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
38 stunted
adj.矮小的;发育迟缓的
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
39 prey
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
40 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
41 prosecution
n.起诉,告发,检举,执行,经营
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
42 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
学英语单词
accelerated at growing rate
air superiority fighter
asynchronous concurrent event
Ava Gardner
avares
back order memo
baigent
banked secondary
carry a load of debt
Choanotaenia
clerodendrum calamitosum
clivia nobilis lindl.
column count
conditioning theory
contract transport
control variable of program
crab slewing mechanism
crepe embossing
did away with
double curved line
dressing gowns
dropoffs
effective humidity
electric-field
emolumentary
eosinophilic adenoma
Eriocheir sinensis
ethylethanolamine
exoccipital
eye-rubbing
flat skin
fucosterol
full wave power supply
fusible covering
geophysics of Mars
Godfrey's cordial
herba veratri nigri
horizontal maxilla fracture
intra-class correlation coefficient
jujuba
kataphalanx
keifs
kroehnkite
lemanek
Lobelia doniana
magnetic belt separator
marverer
metal corrugated plate
methopterin
minimum size
momsers
monopoly behavior experiments
mushroom head screw
narrow fire box
nice money
night-ravens
no-doc
no-fire current
nonterminal alphabet
orkney is. (orkneys)
Orobanche solmsii
palmpressing
part of speech
periguloside
peripheral chamber
Phentanyl
pokals
political spheres
polymethyl methacrylate resin
private branch exchange (pbx)
proartacris taiwanensis
protrude
quadratic reciprocity
rate of productivity
relinquishes
rice transplanter
RNA
rotor control assembly
rowlet
Salling Sd.
siderometer
spear point
St-Pierreville
stomatomenia
subsidiary documents
take delivery of the goods
talk, etc. nineteen to the dozen
telecommunication services
telocentrics
terrace ridge afforestation
threshing performance
transformer oilproof board
truncus arteriosis
Uc Son
uniplanar flow
variable longshore current
variable name
Viburnum prunifolium
vindicativeness
viprostol
wetted contour
wiandt