2nd Chronicles 历代志下35
35Josiah celebrated 1 the Passover to the Lord in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered 2 on the fourteenth day of the first month.
2He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the Lord 's temple.
3He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated 4 to the Lord : "Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel.
4Prepare yourselves by families in your divisions, according to the directions written by David king of Israel and by his son Solomon.
5"Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people.
6Slaughter the Passover lambs, consecrate 3 yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the Lord commanded through Moses."
7Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand sheep and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle-all from the king's own possessions.
8His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators 5 of God's temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle.
9Also Conaniah along with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, provided five thousand Passover offerings and five hundred head of cattle for the Levites.
10The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered.
11The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
12They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord , as is written in the Book of Moses. They did the same with the cattle.
13They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people.
14After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests.
15The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king's seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.
16So at that time the entire service of the Lord was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the Lord , as King Josiah had ordered.
17The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.
18The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem.
19This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign 6.
20After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle.
21But Neco sent messengers to him, saying, "What quarrel is there between you and me, O king of Judah? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you."
22Josiah, however, would not turn away from him, but disguised himself to engage him in battle. He would not listen to what Neco had said at God's command but went to fight him on the plain of Megiddo.
23Archers shot King Josiah, and he told his officers, "Take me away; I am badly wounded."
24So they took him out of his chariot, put him in the other chariot he had and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.
25Jeremiah composed laments 7 for Josiah, and to this day all the men and women singers commemorate 8 Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.
26The other events of Josiah's reign and his acts of devotion, according to what is written in the Law of the Lord -
27all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
- The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
- Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
- Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
- The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。
- The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
- They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
- He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
- Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
- In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
- In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
- This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
- We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。