时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年8月


英语课

  The White House is increasing pressure on Russia to stop the escalating 1 conflict in Georgia's breakaway province of South Ossetia. U.S. President George Bush is speaking out on the crisis while attending the summer Olympic games.

白宫加紧施压,敦促俄罗斯停止在格鲁吉亚要求分离的南奥塞梯地区正在升级的冲突。正在北京观看奥运会比赛的美国总统布什就这个危机发表了谈话。

President Bush says Russia has gone too far, and must agree to mediate 2 its differences with neighboring Georgia.

布什总统说,俄罗斯走得太远了,必须同意调解她跟邻国格鲁吉亚的分歧。

In an interview here with America's NBC television network, the president says he was firm during a face-to-face conversation Friday at the Olympics with Russian Prime Minister Vladimir Putin.

布什总统在接受美国国家广播公司电视采访时说,他星期五在奥运会上跟俄罗斯总理普京面对面交谈时表明了强硬的立场。

"I said this violence is unacceptable," said Mr. Bush. "I not only said it to Vladimir Putin, I said it to the president of the country, Dmitri Medvedev."

布什说:“我对他说,这种暴力行动是不可接受的。我不仅对普京说了,也对俄罗斯总统梅德韦杰夫说了。”

The conversation with Mr. Putin occurred just hours after Georgia sent troops into South Ossetia, and Russia responded with force.

这次交谈发生在格鲁吉亚派兵进入南奥塞梯,俄罗斯以武力作出回应几个小时之后。

Since then, Georgia has pulled back its military units and called for negotiations 3. But there has been no response from Moscow, which has been bombing areas outside the perimeters 4 of the breakaway Georgian province.

此后,格鲁吉亚撤回部队,并要求谈判。但是俄罗斯方面没有作出回应,并且一直在轰炸格鲁吉亚这个要求分离的省份周边的一些地区。

Mr. Bush told NBC something has to be done to end the bloodshed. And he made clear he has told Prime Minister Putin and President Medvedev the next step is up to Moscow

布什指出,必须采取行动,制止流血。他明确表示,他已经告诉普京总理和梅德韦杰夫总统,下一步的发展取决于莫斯科。

"I expressed my grave concern about the disproportionate response of Russia, and that we strongly condemn 5 bombing outside of South Ossetia," he said.

布什说:“我对俄罗斯的过度反应表示了严重关切。我们强烈谴责轰炸南奥塞梯以外地区。”

Meanwhile, the White House is using even stronger language in describing a conversation between Vice 6 President Dick Cheney and Georgian President Mikhail Saakashvili.

与此同时,白宫用更加强烈的言辞描述美国副总统切尼和格鲁吉亚总统萨卡什维利的交谈。

A spokeswoman says Cheney stressed U.S. solidarity 7 with Georgia - perhaps its closest ally among the former Soviet 8 Republics.

白宫发言人说,切尼强调美国跟格鲁吉亚的团结。格鲁吉亚也许是美国在前苏联加盟共和国中最亲密的盟国。

She says the vice-president told President Saakashvili that Russian aggression 9 can not go unanswered. And she says Cheney repeated the warning given earlier by other administration officials - that Russia risks serious damage to its relationship with the United States.

发言人说,切尼告诉萨卡什维利说,俄罗斯的入侵不会没有后果。她说,切尼重申了其他美国政府官员早些时候发出的警告,那就是俄罗斯面临严重损害与美国关系的风险。



v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
vi.调解,斡旋;vt.经调解解决;经斡旋促成
  • The state must mediate the struggle for water resources.政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。
  • They may be able to mediate between parties with different interests.他们也许能在不同利益政党之间进行斡旋。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
周边( perimeter的名词复数 ); 周围; 边缘; 周长
  • Examples include outdoor perimeters, traffic monitoring, tunnels, and car parks. 例子像户外围墙;交通监视;隧道和停车场。
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.团结;休戚相关
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
学英语单词
aesthetes
ameled
amianth
Amphicythere
angle-resolved photoelectron spectroscopy
armillaeform
axis of similarity
Bambusa textilis
BDCL
be comprehensive of
bear fur
bit on the side
biznasses
blandford
blind as a bat
blue magnetism
Bowman's tubes
brous
buzz-stick method
cdf
Chepen
child physiology
cogitativity
dentino-ensmel membranes
diamond ring effect
diffuser tube
ditsiest
document information
double-track tape recorder
draweecompany
duplex reciprocating pump
dynamical elevation system
epidoxorubicin
far-infrared detector
female end of pipe
ferric ferocyanide
gadofosveset
galvanized iron
gapingly
Główczyce
h-street
hansjrgen
high tension cable
hydroxyvaline
inferiors
iron-sulfur protein
Kelmet
length fast
levopropylhexedrine
List of Cargo Measurement
long - term relationship
lonicera morrowiis
loz
luminous printing ink
mazon
measuring flume
medial pterygoid plate
mulhollands
multicentre
multiplex skin structure
Namen
neighborhood effects
niseis
oleum rusci
operator indicator
optimization function
orbit transfer
overproof spirit
oxygen bottom blown converter
photoimpact
plate cut
principal of law
pulsed-xenon lamp
pyramid-style
pyridopyrimidines
right side of car
schedul number
schizoidia
shout-outs
slowerest
Social Circle
spontanea
stabilizing float
Sulfametorine
terminal state manifold
the National Market System
theoric
tokoudagba
torihada
tricoid
triethylborine
unbalanced book
under production
unique working space
untortured
urysone
vitamin preparation
Voka
vredemen
water supply riser
Winter War
yeldrin