VOA双语新闻 - 哈马斯呼吁与以色列停火24小时
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年12月
After days of fighting with Israel, Palestinians in the Gaza Strip have called a brief truce 1.
巴勒斯坦和以色列经过几天交战之后呼吁在加沙地带实行短暂停火。
Armed Palestinian groups in the Gaza Strip are observing a 24-hour ceasefire. The announcement followed the Palestinians firing of dozens of rockets at Israel since a six-month truce expired on Friday.
巴勒斯坦在加沙地带的武装组织开始实施24小时停火。在这之前,巴勒斯坦在维持了6个月的停火在星期五结束以来,向以色列发射了几十枚火箭弹。
The Islamic militant 2 group Hamas, that rules Gaza, said the new ceasefire was requested by Egyptian mediators.
统治加沙地带的伊斯兰激进组织哈马斯说,这次新的停火是应埃及调停人的要求而实施的。
Hamas to Consider New Truce if Gaza Blockade Lifted
Hamas spokesman Ayman Taha said the group would be willing to consider a new truce offer if its demands are met. Hamas wants Israel and Egypt to open their border crossings and ease a crippling blockade on Gaza.
哈马斯发言人塔哈说,如果哈马斯的要求能得到满足,他们愿意考虑新的停火建议。哈马斯要求以色列和埃及开放过境点,放松对加沙遏制性的封锁。
Israel had threatened harsh retaliation 3 for the rocket attacks, but also said that it prefers to renew the ceasefire.
以色列威胁要对巴勒斯坦的火箭弹袭击进行严厉的报复。但是以色列还说,它更愿意再次实施停火协定。
"Israel wants to see calm again prevail in the south," said government spokesman Mark Regev. But when you have got these ongoing 4 rocket barrages 5 it is the opposite of calm. And this situation just cannot continue."
以色列政府的发言人雷格夫说:“以色列希望看到南部再次出现平静。但是如果这些火箭弹袭击现在还在进行,那就和平静背道而驰。这种情况是不能继续下去的。”
Israel Weighs its Options
Israel is reluctant to invade heavily populated Gaza. It pulled out of the territory and dismantled 6 21 Jewish settlements there in 2005. It fears high casualties among Israeli soldiers and Palestinian civilians 7, and in turn international condemnation 8.
以色列不愿意进攻人口密集的加沙。以色列在2005年撤出了加沙,拆毁了那里的21座犹太人定居点。以色列担心进攻会导致以色列士兵和巴勒斯坦平民伤亡惨重,以及由此而来的国际社会的谴责。
But Israel is also concerned that the longer it puts off an invasion, the better-equipped for battle Hamas will become.
但是以色列还担心,它越推迟入侵行动,哈马斯的战斗装备就会变得越精良。
The head of Israel's Shin Bet security service told the Cabinet that Hamas now has longer range rockets that can hit more Israeli cities. The desert city of Beersheba, 50 kilometers from Gaza, is now within range. The rockets were smuggled 9 in through tunnels under the border with Egypt.
以色列国家安全局的负责人对内阁说,哈马斯现在的火箭弹射程更远,能够打击更多以色列城市。距离加沙50公里远的沙漠城市贝尔谢巴现在已经在射程之内。火箭弹是通过和埃及边界的地下隧道偷运进来的。
A major Israeli offensive in Gaza appears inevitable 10 at some point, but if it happens, southern Israel could be bombarded by Hamas.
以色列对加沙地带的攻击似乎是早晚的事,但是如果以色列发动攻击,以色列南部可能受到哈马斯的炮击。
- The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
- She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
- He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
- In many Basidiomycetes barrages develop. 在许多担子菌中也发生一些栅栏。 来自辞典例句
- It's fun to be able to run around and do instant Barrages. 一边瞬发奥术弹幕一边四处跑确实很有趣。 来自互联网
- The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
- The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
- The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
- The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
- Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。