时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年12月


英语课

  President Bush on Thursday said he has not yet decided 1 what government assistance to provide the distressed 2 U.S. automobile 4 industry. The president says he worries about the economic consequences that an automaker bankruptcy 5 could cause.

布什总统星期四说,他还没有决定政府应该对陷入困境的美国汽车工业施以何种援助。

Mr. Bush said he is concerned about how an uncontrolled bankruptcy could affect the psychology 6 of financial markets. He said he is also worried about putting good money after bad.

布什总统说,他担心一旦汽车工业破产并失去控制后,会对金融市场心态产生影响。他说,他还对资金使用不当后,如何有效使用资金感到担忧。

The administration is near a decision on what kind of government assistance to provided U.S. car companies. They have asked for $14 billion in loans to assure their survival.

布什政府对美国汽车公司的援助方案即将最后拍板。汽车公司要求政府提供140亿美元的贷款,以确保可以存活下来。

"The president is not going to allow a disorderly collapse 7 of the companies," said White House Press Secretary Dana Perino. "That is not an option. Some people have assumed that is one of things we would decide. That is not going to be the case."

白宫新闻发言人佩里诺说:“总统不会随意让这些公司倒闭。这不是选择。一些人认为政府会这样决定,但是事情不是这样的。”

In Detroit, the U.S. automotive capital, the mood is somber 8. Chrysler - the weakest of the "Big Three" carmakers - is closing all of its U.S. assembly plants for a month, beginning next week. General Motors and Ford 9 are also closing some plants beyond the usual two-week end of year production break. Unionized workers at the plants will continue to receive at least 85 percent of their pay, as stipulated 10 in their contracts.

在美国汽车工业之都底特律,气氛一片萧瑟。从下星期开始,三巨头当中状态最糟糕的克莱斯勒公司在美国的所有装配厂将关闭一个月。通用汽车和福特也准备在年终通常的两个星期停产时间外,再延长一些工厂的关闭时间。根据合同规定,工会工人将继续领取原工资的85%。

The credit squeeze and recession have caused U.S. car sales to plummet 11 - down 37 percent in November, 25 percent for the year overall.

信贷停滞以及经济衰退使得美国汽车销售下滑。11月汽车销售下跌37%,全年销售量下降25%。

Jack 12 Nerad is a marketing 13 analyst 14 for Kelley Blue Book, which keeps close watch on the auto 3 industry.

内拉德是新旧车辆信息供应公司凯利蓝皮书(Kelley Blue Book)的市场分析员,他一直在密切关注着汽车工业。

"I think it is devastating," Nerad spoke 15 to Bloomberg Television. "It is hard to overestimate 16 the importance of this industry and the importance of what is going on right now. It is as if sales absolutely hit a wall in October. They're not recovering. And one of the major industrial corporations of the world-of all time [General Motors] could be on the brink 17."

他在接受彭博电视采访时说:“我认为这是灾难性的。很难过高估计汽车工业的重要性以及现在面临问题的严重性。但是,10月份汽车销售看起来好像确实停滞不前,而且也一直没有恢复元气。一直以来在全球工业公司中占主导地位的通用汽车可能面临破产。”

It is not just the U.S.-based auto industry that is suffering. Sales of British-made cars in the United Kingdom were down 33 percent in November. And Fiat 18 in Italy is closing all of its production plants for one month because of lagging car sales in Europe.

美国汽车工业并不是唯一受影响的。英国产汽车在英国的销售11月份下降了33%。另外,由于欧洲汽车销售的不景气,意大利菲亚特汽车公司决定将所有生产厂关闭一个月。



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
痛苦的
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
n.(=automobile)(口语)汽车
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
vi.(价格、水平等)骤然下跌;n.铅坠;重压物
  • Mengniu and Yili have seen their shares plummet since the incident broke.自事件发生以来,蒙牛和伊利的股票大幅下跌。
  • Even if rice prices were to plummet,other brakes on poverty alleviation remain.就算大米价格下跌,其它阻止导致贫困的因素仍然存在。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.分析家,化验员;心理分析学家
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
v.估计过高,过高评价
  • Don't overestimate seriousness of the problem.别把问题看重了。
  • We overestimate our influence and our nuisance value.我们过高地估计了自己的影响力和破坏作用。
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布
  • The opening of a market stall is governed by municipal fiat.开设市场摊位受市政法令管制。
  • He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat.他试图下令强行解决该国的问题。
学英语单词
aisle space
ALD-B
antisuiseptic sera
beauish
bederal
Bialorbagy
biohydrography
black-bourse
block fitting-out
blue crab
buccal cavity infection
Charles Pk.
class a repair
coagulum content
coal-cutter
complementary subspace
cougar
criminal bankraptcy petition
daemonettes
degree of decentralization
dolichoectasia
double metal relay
electron-stream amplifier
embalance
equilibrium mode
eringen
european economic area (eea)
Fanaye Diéri
fasciculus garcilis
flow, solder
fluid balance
glomus tortuosum
glost firing
goal-post
gold-dusts
grease monkeys
happi coat
herniate
heterotasithynic
hodotermopsis sj?stedti
humblebrags
interreflection ratio
Jaz Drive
kanbun
leading pile
liting
load-current supervision
long flowering period
longe-
Mariotto
member banks
Mesopithecus
microaddress
microsorium fortunei (moore) ching
modern optics
moisture ageing
Mozyr
Nauclea diderrichii
nongaussianities
notchwing
open-boat
pax romanas
PG3
pinged
play-yards
pneumoniac
posterior sphenoidal foramen
primary ion pair
protobioside
rail joint expander
rate of convergence
relativity theory
Saccharomyces epidermica
sanitary pipe laying
schmidbauer
scorer reliability
semitarie
sgab culture
sheathing nail
shrimp med
Shuli
sibiricine
sigers
snow climate
solid household refuse
spectrum character curve
spin-up
SSC-4
start-stop supervisor
straight sending system
strontium-arsenapatite(fermorite)
target return on sales
three high rolling mill
toll rotary connector
tongshan
toxicological
two-light candlestick
Vertumnus
welding-arc voltage
work-places
wring from
yeast industry