时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲


英语课

   18.Beckham Quits as England Captain


  18. 大卫·贝克汉姆辞去英格兰国家队队长的演说
  On November 15th, 2000, Peter Taylor gave me the greatest honor of my career in making me captain of England and fulfilling my childhood dream.
  2000年的11月15日,泰勒给了我职业生涯中最大的荣誉——让我担任英格兰国家队的队长一职,帮我完成了儿时的梦想。
  Now almost six years later, having been captain for 58 of my 95 caps,
  如今六年转眼即逝,在我为国家队效力的95场比赛里,有58场我是以队长身份出场的。
  I feel the time is right to pass on the armband as we enter into a new era under Steve McClaren.
  现在,英格兰国家队已经进入麦克拉伦时代,我也觉得是时候把队长袖标传给别人了。
  It has been an honor and a privilege to have captained the country and I want to stress that I wish to continue to play for England
  能带领我的国家出战对我来说是一种荣誉;我想强调的是,我希望能继续为英格兰国家队效力,
  and look forward to helping 1 both the new captain and Steve McClaren in any way I can.
  也期望能以自己的方式尽力去协助麦克拉伦和下任队长。
  I came to this decision some time ago, but I had hoped to announce it on the back of a successful World Cup. Sadly, that wasn't meant, that wasn't to be.
  我做这个决定并非心血来潮,我原本打算在一次成功的世界杯后再宣布这个决定。但令人伤心的是,这未能如愿。
  This decision has been, has been the most difficult of my career to date.
  到目前为止,这是我职业生涯里最难做出的一个决定。
  But after discussing it with my family and the closest to me, I feel that the time is right.
  但在和我的家人和密友商量过后,我觉得现在是时候这么做了。

1 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: 历史英雄
学英语单词
accuseress
address out
anne robert jacques turgots
Ao-shima
army surplus store
automatic wire tying device
backing groove of weld
binocular accommodation
bolman
bone fan
borcherding
carnochan
catch refrigerated carrier
chorioallantoises
Coelurosauria
Comitancillo
cyclobranchiate
data computing cicuit
deep copy
depositor forgery bond
dipl-
Dirichlet integral
double web section
editorial assistant
electrodialysis
electron back bombardment
Elymus dahuricus
emailee
enduring deafness
exhaust stage
fatwoods
first leaf development
floine
fortran (formula-translator)
frozen-in flux
fuel(-element) jacket
go one better
hazard identification
Hegau
horn anvill
hypnic jerk
ideal plasma
immensity
incompletely thermal reactor
intellectual monomania
intranuclear energy
jack key lamp panel
jacketed seamless kettle
knife-point
knowledge attribute
lightning fork
man-eating sharks
mastership
Millertown Junction
moorby
myoblastomas
natural varnish
Nephropidea
non-orthogonal coordinates system
non-renewable energy
oblong plate
one-and-a-half address
OneID
open lens aperture
organa uropoetica
oxidatively
P.M.E.
peakflowmeters
pectinibranchias
permitted rim
petroleum tax
phenyl hydroxylamine
phyllanthus glaucus wall.
Phyllophaga
polytrichum formosum hedw.
premastering
present range
press working of sheet metal
psychology of intellectual education
salmony
Scirpus triqueter L.
set font
sled-fiber coupling
Solanum dulcamara L.
sonoco
Storuman
sulphuric acid poisoning
superfluous man
surface dipole
thuidium pycnothallum (c.m l.)par.
trent rivers
Ultradine
under excitation limiter (uel)
Ungjudong
unwilfulness
ureteroste(g)nosis
vice-presidential terms
vitascope
water-borne coating
webcap
wideband oscillograph
zircex process