历史英雄名人演讲 第102期:日本三井物产会长上岛重二APEC CEO 峰会讲话:西部大开发
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲
英语课
14.China Western Development
14.西部大开发
I have confidence in the large-scale development of the western region for the following reasons. First, the West is a huge area that accounts for almost two thirds of China's total land mass. It is also rich in natural resources and energy. Second is the "conservation of the ecological 1 environment". Third, it is hoped that the development of the interior will help narrow the current economic gap with the coastal 2 regions. As the economic level of the interior is brought in line with that of the coastal regions, it will generate massive domestic demand and contribute to the growth of China as a giant consumer market.
我对中国的西部大开发很有信心。首先,中国西部几乎占了中国2/3的土地面积,而且自然资源和能源储备丰富。其次,西部大开发注重保护生态环境。再次,西部的发展能够减小目前内陆与沿海地区的经济差距。如果内陆经济发展水平能与沿海地区相一致,就能拉动内需,推动中国成为巨大的消费市场。
We in the Japanese business community wish to participate in this project technically 3 and financially in such areas that we have accumulated skills and expertise 4 to realize the well-balanced growth of China as a manufacturing country and as a consumer market.
我们作为日本商业界的一员,也希望加入到西部大开发的项目中来,在我们技巧娴熟和专业知识丰富的领域,从技术上和经济上为中国提供帮助,以实现中国作为生产大国和消费大国的平衡发展。
To me, the conservation of the environment and the development of resources and logistical infrastructure 5 are the area of importance with great interest. I also believe that the countries of ASEAN will find a way to create win-win relationships through bilateral 6 and multilateral cooperation in which each country contributes its particular strengths for mutual 7 benefit.
我对环境保护,资源开发,物流基础设施建设等重要领域很感兴趣。我认为东南亚国家联盟成员国将会通过双边合作和多边合作,发挥各自优势,互惠互利,建立双赢关系。
adj.生态的,生态学的
- The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
- Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
- The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
- This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
adv.专门地,技术上地
- Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
- The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
n.专门知识(或技能等),专长
- We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
- You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
adj.双方的,两边的,两侧的
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
标签:
名人演讲