历史英雄名人演讲 第14期:女王陛下伊丽莎白二世的圣诞问候(2)
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲
英语课
It is important to keep discussing issues that concern us all.there can by no more valuable role for our family of nations.
对关系到我们所有人的问题保持讨论很重要,它让我们的大家庭产生更大的价值。
I have been closely associated with the Commonwealth 1 through most of its existence.
在英联邦成立以来的大部分时间里,我都同它联系紧密。
The personal and living bond I have enjoyed with leaders, and with people the world over, has always been more important in promoting our unity 2 than symbolism alone.
我个人同各国领袖、人民密不可分。这不单是象征意义,也能促进我们的团结。
The Commonwealth is not an organisation 3 with a mission.
英联邦并非一个具某种使命的组织,
It is rather an opportunity for its people to work together to achieve practical solutions to problems.
而更是一个让各国人民合作、解决困难的平台。
In many aspects of our lives, whether in sport, the environment, business or culture, the Commonwealth connection remains 4 vivid and enriching.
在涉及我们生活的许多方面,不论是体育、环洗、商业或文化,英联邦国家之间的联系紧密而丰富。
It is, in lots of ways, the face of the future.
在很多方面这展现未来的前景。
And with continuing support and dedication 5, I am confident that this diverse Commonwealth of nations can strengthen the common bond that transcends 6 politics, religion, race and economic circumstances.
随着不断的支持和贡献,我相信英联邦国家的多元化能加强各国在政治、宗教、种族和经济环境的凝聚力。
We know that at Christmas is a time for celebration and family reunions;
众所周知,圣诞节是欢庆与家人团聚的时候,
but it is also a time to reflect on what confronts those less fortunate than ourselves, at home and throughout the world.
但我们也可以借这个时机回顾那些国内外不幸者面临的困境。
Christians 7 are taught to love their neighbours, having compassion 8 and concern,
基督徒被教导要爱他们的邻居,有同情心,
and being ready to undertake charity and voluntary work to ease the burden of deprivation 9 and disadvantage.
乐于慈善和志愿工作,以减轻贫困和不利的负担。
We may ourselves be confronted by a bewildering array of difficulties and challenges,
我们自己会面临一连串的困难和挑战,这些困难和挑战会令我们感到困惑,
but we must never cease to work for a better future for ourselves and for others.
但我们绝不能停下脚步。而应该继续努力,为自己和他人创造更美好的未来。
I wish you all, wherever you may be, a very happy Christmas.
不论你们现时身在何处,我都祝愿你们圣诞快乐。
1 commonwealth
n.共和国,联邦,共同体
- He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
- Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
2 unity
n.团结,联合,统一;和睦,协调
- When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
- We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
3 organisation
n.组织,安排,团体,有机休
- The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
- His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
4 remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 dedication
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
- We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
- Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
6 transcends
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
- The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
- The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
7 Christians
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
8 compassion
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
9 deprivation
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
- Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
- Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
标签:
演讲