时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:欧美名人演讲


英语课

   Today, we face an unprecedented 1 surge in the brutal 2 slaughter 3 of iconic animals by poachers.


  今天,我们面临着偷猎者对标志性物种前所未有的疯狂杀戮。
  In South Africa, for example, one rhino 4 was killed every month until 2005.
  比如在南非,截止到2005年,平均每个月都有一头犀牛被杀害。
  But last year, three rhinos 5 were killed every single day.
  但是在去年每一天就有三头犀牛被杀害。
  In the 33 years since I was born we have lost around 70 percent of Africa's elephant population.
  在我出生至今的33年里,非洲已经失去了近70%的野生大象。
  Of those that are left, 20,000 are being killed every year—that is 54 elephants killed every single day.
  在那些剩下的非洲象中,每年又有两万头被杀害,相当于每天都有54头大象被杀害。
  At this rate, children born this year – like my daughter Charlotte – will see the last wild elephants and rhinos die before their 25th birthdays.
  按照这个速度,今年出生的孩子比如我的女儿夏洛特会在他们迎来25岁生日前就见到最后的野生大象和犀牛死去。
  Those who suffer the most from this loss are some of the poorest people on our planet.
  我们这个星球上一些最为贫穷的人们受此影响最大。
  They are the families who feel powerless as the wildlife around them disappear; who face being trapped in poverty forever without the income that should be brought in by tourism, a cornerstone of the economy in many developing nations.
  他们这些家庭只能眼睁睁地看着周围的野生动植物消失而失去了旅游业带来的收入,又让他们永远深陷贫困的泥潭。因为旅游业正是许多发展中国家的经济基石。
  They are the children whose parents risk their lives in the fight against poachers.
  这些孩子的父母冒着生命危险与偷猎者抗争。
  In the last few days, three rangers 6 and one member of the Armed Forces were killed by poachers in one incident in central Africa;
  就在过去几天,三位护林员和一位武装部队成员在中非被偷猎者杀害了,
  leaving behind 14 children between them.
  抛下了14个孩子撒手人寰。
  It is these children's future that is blighted 7 so tragically 8 by the illegal wildlife trade, and it is their birth right that is stolen.
  这些孩子的未来被非法贩卖野生动植物的交易无情地摧残了,同时他们与生俱来的权利也被剥夺了。
  There is no hiding from these facts today.
  今天我们已无法回避这些事实。
  On our phones, laptops and our TV screens, we can see the images and read the reports that lay bare the truth of this crisis.
  通过我们的手机、平板电脑和电视屏幕上,我们都可以看到各种相关图片和新闻报道将这场危机事实暴露在我们面前。
  That knowledge brings responsibility – the responsibility to do everything in our power to reverse the march towards the eradication 9 of these fine animals.
  伴随着真相而来的是责任,我们有责任尽自己所能努力扭转这些濒危物种走向灭绝的结局。
  The good news is that we are far from powerless in this struggle. We can turn the tide of extinction 10.
  好消息是我们在这场抗争中远远不是无能为力,我们有能力逆转潮流。
  We know where the animals we are trying to protect live.
  我们知道我们试图保护的动物在哪里生存。
  We know many of the roads, the airports and ports criminals use to transport their cargo 11 from killing 12 field to marketplace.
  我们知道许多犯罪分子秘密地将货物从偷猎地运送到市场的公路、机场和港口。
  And over the last few years we have seen a groundswell of action by governments to improve their laws and work across borders to fight the traffickers.
  并且在过去几年里我们看到了许多政府迅速实际行动起来,通过加强法规和跨境联合执法打击走私者。

1 unprecedented
adj.无前例的,新奇的
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
2 brutal
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
3 slaughter
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
4 rhino
n.犀牛,钱, 现金
  • The rhino charged headlong towards us.犀牛急速地向我们冲来。
  • They have driven the rhino to the edge of extinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。
5 rhinos
n.犀牛(rhino的复数形式)
  • There are many reports of people taming and even training Indian rhinos. 有许多关于人们驯养甚至训练印度犀牛的记载。 来自辞典例句
  • The rhinos had fed during the night in the rice fields of these villagers. 犀牛夜里在这些村民的庄稼地里也已吃饱了。 来自辞典例句
6 rangers
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
7 blighted
adj.枯萎的,摧毁的
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
8 tragically
adv. 悲剧地,悲惨地
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
9 eradication
n.根除
  • The eradication of an established infestation is not easy. 根除昆虫蔓延是不容易的。
  • This is often required for intelligent control and eradication. 这经常需要灵巧的控制与消除。
10 extinction
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
11 cargo
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
12 killing
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
标签: 名人演讲
学英语单词
A.S.W.
absolute permittivity of vacuum
ACAU
account as recorded in a ledger
age-blackened
aggrandise
alumina fibers
alumina minium
analytical model
andis
Antidorcas
balanced reaction rudder
bare one's teeth
belted plaid
biographette
blizzak
bottle-top
businesswoman
car registration
caryomitome
cat walk bridge
catarrhal
cement conveyer
circulatory shock pathology
cold starting ability
conspicuities
converted encoded information type
covelli
cross-index
decompositions
degree of maturation
deused
diethoxy-Q2
digitalate pulse
divergent current
durg fast
duriss
electronic-goods
elephant dugout
end shift frame
eptatretus
equimultiple
f?ng kuan
fare cards
fascism
free-air dose
fuck with him
gabra
gantry crane with electric hoist
giganti
gunnhild
half rear axle
heat equivalent of mechanical work
heat-sensitive sensor
helenvales
hermaphroditic contact
Hoffmann's sign
housing discrimination
hydroglyphus amamiensis
hymen-
ion orbit
janizar
johnny to
lionization
loading warranties
luciferids
MCV
medical department
MHC restriction
money mule
niftic
nonstate economy
notional word
opening moves
oscilloscope display test
partial variation
partly-paid stock
pentimenti
Photinia loriformis
power export
programmable text-editor
protomerite
Pseudorhipsalis
puree
reflagging
relative coefficient value
revenue kilometres
richtuis
royal touch
sale force
scanner program
ship service
shipping memo
somatocysts
stoneflies
Strychnos gaultheriana
taken out on
tetraphylla
Thesiger B.
Verkhneural'sk
vernacle
zero-deflection method