时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:欧美名人演讲


英语课

   Today, we face an unprecedented 1 surge in the brutal 2 slaughter 3 of iconic animals by poachers.


  今天,我们面临着偷猎者对标志性物种前所未有的疯狂杀戮。
  In South Africa, for example, one rhino 4 was killed every month until 2005.
  比如在南非,截止到2005年,平均每个月都有一头犀牛被杀害。
  But last year, three rhinos 5 were killed every single day.
  但是在去年每一天就有三头犀牛被杀害。
  In the 33 years since I was born we have lost around 70 percent of Africa's elephant population.
  在我出生至今的33年里,非洲已经失去了近70%的野生大象。
  Of those that are left, 20,000 are being killed every year—that is 54 elephants killed every single day.
  在那些剩下的非洲象中,每年又有两万头被杀害,相当于每天都有54头大象被杀害。
  At this rate, children born this year – like my daughter Charlotte – will see the last wild elephants and rhinos die before their 25th birthdays.
  按照这个速度,今年出生的孩子比如我的女儿夏洛特会在他们迎来25岁生日前就见到最后的野生大象和犀牛死去。
  Those who suffer the most from this loss are some of the poorest people on our planet.
  我们这个星球上一些最为贫穷的人们受此影响最大。
  They are the families who feel powerless as the wildlife around them disappear; who face being trapped in poverty forever without the income that should be brought in by tourism, a cornerstone of the economy in many developing nations.
  他们这些家庭只能眼睁睁地看着周围的野生动植物消失而失去了旅游业带来的收入,又让他们永远深陷贫困的泥潭。因为旅游业正是许多发展中国家的经济基石。
  They are the children whose parents risk their lives in the fight against poachers.
  这些孩子的父母冒着生命危险与偷猎者抗争。
  In the last few days, three rangers 6 and one member of the Armed Forces were killed by poachers in one incident in central Africa;
  就在过去几天,三位护林员和一位武装部队成员在中非被偷猎者杀害了,
  leaving behind 14 children between them.
  抛下了14个孩子撒手人寰。
  It is these children's future that is blighted 7 so tragically 8 by the illegal wildlife trade, and it is their birth right that is stolen.
  这些孩子的未来被非法贩卖野生动植物的交易无情地摧残了,同时他们与生俱来的权利也被剥夺了。
  There is no hiding from these facts today.
  今天我们已无法回避这些事实。
  On our phones, laptops and our TV screens, we can see the images and read the reports that lay bare the truth of this crisis.
  通过我们的手机、平板电脑和电视屏幕上,我们都可以看到各种相关图片和新闻报道将这场危机事实暴露在我们面前。
  That knowledge brings responsibility – the responsibility to do everything in our power to reverse the march towards the eradication 9 of these fine animals.
  伴随着真相而来的是责任,我们有责任尽自己所能努力扭转这些濒危物种走向灭绝的结局。
  The good news is that we are far from powerless in this struggle. We can turn the tide of extinction 10.
  好消息是我们在这场抗争中远远不是无能为力,我们有能力逆转潮流。
  We know where the animals we are trying to protect live.
  我们知道我们试图保护的动物在哪里生存。
  We know many of the roads, the airports and ports criminals use to transport their cargo 11 from killing 12 field to marketplace.
  我们知道许多犯罪分子秘密地将货物从偷猎地运送到市场的公路、机场和港口。
  And over the last few years we have seen a groundswell of action by governments to improve their laws and work across borders to fight the traffickers.
  并且在过去几年里我们看到了许多政府迅速实际行动起来,通过加强法规和跨境联合执法打击走私者。

1 unprecedented
adj.无前例的,新奇的
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
2 brutal
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
3 slaughter
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
4 rhino
n.犀牛,钱, 现金
  • The rhino charged headlong towards us.犀牛急速地向我们冲来。
  • They have driven the rhino to the edge of extinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。
5 rhinos
n.犀牛(rhino的复数形式)
  • There are many reports of people taming and even training Indian rhinos. 有许多关于人们驯养甚至训练印度犀牛的记载。 来自辞典例句
  • The rhinos had fed during the night in the rice fields of these villagers. 犀牛夜里在这些村民的庄稼地里也已吃饱了。 来自辞典例句
6 rangers
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
7 blighted
adj.枯萎的,摧毁的
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
8 tragically
adv. 悲剧地,悲惨地
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
9 eradication
n.根除
  • The eradication of an established infestation is not easy. 根除昆虫蔓延是不容易的。
  • This is often required for intelligent control and eradication. 这经常需要灵巧的控制与消除。
10 extinction
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
11 cargo
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
12 killing
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
标签: 名人演讲
学英语单词
accumulator relief
aconitum hemsleyanum pritzel
acupressures
air penetration
alto rio senguerr
anosmic
Anstie's reagent
arsenous oxychloride
AUC
bankocracy
Bell's inequality
bitumen coating
boatshaped abdomen
calenderability
ceramic restoration
characteristics
citronellols
complementary treaty
conditional binding receipt
contact name
corporate-turnaround
cued panic attack
debenture trust
devictor
DMIC
dopplerites
dyncm
economic thought
El Encinal
emery scourer
enhanced virus
etch primer
foreign born
forward swept wing
glycosamides
gonave
Goniatitida
H.C.M.
Hecht-Weinberg tests
Hesselager
high-grade mica
honor your partner
Huskin
HVOD
Hypericum seniawinii
in for the kill
interrupt function enable
isoserin
ixcer
JTD
lay me down
least square criterion function
liquor separator
lizot
marianella
maximum ordinate
mean mission duration time
medgar
mental telepathists
mibp
mogurnda
molybdoprotein
Monacef
multifunction processing
nano-becquerel
near-field spectrometer
number cetane
parasoma
pentaiodization
primary lateral spinal sclerosis
processing period
propagate
pulse-type telemetering
qui-hi
Rabkon
record identification
resistance quotient
rocker bracket
Saemischs ulcer
Shiahs
shielded cell
siderographic
simple pointed chaeta
slogger
spice poultice
stabilizer cavity
stripper punch
tabes infantum
tax hikes
thyristor commutation
tinea palmae
triangular nuclei
unit virtual force
unlighted
uziel
virtual safety dose
wannsee
welfare administration
wheyle
witch doctors
yerba reuma
zebrasoma scopas