时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry最近去约塞美蒂国家公园度假。他正在告诉李华旅游的情况。李华会学到两个常用语:blown away和bone head。


LL: Yosemite was fantastic. You really should go sometime, Li Hua. I know you would be completely blown away by the scenery.


LH: 你是说那儿的风很大,会把我吹走呀?我本来倒是很想去,可是要是会被吹走的话,那不是太危险了嘛?


LL: No, no. By "blown away" I mean you would be astounded 1. When something blows you away, it amazes 2 you.


LH: 噢,blown away 在这里指的是感到惊异,吃惊。对了,我看到过约塞美蒂国家公园的照片。照片上的风景就让我惊叹不已了。


LL: But being there in person is so much more amazing. You won't believe how high some of the waterfalls are; when you go, it will blow you away!


LH: 身临其境那当然更好了。我是听说了那儿的瀑布从很高的山上流下来,非常惊人。其实你知道吗,Larry,中国也有许多有名的山脉。下回你去中国一定要去黄山玩。那里的景色也会让你惊叹不已!


LL: I am sure I will be blown away. I've heard friends who have been to Huang Shan and talk about it, and it does sound amazing.


LH: 对,很多美国人都去黄山玩过,他们都觉得很美。对了,Larry,你去约塞美蒂有没有照相哪?


LL: I sure do. Before I left, my uncle came by and gave me a new camera to take with me to Yosemite. I was blown away by his generosity 3.


LH: 你叔叔那么好呀!知道你要出去玩还特地送你一个新的照相机呀!他这么慷慨,人人都会感到惊异,而且还会让人羡慕你呐。


LL: Yes, sometimes when someone does something unexpectedly 4 nice, it really blows you away.


LH: 对,象我刚到美国的时候没有汽车,有的人开车带我去买菜,然后告诉我到什么地方该怎么走。我没有想到人们会对我这么好,真是让我感到又感动,又惊讶呢。


LL: You know, the scenery was beautiful, but I was also blown away by the number of tourists at Yosemite.


LH: 那有什么奇怪的?放暑假嘛,旅游的人当然多了!


******


LL: Li Hua,I was also blown away by some of the stupid things people would do in the park!


LH: 那不奇怪,在哪儿都有人做一些不得体的事。你看见有些人做什么啦?


LL: Well, there was one guy who was feeding the deer. What a bone head!


LH: 给鹿吃东西?公园里一般都不让大家给动物吃东西。你说bone head,你是指那头鹿头上有骨头?谁头上没有骨头呀?


LL: No, I mean the guy who fed the deer was a bone head. A bone head is someone who has no brains and does something really stupid.


LH: 嗯,bone head就是没有脑筋的人,所以你是指那些给鹿吃东西的人没有脑子。对了,我听说鹿应该在他们所在的栖息地自己找东西吃。


LL: Yes, there are thousands of tourists who come to Yosemite every day. If everyone fed them, the deer would probably get fat and sick!


LH: 还有那些随地扔东西的人也很讨厌,他们也都是bone-headed。


LL: Exactly. Not picking up your trash just spoils 5 the view for others and is bad for the environment.


LH: 就是嘛,到处扔垃圾不但会影响公园的景色,而且也有害与保护环境。也许他们是因为没有扔垃圾的口袋?


LL: That still seems like a bone-headed excuse to me. You can carry your trash until you find a park trash can or bring it with you to your car.




LH: 你说我没有脑筋才会问这样的问题?我看你才没脑筋呐!把垃圾拿在手里,等到看见垃圾筒再扔?或者把垃圾带回到你汽车里?什么馊主意呀!


LL:I wonder why don't parks give out trash bags to everyone who comes into the park, Li Hua, Do you think that would prevent littering?


LH: Larry,这才是个好主意呐! 公园应该给每个来公园玩的人发一个垃圾袋,这样人们就不会随地扔东西了。


LL:In fact, there are some parks in the U.S. that do that.


LH: 有的公园已经这样做了,那别的公园也应该这样做。


LL:So, I had a good idea! I guess that means you don't think I'm a bone head!


LH:对,这个主意很好,所以你不是一个bone head.


今天李华学到了两个常用语。一个是blown away,意思是惊叹,惊奇。另一个常用语是bone head,意思是没有脑筋的人。

 



v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
使大为吃惊,使惊奇( amaze的第三人称单数 )
  • Your knowledge amazes me. 你丰富的知识令我吃惊。
  • The power that amazes, We look, but never will see? 为什么这种令人惊异的力量我们看到了却永不会明白?
n.大度,慷慨,慷慨的行为
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
adv.未料到地,意外地;竟;居然;骤然
  • The volcano unexpectedly blew up early in the morning. 火山一早突然爆发了。
  • I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly. 我刚把晚饭摆上桌,吉姆突然走进来。
n.战利品,赃物v.变质( spoil的第三人称单数 );损坏;毁掉;破坏
  • There are some spoils of war in his hands. 在他的手里有些战利品。 来自《简明英汉词典》
  • The thief escaped with his spoils. 这个小偷带着赃物逃走了。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
agaidika
application link
artificial intelligence markup language
at the mouth of
battle disposition
bityite
boat unit
Bramante, Donato d'Agnolo
butazolidine
by fumigation
cafer
cammander
cargo tank cleaning heater
cargo tanker
cavity base
compound IF statement
conkabell
cyrtosis
dearing spool
debug macro
demonstrated reserve
deoxygenations
Department of Textitles
dichlorophenolsulfonphthalein
dietstaining
digital effects
disclaimers
disturbance of apprehension
Dunqulah
endomagmatic hydrothermal differentiation
engineered safeguard system
Erb-Westphal sign
ergot derivative
facies articularis calcanearis media
family Cornaceae
ficara
functional sphincter incoordination
goodge
granulous
heritage industry
hold pride of place
homage and fealty
inertia-mass
internal fluid friction
isoorthicon
knezek
kwifs
laccaic acid d
lad's love
Major-Mitchell
micro-micro farad
mini-trench
motor ambulance
Mycodysentery
naglieri
nephropsid
no man's land
Old Lady of Threadneedle Street
open mould
ophitic
overtreading
periodic requirements
pinkness
place mat
Plata, Rio de la
plate reader
power drag scraper
preheating time
propositionizes
prospecting shaft
recomplicates
rewind fine
rock blast
self-report inventory
semi-evergreen
Shomba
sino-mongolians
snap terminal
sodium methanearsenate
son-in
speckle wood
spur-gear cutter
spurious pattern
submixing
survival bag
syndrome of intermin-gled phlegm and blood stasis
table of contents
take ... out of
taster's choice
tela conjunctiva
terashima
throughflow
tooties
tvrtkoes
undistended
unmanned lunar impact
vertical climatic zone
VORs
wagner test
well-bestrutted
wellaways
wevell