时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry和李华正在商量要去看哪部电影。李华想看一部新的法国片,但是Larry却想看别的电影。今天李华会学到两个常用语:rattle 1 on和third degree。


LH: Larry,我真的很想看那部法国电影嘛!


LL: I'm sorry, Li Hua, but I don't like French movies. The characters always rattle on and on about philosophy and nothing interesting ever happens.


LH: 你说法国电影怎么啦?Rattle on那是什么意思?


LL: To rattle on about something means to talk about it for a long time without really saying anything interesting or important.


LH: To rattle on就是唠叨个没完没了,可是又没说出什么有意思的,或重要的事。你说法国电影都在滔滔不绝地谈哲学,才不是这样呢!我之所以喜欢法国电影就是因为他们探讨的都是很重要的议题,而且也不是象你说的rattle on and on.


LL: I think they do.


LH: 那你喜欢看英国电影吗?我知道最近在上演一部新的英国片。


LL: Sorry, but I think British movies are the same as French movies. The characters rattle on about fashion, manners, and society and don't really do anything.


LH: 什么!你觉得英国片也经常夸夸其谈地说时装、礼貌、社会风尚,可是却没有什么行动?嗨,那你是不是只爱看武打片?


LL: No, but I do prefer a movie in which people act on their beliefs rather than just rattling 2 on about them.


LH: 你喜欢电影里的角色要为自己的信仰努力,而不喜欢它们唠唠叨叨的空谈。那我同意!那你到底想看哪一部电影嘛?


LL: I wasn't rattling on. I was just expressing my opinion. How about this movie about the American Revolution? Is that okay with you?


LH: 那部有关美国革命的电影啊?可以啊,不过我希望电影里的人不要滔滔不绝地讲爱国主义,该不会都rattle on and on吧?


LL: Maybe a little, but there should be a lot of action, too.


******




LH: Larry,你跑哪里去了,怎么这么晚才来嘛!我买好电影票在这里等你等了20分钟了!


LL: Hey, don't give me the third degree! I'm a little late because my mom called, that's all.


LH: 原来是你妈妈打电话给你。对了,你又说我什么啦,我给你third degree?那是什么意思?


LL: To give someone the third degree means to question that person aggressively in order to get him/her to confess 3 to something.


LH: To give someone the third degree就是盘问某人的意思。我可没有盘问你的意思。我只是等你等了很久,都快发火了嘛!


LL: Sorry. I didn't expect my mom to call. My mom gave me the third degree, too. She wanted to know why I haven't called her in such a long time.


LH: 你妈也质问你为什么这么久没打电话回家。那你是怎么跟她说的?


LL: I just told her that I've been really busy. The truth is that I avoid calling her, because every time I do call her, she gives me the third degree about something.


LH: 你也别这样,我想你妈不是真的在骂你,或生你的气;她只是很关心你,很担心你嘛!


LL: You're probably right, but sometimes she asks so many questions that it really feels like I'm getting the third degree.


LH: 如果你怕你妈问东问西的,也许你应该经常打电话给她。这样她就不会这么操心,也不会老是追问你一堆问题喽!Then she won't give you the third degree.


LL: You know, Li Hua, that's a good idea!


今天李华学到两个常用语。第一个是rattle on,这是形容唠唠叨叨,讲一些无关紧要的事情。另外一个常用语是third degree,这是有质问,盘问的意思。

 



v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
vt.承认,坦白;vi.承认,坦白,忏悔
  • Many Christians regularly confess their guilty actions and thoughts to a priest.很多基督徒都定期向牧师忏悔他们的罪行和恶念。
  • I confess to some suspicion of your honesty.我承认对你的诚实有所怀疑。
学英语单词
acroama
aecocs
angiocardiopathy
archaeols
Bambel
Basauri
batarism
black calla
black opals
British Chamber of Shipping
bromometric titration
cheer-leaders
chesnais
coagulases
coefficient of visocosity
colored crayon
cone baffle classifier
cyclophoruss
desk organiser
detainees
dividend payable in capital stock
downhill
drug legislation
efter
Elizabeth Pt.
eluents
emblazoning
embolismatical
environmental simulation test
Equitable Distribution
experimentalizing
Eyre, L.
fair-price shop
fallacy of division
first grading
five - o'clock
fork structure of bubble device
fortran based graphics package
freely rotating polymer chain
frequency channel
germinating and growing in water
Hardheim
have one's tail up
headtilt
High Definition Multimedia Interface
high-mass x-ray binary
hydraulic-ram
induction electrical log
industry jargon
internuclear separation
iterative programming
job hunting
kusnitz
Lake Taiye
late-payment
leuk(a)emic
long vernier
lotze
Luke Air Force Base
Lycaeon
manjuice
mild-to-moderate
military communication satellite
milk protein
Monsec
multi-body position fixing
musharraf
mutual magnetic flux
net operating time
not the ghost of an idea
Nozaki-jima
off-field
onychitis
Paronychieae
receded disk impeller
redox analyser
respiration anesthesia
rosbif
salt cake pan
scutes
sea of instability
sheriffry
sign of aggregation
slantiness
speed change valve
sprout inhibition
sun worship
termination phase
thermophilic bacterium
touchprint
transportation advertising
turks head rolls
vacuum ion pump
vacuum steel
Valkyrs
variable bindings
vvips
welding torch pipe
wintersome
wiremen
ziphioid
zoophile