时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

李华在房门上发现了一张纸条,可是字体写的很潦草,看不清写的是什么,也不知道是谁写的.今天李华会学到两个常用语: gibberish 和 google。
LH: 吔,Larry,你能不能帮我看看这张字条上到底写些什么啊?
LL: I can't read it, either. It looks like gibberish to me. Are you sure someone didn't leave it as a joke?
LH: 为什么有人要跟我开玩笑留这张字条?你说这看起来像 gibberish.那是什么语言啊?
LL: Gibberish means 1 language that doesn't make any sense.
LH: Gibberish 就是写得乱七八糟,没人看得懂的意思.那不就是胡言乱语吗?为什么有人要写这张奇怪的字条,还放在我的门上呢?
LL: I don't know. That doesn't make any sense to me.
LH: 我想啊这字条应该很重要,不然这个人不会千里迢迢到我的楼里,在我门上留下这张字条。
LL: Well, it wasn't important enough for them to write in plain English. I wouldn't worry about it if I were you.
LH: 那倒也是喔,要是很重要,这个人就应该写清楚一点嘛!我只希望啊这个留字条的人不要认为我没礼貌,不给他回复。
LL: Hey, it's not your fault that the note was all gibberish. Besides, if it's really important, whoever 2 it is will try to contact you again.
LH: 没错,如果真有什么重要的事,这个人啊会再和我联系的.对了, Larry,你知道我还在哪里见过这种写得乱七八糟的东西吗?
LL: No, but I'm sure you're going to tell me.
LH: 一些美国人啊喜欢在身上刺中文刺青或穿着带有中文字的衣服.可是有时候这些中文根本就不对,看不清是什么字.所以啊也算是 gibberish。
LL: Yeah, I've seen people do that, too. But the truth is, I saw the same thing in China: People would wear clothes with English writing on them that was pure gibberish.
LH: 嘿嘿,这啊真有意思.我想都是因为大家对外国语言似懂非懂吧?
…………………………………………………………………
LH: 嘿,Larry,又有人在我门上留条了,不过这一次啊,还有个公司商标在上面.你听说过一个叫 West 的公司吗?
LL: No, I've never heard of it, but you can find out what sort of company it is by googling it.
LH: 你要我做什么? Google?那是什么意思啊?
LL: You know that there is an internet search engine called Google, right?
LH: 我当然知道啊,因特网的搜索引擎 Google.中文叫古狗(谷歌)网站,我经常用的啊。
LL: Well, people use it so often, that now it has become a verb 3 meaning to do an internet search using Google.
LH: 哦~,因为大家经常用古狗网来查询,所以现在啊 google 已经成了一个动词,意思就是上网用古狗网查数据或信息!你是要我上网去 google 一下,查查这家公司啊?
LL: That's my advice. It will only take a minute. Googling stuff 4 is so convenient 5. I can't imagine what life was like before Google.
LH: 就是啊,要是从前啊找一家公司,不知道要花多少时间翻电话本,现在只要上网,一下子就找到了喔。
LL: Sometimes when you google something, you get a lot of unnecessary 6 information, but you can look through it relatively 7 quickly.
LH: 没错,我刚开始 google 的时候啊,我总觉得不到点上.现在我看谁都得用 google,因为它实在是很方便.好,我现在就上网来看看这家 West 公司到底是做什么的。
LL: Good luck. I hope you get an answer to the question of who has been leaving mysterious notes full of gibberish on your door.
LH:吔,Larry,要是啊我 google 碰到问题,我还得请你帮忙哦!
LL:Oh, google is so easy, you won't have any problems.
 
  今天李华学到了两个常用语,第一个是: gibberish,就是“写的乱七八糟,看不清的字”,或者是“胡言乱语,让人听不懂得话”.另一个常用语是: google,就是指“上网查某个信息或数据”。


 



n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
pron.无论谁,不管谁;任何人
  • I'll find the person who did this,whoever he is.我要找出干这件事的人,不管他是谁。
  • Whoever does best will get the prize.谁做得最出色谁就得奖。
n.[语]动词
  • The sentence is formed from a verb and two nouns.这句子由一个动词和两个名词构成。
  • These are the finite forms of a verb.这些是一个动词的限定形式。
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
adj.便利的,方便的
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。
  • Come at any time that is convenient to you.你哪会儿方便就哪会儿来吧。
adj.不必要的,无用的,无益的
  • There's no sense in taking unnecessary risks.做不必要的冒险毫无意义。
  • It's unnecessary to go into details.无须细说。
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
学英语单词
Aire and Calder Navigation
bellipotent
boldface type
bookwright
cargo cubic
CMS-2
co-uned
complaints analysis
controlling officer
cornerite
counterfeminism
Cremanthodium spathulifolium
Curling ulcer
data closet
direct on-line switching
disophenol
drag polar
earwigging
elasticity memory effect
electronic nephelometer
floor pressure arch
galanthophile
gliding nappe
guittar
Hamilton R.
hardware supported vector operation
highbrowness
holcomb
homogeneous displacement gradient
horse flies
hydatina zonata
ideal scale
Impatiens soulieana
in your element
injection function
inkleth
jet transition point
Karachi
ketolic
kitob (kitab)
knot formation theory
large scale injector
leaching nonaquenous
lekker
Melita Bank
midchannel
milliliters
mode of action
modern trend
nano-structures
net cage hoist
non partial
NOR-band
Novangle
o-nitroethylbenzene
optimum system function
parabolic speed
passive resonant circuit
peak-to-peak voltage
phase of crystallization
physiological monitor
pipeline multiplier
positive punk
posterior intestinal portal
praiseworthier
press-button
pressure-demand oxygen system
process theory
pulse peak detector
quadribasic acid
quiners
reactor height
regarding
rewarewas
righi leduc effect
ritualisation
routhe
ruminants
ruptured intervertebral disc
saser
secondary constant
serotina
shared server
silk and cotton fabric
smithii
spindle oil
spitishly
stopped-flow method
sulky disk plough
summerdance
support for
Swormville
Taxillus nigrans
Tectopontine
temses
to rough it
tortex
USD LIBOR
valve adjusting ball stud
warming (process)
zero-coupon
zeum