时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

在纽约上大学的Michael 和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用
到两个常用语:ticked off ,另一个是close。

L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才
那辆车差一点撞到我!
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington 1 is dangerous.
But getting ticked off about it won't do you any good.
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处?Ticked off?
M: Yes, Ticked off means 2 to get angry or annoyed 3 at something. Getting angry at the
drivers will not do you any good.
L: 噢,ticked off 的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有
什么好处。看来让我ticked off 的事还挺多。
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。
不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score
on the exam.
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考
试判分判得很低。Ticked off 这个说法很好,以前我就知道用angry 这个字。
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
(Michael 和李华吃完饭以后)
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
M: Watch out Li Hua! Get back!
L: 哟! 我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
L: Michael, 我都差一点被车撞了,而你还在说什么close call,这跟打电话根本没
有关系!
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something
bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
L: 原来close call 就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可
以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?
M: Yeah, that's right.
L: 那close call 是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this
week was almost late. That was also a close call.
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,
差一点就过了限期,这也可以说是close call。下回我可再也不敢这么做了。
M: Here we are! The White House!
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。

今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off,意思是为了什么事情
生气; 另一个是close call,意思 是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成
该做的事。[流行美语]就学习到这里,我们下次再见。



n.华盛顿特区(是美国首都)
  • His birthplace is Washington,but he lives in San Francisco.他出生于华盛顿,但住在旧金山。
  • They, together with my father,have gone to Washington.他们和我父亲一起去华盛顿了。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adj.烦恼的,恼怒的,生气的,恼火的
  • I imagine she was pretty annoyed when she found out.我想她发现此事后一定很生气。
  • He was annoyed with complaints made from outside.他因外界的种种怨言而感到烦恼。
学英语单词
accommodation trains
Ala-Cort
Alpen-Na
amenson
angulus acromialis scapulae
APACHE accelerator
asile
aspersest
average half life
axial-type internal cooling
babel quartz
base bias circuit
be packed with
belepered
bullingdon
burn ... bridges
bustle with
capillary chemistry
carberies
carbonatite alonite
chronological ordering
cilella
city and town land use tax
Clarke's column
collection of price
crude oil paraffinic
cushags
cyberchat
danny boy
diatomine
direct-current converter
disintergration
distance of visual line
embedded figure test (eft)
engineer scale
expense of administration
exsculptus
family punicaceaes
fertile branch
first cutting for regeneration
flourisher
foreign exchange gain
genus Paradoxurus
greyhound bus
greyish
hay harvest
heckelphone
hemiterpene
hyper-nationalism
insoluble resins
JFCC-ISR
Job's post
Khutsuri
King-Armstrong(units)
kinhin
knobbier
lead-splash condenser
length of saw blade
leons
lewinsville
Lionbridge
Medåker
mesmerizee
multipication rate
network backbone
NPLCA
Nucleus ventralis posterior
oiltightness
panel cointegration
particular strain
patrilocality
pelvic canal
poet shirt
precinct
pump rood
re-mapped
rebound hardometer
retarding reservoir
reverse multiple
revitz
ribgrasses
Samit, Koh
Sattahip
saxists
short-circuits
silica gel plate
sitfast
solid line
spring-head
squinting construction
staphylococcus hyicus
suicide Tuesdays
terrestrial effect
Terromontes, Pampa de los
theater navy command
thermal refractive index coefficient
Thicymetin
Thruston
unconfidents
waste money
worldly-wiseness
zirconium-95