时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

大家现在肯定都已经很熟悉Michael 和李华这两个在纽约上大学的学生了。
Michael 是正在学中文的美国学生,李华是从中国来的留学生。今天他们上完课以
后一起去打保龄球。李华会学到两个常用语:to mess with somebody 和give me a
break.

L: 哎,得,现在我们的分数平了。Michael,你输了可不要哭哟!
M: Oh, oh...Come on! Miss it, miss, miss!
L: Michael,你好赖皮,你这样叫我"别打中,别打中",是分散我注意力嘛,你要
我怎么打啊!
M: Hehe, calm down, Li Hua. Don't take the game so seriously. I'm just messing with
you.
L: 你说你跟我做什么?
M: I said I'm messing with you. To mess with someone means 1 to bother the person, or
disturb him, or to play a joke on him.
L: 噢,to mess with someone 就是说去打扰某个人,或者是跟他开玩笑。那to mess
with someone 是不是也有想要骗某人的意思呢?
M: Not really. Sometimes "to mess with someone" can be serious. For instance 2, a
dangerous person might say, "If you mess with me, I'll hurt you."
L: 对,有的流氓就会这么说,他说,"你要跟我捣乱,我就揍你。"可是,在一般
情况下,to mess with someone 是指跟一个人开玩笑,或者故意跟他捣乱,是不是?
M: That's right. When I was in high school, the whole class would mess with the
teacher sometimes. Everyone would start humming at the same time. The teacher
would be angry, but couldn't tell who was doing it.
L: 啊,你上中学时就这么顽皮啊。全班一起哼哼,连老师都搞不清楚是谁在做呢,
就这样跟老师开玩笑啊!我们在中国啊可不敢呢。我们都很怕老师的。哎,得了,
该我了!
M: Whao! Don't move, there's a bee on your neck.
L: 啊,什么?你说我脖子上有只蜜蜂啊?快把它赶走啊!
M: Heheh, just kidding! There was no bee, I'm just messing with you.
L: 你很讨厌呐,Michael, 把我吓了一跳。Stop messing with me,我得打球了。
M: Ok. Miss! Miss!
******
L: Michael,我再也不跟你打保龄球了,我输都是因为你跟我捣乱。虽然我们说了
谁输就请客,我今天不请你吃晚饭了。
M: What? I only coughed after you had let go of the ball. There is no way I made you
miss. Give me a break!
L: 你说给你什么?我什么都不给哟!
M: I said "give me a break." When someone says "give me a break," that means he
thinks what he just heard or saw is unreasonable 3, or they think someone is being too
harsh on them.
L: 噢,Give me a break 就是你认为你听到的,或看到的是不合理的。那你的意思
是说,我说你是因为捣乱我才输了球,这么说是不合理的?
M: That's right.
L: 什么?Give me a break! 我没有说任何不讲理的话。就是因为你跟我捣乱,所
以我才没有打中球。
M: What? Give me a break! I only messed with you before you bowled, I didn't say
anything while you were throwing the ball.
L: 什么?我打球的时候你什么也没说?Give me a break! 你明明就假装咳嗽,说
什么"别打中!别打中!"这样就是分散我注意力嘛!
M: I just had something in my throat. Is it not OK for me to cough? Give me a break!
L: 得了,得了,我下回哪儿都不跟你去了。别跟我讲话了!
M: Li Hua, give me a break! I'm just kidding...take it easy.
L: 哈哈!我也是在跟你开玩笑啦!可是,你可千万要记住,绝对不要mess with me!
M: OK, that's fair enough!

这两个年轻人听起来好象要吵架,但是却是在互相开玩笑。在他们的谈话中,李
华学到了两个很有用的说法:to mess with someone 和give me a break.



n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.例,例证,实例
  • Can you quote me a recent instance?你能给我举一个最近的例子吗?
  • He's a greedy boy,yesterday,for instance,he ate all our biscuits!他是个贪吃的孩子――比如,他昨天把我们的饼干都吃了!
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
学英语单词
3-MC
absolvable
adaptive control of constraint
adit entry
alfred binets
alzamora
annular erythema
Auktsjaur
Auxerre
beam section
beautiful girl
Borkeh
call-boy
Camelotian
cardiac hormone
close one's eyes
compass bowl levelness
cylinder clearance space
cystic bifid spine
depart out of this world
departin
dermatoxerasia
direct securities
Dora Riparia, Fiume
down-point
El Caraňo
extended tableau
female parents
fixed component
fixed unit
full-filled band
garbage trucks
Gulfinishing
Hals, Frans
head shy
heepe
hornless
humanifying
i-schorn
interaction absorption
isocline planes
knuckle-bone
Környe
leaderene
long term sustainability
lymer
malm brick
maltose phosphorylase
marko-
maximum-minimum inventory method
measuring pot
meningo-encephalitis
mile-high
mobiloil
monkey bridge
multiplate freezer
multiple cascades
multivariable self tuning regulator
nacket
neiser
neo-ricardian models
nonproximal
nuclear weapon test
officer on probation
pascaline
peak gain ratio
permanent lunar base
port-sale
portrait-paintings
procurances
Ptilagrostis pelliotii
Ptnr
re-inspired
real mixture standard cycle
Refilwe
remote multithermometer station
selfroasting
slant track
small tools
spark plug terminal
spitters
st.-emilion
stanaprol
stormstayed
straight-side single crank press
strongyloplasm
Sunshine State
TCP SYN attack
telegram paper
thrombocytopoietic factor
tinheads
trickology
triple response of lewis
upgoing
Upper Voltaic
us-soviet
visual aid to navigation
water-cushion
wld
wodka
You get good reception on your radio