时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

今天Michael 和李华谈到和父母沟通的问题,李华学到了folks 和rag on 这两个习
惯用法。

M: Hey look, I've got to go. I'll talk to you later. Bye. (sound of putting the phone
down). Oh, geez!
L: 哎,Michael! 我不想打断你说话。
M: Oh don't worry about it, Li Hua. It was just my folks.
L: Folks? 你说你在跟谁说话?
M: My folks. Here "folks" means "parents".
L: 噢,folks 就是指"父母"啊。听起来你好象不太想和你爸妈说话。这不太好吧?
M: I just get tired of talking to them, that's all. My folks call me two or three times a
week to remind me to do things, like go to the dentist, or change the oil in my car. I am
an adult now, and they don't need to do that.
L: 你爸妈每星期给你打两三次电话,提醒你去看牙医、换汽车的机油,那不是很
好吗?哎,对了,Michael, 你去看了牙医了没有?你不是说牙痛吗?
M: Please, Li Hu, you sound just like my folks.
L: 你呀,真不领情。对了,用folks 来称呼父母,这是不是不太礼貌啊?
M: No, its not impolite really, but it is very informal.
L: 噢,folks 是很随便的称呼,但并不是没有礼貌的。哎,Michael, 一般是你会
主动给你父母打电话,还是他们给你打电话啊?
M: Well, um. Usually my folks call me first! I don't have to call them!
L: 你不给他们打电话,那是为什么?
M: I don't usually have a lot to say to my folks. They call me so often, I have no new
news to tell them. By the way, Li Hua, how often do you talk to your folks?
L: 怎么会和父母没话说呢?我和我爸妈每个星期至少要打两次电话呢。
M: Wow, that must be expensive.
L: 还好啦。我和我爸妈都有电脑,这样我们就可以通过电脑免费通话了。
******
L: 哎,你知道吗,Michael, 你真是应该多给你父母打电话。你们都住在同一个城
市,不打电话太不应该了。
M: Li Hua, please stop ragging on me about my parents. I still visit them all the time!
L: 你说要我不要怎么啦?Ragging on? 那是什么意思啊?
M: I said, "Stop ragging on me". "To rag on someone" means "to scold or tease
someone over and over."
L: To rag on someone 就是说你不断地责备或者取笑某个人。嘿,我才提醒你两次,
这样也算是ragging on you 啊?
M: Well, not really. You're not as bad as my folks. They rag me all the time about all
kinds of things.
L: 等等,你刚才说they rag me,那rag 后面到底有没有on 啊?你说清楚好不好?
M: Ok ok, stop ragging on me! "To rag" can be used with "on", or without "on." The
meaning is just the same.
L: 噢,我懂了。哎,那你爸爸妈妈他们老是说你什么?
M: They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not
having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other
relatives.
L: 哎,等等,等等。你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,
没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。哎哟,这批评还真不少啊。我的
父母好象不怎么说我哎。
M: Well, anyway, its getting late. Want to get some pizza?
L: Michael, 干吗不自己做点健康食物呢?
M: First my folks, and now you. It seems like everyone wants to rag on me today.

李华今天和Michael 一起谈到和父母沟通的问题的时候,学到了两个美国用语的
用法。Folks 是指父母;Rag on 则是不停地批评和嘲笑他人的意思。



学英语单词
a johnson
acquired hemochromatoses
anti-climaxes
anticanitic
archaeogeneticist
astragali wine
asynchronous output
Austro Asiatic
bollier
bonitet
Calamagrostis pseudophragmites
cascade trigger circuit
cater-waiters
Champgeneteux
closed assembly time
common point
configuration baseline
cursor movement keys
degressive taxes
delayed entry strategy
double with
downsitting
eco-incentives
ectopic radial pulse
electrical lead
electrophoretograms
enround
expository material
exterior lighting system
floating sheer legs
fossa Carotica
frozen pipe
George I.
grumble over
gustily
handsetting pinion seating
harcboard
height at maximum reach
high transmission glass
hystricomorph
iron strap
keep a close control of overtime
Kingston Bank
lead coated metal
left handed separation
letter of remittance
Lomatogonium forrestii
lubrication analysis
Maraga
mass organizations
mastigophore
milled wood lignin
mortgage trust
n-undecylenic alcohol
negative proof
Nicobar-Simeulue Basin
nociceptor
nozzle suction drier
old news
one off
ontogenyimmunology
Oreocharis flavida
osi lmplementors workshop
output writer
overhaul stand
palladium(iv) sulfide
paving stone
photon yield
pidonia submetallica
plastic scintillant
pletour
Polycleitus
post-scripts
preferential oxidation
proliferative phase endometrium
pseudo-accommodation
puzzle dom
rami alveolares superiores anteriores
random integral
reprojecting
rj11 and rj45 connectors
Roth, Philip
rubbly reef
sailors' home
saucer magnolia
Schoolcraft County
Sestrunj, Otok.
Sherard, C.
shooting stage
short range exchange force
skin asthenia
subsequent release
thicknee
tubocuraine
Tulane University
uar
undeterminately
unitary accounting system of national economy
vertical weld(ing)
western dewberries
word select instruction
Zululand