时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 So, a funny story then, about my brother. First of all, he's my twin brother, so he's the same age as me, 26, and when we were, I think, 8 years old, it was during the summer. It was a very, very hot day, so all the windows in the house were open, and we decided 1 to play hide and seek, so my brother, Daniel, he goes upstairs and he sits by the window, on the window ledge 2, and he's waiting for us to come and find him, so he leans back, but not realizing the window's open he falls out of the window, so he falls about 15 feet and he break both of his arms and all we hear is this screaming and we think, ah you know, he's just kidding around and then my mom goes out and sees that he's lying on the floor, one bone sticking out of one arm, the other one's all twisted, so we call the ambulance and everyone's crying. My mom is being sick with the shock, and he goes to hospital. We were really, really worried, you know, is he going to die, or whatever, and he was fine. He broke both his arms but he was in hospital for about two weeks I think. Yeah, it was really nasty 3. He's got a horrible scar 4 now. 嗯,这是一个有趣的故事,是有关我哥哥的。首先,他是我的双胞胎哥哥,所以他和我年龄一样,今年26岁,我想想,那是我们8岁那年夏天发生的事。那天非常非常的热,所以我们家把所有的窗户都打开了,我们决定玩捉迷藏,所以我哥哥丹尼尔上了楼,他坐在窗户旁边,坐在了窗台上,他等着我们来找他,所以他向后靠,但是他没有意识到窗户是开着的,所以他从窗户掉了下去,他掉下去的高度大约有15英寸,所以他的两只胳膊都受了伤,我们听见他的尖叫声,你知道,当时我们以为他只是在开玩笑,后来我妈妈出来,看到他躺在地板上,一只胳膊有一根骨头伸了出来,另一只胳膊已经完全弯了,我们马上叫了救护车,所有人都哭了。我妈妈因为受到的惊吓差点就病了,而我哥哥被送去医院了。我们真的非常非常担心,你知道,以为他要死了,但是不管怎样,他没什么事了。他的胳膊受了伤,我想他在医院住了两个星期。嗯,这真的是不愉快的经历。他现在还有一个可怕的伤痕。 


重点讲解:
1. first of all
第一;首先;
eg. First of all, you should know what profession suits you. 
首先,你该知道什么职业适合你。
eg. First of all, let's set the scene. 
首先让我们来叙述一下背景。
2. decide to do sth.
决定,拿定主意(做)某事;
eg. He has decided that he doesn't want to embarrass 5 the movement and will therefore step down.
他已拿定主意:他不想令运动陷入困窘的境地,因此决心辞职。
eg. The house needed totally rebuilding, so we decided against buying it.
这所房子需要彻底重建,因此我们决定不买了。
 From: http://www.hxen.com/oralenglish/shizhan/2016-01-09/413333_2.html

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
n.伤疤,伤痕,创伤
  • This scar is from the bite of a dog.这是狗咬后留下的伤疤。
  • The tragedy left a scar on her mind.这个悲剧给她造成精神上的创伤。
vt.使困窘,使局促不安,阻碍
  • He didn't mean to embarrass you.他不是成心让你难堪。
  • He is a shy person.Don't embarrass him any more.他是个腼腆的人,你就不要再羞躁他了。
标签: 口语
学英语单词
a-students
ac-bias recording
acute leukemias
air cone
Alfeo
Alisma
alveolar consonant
analog digital simulation
anilinophile
Ankazomiriotra
ASTM grain size
bartmann
basement membrane epithelium
batch sand mixer
biological insecticide
bottom working roll
building laws
coarse fodder
combination of time and usage method
compressed air plant
confined detonating fuze
counterfeiting of national currency
crennas
curtiler
cycling shorts
decalcifying solution
diplantidian
distilled product
dynamic adsorption
e-goods
Einstein summation convention
enterotoxism
entostromata
envelope flap
erea
expansivities
experienceless
fasciculi pyramidalis lateralis
file folder
germ free
gliofibrosarcoma
hammer blast
hypasthenia
Hypera postica
ice lolly freezer
imitation leno process
instrumental straggling
invisible image
jumpstarters
lift up its head
maintenance service program
Man Trap
meridional rays acceptance angle
mill supply wholesalers
milli-ampere-meter
minor modification
mnemotechny
Nārāyanpet
office display terminal
okun
OLE automation
organic element chemistry
passmen
phoenicurus fuliginosus
polyphonous
population hang-up
procuratorial official
protection racket
prunelle
radio field-to-noise ratio
read in process
replaceable shin
resilient wheel
riebeckite trachyte
sagenite
sapphire glass
scut works
semi-circles
service book
shuffle off your mortal coil
slicken side
snowpea
span of consciousness
steppe zone
stream source area
sulphimides
tahitis
tax disc
temperature sense
temporary substitute
threshold moisture
Tu Fu
tutvelite
up in here
vectorizable
vernal points
vizi
Wankel engine
wetting myself
white-tailed
woefully
yel