时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: So, where did you grow up in England? 


托德:你是在英格兰哪里长大的?
Mark: So, I grew up in a place called Bradford. 
马克:我是在一个叫做布拉福德的地方长大的。
Todd: Yeah. 
托德:好。
Mark: Actually Bradford is famous in England for two things. One, it's famous for curry 1. Indian curry because in Bradford we have a lot of Indian and muslim people, but also it's famous for riots because Bradford had major riots in England, it's had maybe the two worst riots in England for the past 10 years and that's due to racism 2 basically. 
马克:实际上,布拉福德有两样东西在英格兰很出名。一件是,布拉福德的咖喱很有名。印度咖喱,因为布德福德有许多印度人和穆斯林,而布拉福德也因混乱而出名,因为布拉福德是英格兰最混乱的地方,在过去10年间那里发生了英格兰历史上最严重的两场暴乱,引发暴乱的原因是种族主义。
Todd: Really. 
托德:是吗?
Mark: Yeah. 
马克:对。
Todd: Oh, no! Is it a rough area? 
托德:哦,不!那里治安不好吗?
Mark: Yeah, it's very working class. Yeah, not so much money in Bradford, pretty poor. 
马克:对,那里都是工人阶级。嗯,布拉福德并不富有,非常穷。
Todd: What was it like growing up there, like, what did you do as a kid? 
托德:在那里长大怎么样,你小时候都做些什么?
Mark: What did I do as a kid? It was, it was tough, I lived on a government, well we call it councilor estate, maybe in America it's called maybe government assisted housing, so my area was pretty tough, but always there were lots of kids around so we were always playing football, cricket, or riding bikes or sometimes causing mischief 3
马克:我小时候做什么?很艰难,我住在,我们称之为政府工厂,可能在美国称为政府资助的房屋,所以我生活的地方非常艰苦,不过周围有许多孩子,所以我们经常一起踢足球、打板球、或是骑自行车,或是其他的恶作剧之类的。
Todd: How would you cause mischief? 
托德:你怎么恶作剧?
Mark: It depends, maybe sometimes there's an old guy who nobody likes who lives near us so we go and throw maybe eggs at his windows and as we grew older we started throwing rocks at his windows, yeah. 
马克:这要看情况,那里有住在我们附近但是大家都讨厌的老人,所以我们可能会往他家的窗户扔鸡蛋,我们长大以后,会向他的窗户扔石块。
Todd: What would you do if you had a house now and some kid threw eggs at your house? 
托德:那如果现在你有了自己的房子,而有些孩子向你的房子扔鸡蛋你会怎么做?
mark: If some kid threw eggs at my house I'd probably buy a big dog and set the dog off the least and the dog can chase the kids away. 
马克:如果有孩子们往我的房子扔鸡蛋,我可能会买只大狗,放开狗的绳子,让狗把孩子们赶走。 

n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
n.民族主义;种族歧视(意识)
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
标签: 口语
学英语单词
actual acquisition cost basis
adjectitiously
air current
air traffic flow management
Almirantazgo, Seno del
amyrol
anazotic
appal(l)ed at
arcom
basketball shots
belle vernon
belly burn
Betonica
bleeding plug
boiler sizing
brown eye
brunigs
cause and effect diagram
Chinese speech analysis
concretist
contact vibration
containerload
contents-page
dasburg
Davalia bullata mariesii
delay exclusion
dyad symmetry
ear-shell
Eberhardt effect
establishment of letter of credit
fair-maid
Federal Farm Loan Act
fibrous actin
fillopodia
flat bottom ampoule
flown on
gas pipeline packed cock
gastric telangiectasia
get sth ready
Ghowr Band, Daryā-ye
give a hostage to fortune
green leeks
Imhoff sedimentation funnel
inelegance, inelegancy
intercoiled
juvenile angiofibroma
Langepas
line frequency induction
literary semeilology
load bounding
loosening width intervals
Lycianthes
mismoving
muscles of urogenital diaphragm
nolum
Oe, Kenzaburo
once in a lifetime
ophiotholia
pictorial statement
pig prestarter
piston scuffing
planing and shaping machine
plough-tail
pneumatically controlled valve
progesterones
program-length commercial
protolysis reaction
rare earth ferrosilicomagnesium
raster operation code
rehabilitation redevelopment
rimbase
rotativist
rotundifolious
same broad soil groups
scanning instrument
schooldames
Selinum monnieri
sodium silicate cement
solid pattern molding
spectral axis
spectropolariscope
sump water train
Sylvian ventricle
synteliids
taschengeige (germany)
tixiers
total inspection curve
totally enclosed with sea-water cooled air cooler type
Trentola-Ducenta
trespass against sb
type designation
uncatholicize
universal auto level
unscrutinised
Urandil
urodialysis
vereinbarung
warmheartedly
weisenthal
wenatchee mts.
Wordsworth, William
zeman