时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Adrienne: So we just had Christmas and I see your knitting bag is out, did you knit anything for anyone for Christmas?


  埃德里安娜:我们刚刚过了圣诞节,我看到你的编织袋了,你在圣诞节的时候给谁织东西了吗?
  Vivian: I started to knit for my granddaughters, but time caught up with me and I was making for them a poncho 1 which consisted of two pieces, two oblong pieces which I will put together and make a poncho.
  薇薇安:我开始给我的孙女们织东西,但是时间太赶了,我正在给她们织斗篷,斗篷包含两片,两个矩形,我会把它们组合在一起做成个斗篷。
  Adrienne: That sounds pretty I think, but what will it look like when it's finished? Can you describe it?
  埃德里安娜:那听起来真不错,可是那个斗篷完成的时候是什么样子的?你能形容一下吗?
  Vivian: A poncho is sort of like a shawl, only it is closed. You can wear it like a sweater. You pull it over your head but you don't have any arms. You just have the shawl affect.
  薇薇安:斗篷有点像披肩,只不过斗篷是闭合的。你穿上的时候就像个毛衣一样。你把斗篷从头部套入,不过斗篷没有袖子。就和披肩的效果是一样的。
  Adrienne: Oh, I've seen those. Those are actually quite popular now. So what colors did you make?
  埃德里安娜:哦,我看到过那种斗篷。现在斗篷非常流行。那你织的斗篷是什么颜色的?
  Vivian: I made a mixture of sand colors that's tan and browns and darker browns, sort of a mixture. It's a nice pretty soft yarn 2 in the same colors. It just blends in.
  薇薇安:我用了多种颜色,有棕褐色、棕色和深棕色,多种颜色的混合。还有相同颜色的柔软的纱线。它们很好的融合在一起。
  Adrienne: Oh, sounds great. I'm sure your granddaughter will love that. What else did you start to make?
  埃德里安娜:听起来真棒。我确定你的孙女们会喜欢的。你还有织别的东西吗?
  Vivian: Well, I wanted to make also, I bought some ponchos 3 and I started to put an edging around them but with crocheting 4, but it didn't look right.
  薇薇安:嗯,我想,我买了一些斗篷,然后用钩针给斗篷做边饰,不过看起来不太好。
  Adrienne: What's crocheting?
  埃德里安娜:钩针是什么?
  Vivian: Crocheting is another needle, single needle, that you stick into the wool, and use a thread and you pull it through and you can make decoration on anything that you have knitted, only you use a different needle, and a different method of decoration, but it didn't look right so I pulled it all out and it was fun trying out those things.
  薇薇安:钩针是另一种编织针,是单针,可以穿过羊毛,你用线穿过羊毛,就可以为你编织的东西进行装饰,这只是用另一种编织针,采取另一种装饰方法,不过我做的看起来不太好,所以我把它们都拆了,不过尝试这些事情很有乐趣。
  Adrienne: So when will you finish the, all of these projects do you think? Do you have a deadline?
  埃德里安娜:那你认为你什么时候可以完成所有的这些编织呢?你有截止时间吗?
  Vivian: Yes, I do, very shortly, I'm almost through.
  薇薇安:有啊,很快,我已经快完成了。

n.斗篷,雨衣
  • He yawned and curled his body down farther beneath the poncho.他打了个呵欠,把身子再蜷拢点儿,往雨披里缩了缩。
  • The poncho is made of nylon.这雨披是用尼龙制造的。
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
  • I stopped to have a yarn with him.我停下来跟他聊天。
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
n.斗篷( poncho的名词复数 )
  • The men cast off their packs, withdrew their ponchos and set up their pup tents again. 大家扔下了背包,取出了雨披,把小帐篷重又架了起来。 来自辞典例句
v.用钩针编织( crochet的现在分词 );钩编
  • She sat there crocheting all day. 她整天坐在那里用钩针编织东西。 来自互联网
  • The crafts teacher is skillful in knitting,crocheting,embroidery,and the use of the hand loom. 手工艺教师善于纺织、钩编、刺绣和使用手摇织布机。 来自互联网
标签: 口语
学英语单词
a20 handler
accompanying material
adansonia
advance and return movement
aprobarbital
asymmetrical test
B-24
Bajil
basingers
biounavailable
Bis-(isopropylamido)
bora
bowhunts
carbonated waters
change in par value
clerofascist
coastdown time
connemara heaths
consistency of coefficients of correlation
core recovery
corruptionist
creep camber
cymbidium actum ridl var. vernale mak.
dehorting
eat someone's head off
electromagnetic-type meter
Endogonaceae
establishments
exokernels
extract of scopolia
family Tenthredinidae
flagitates
Friedrich Gottlieb Klopstock
fundamental measure
gas blow pipe (bellows blow pipe)
gelotolepsy
giver-on
gumptionless
hectometric wave
hiyashi
holding period yield
hot and heavy
hyperdeformations
hypererotism
hypersaturated
keatings
lockup valve
Microsoft Windows Messenger
Mitterndorf
money-supply
multitheater
no time to delay
note value
oil-pricest
ol? (spain)
one may whistle for it
out of heart with
outside firebox sheet
parallel-flow heat exchanger
payable at par
Peano curve
pectus
pentynoic acid
perikyma
phenyl-pyruvic acid
phyllosticta abutilonis p.henn
picture attribute
Pitcairnese
postoutbreak
powdered cation exchange resin
pull a point
radio-telemetering
Raguel
redflag
relational database language
ribandism
sampling of particulate matter
semaphorins
silicobenzoic acid
sodium fluoroberyllate
space-alien
special elections
star astronomy
sulphorylase
summarizer
supai
surface circulation
surrender clause
tarletons
TCCF
telgrafo
thermoelectron tube
transport documents
two-step heat treatment
unmustered
venezolano
weaponization
whiddens
wire puller
XRPM
yapoks
Zomax