时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   今天我们分享的是妈妈搞笑的事情


  Mom:Don't forget to unload the dishwasher
  Mom:Did you finish your homework?
  Mom:We have to go to your grandmother's house for Thanksgiving.
  Mom:Dad and I talked, we are going to buy you a car next month.
  Son: U are? Omg thank u.
  Mom: No. We're not. I just wanted to make sure you were getting my texts.
  妈妈:别忘了把盘子从洗碗机拿出来。
  妈妈:家庭作业做完了吗?
  妈妈:我们得去奶奶家过感恩节。
  妈妈:爸爸和我商量过了,我们准备下个月给你买一辆汽车。
  儿子:真的吗?天啊,真是太谢谢你们了。
  妈妈:不是这样的,我只是想确认你收到我发的消息了。
  Mom. Where are you???
  Leaving Wal-Mart.Halfway 1 home.Why sweetie?
  You brought me to Wal-Mart with you -_-.
  妈妈,你在哪呢???
  我正要离开沃尔玛. 快要到家了. 怎么了,宝贝?
  咱俩一起来的沃尔玛啊!
  Your great aunt just passes away. LOL
  Why is that funny?
  It's not funny David! What do you mean?
  Mom lol means laughing out loud!
  Oh my goodness!! I sent that to everyone. I thought it means lots of love. I have to call everyone back oh god.
  妈妈:你姑奶奶刚过世了。LOL
  David:这有什么好笑的?
  妈妈:一点都不好笑,David! 你什么意思啊?
  David:妈妈,LOL就是大声笑的意思。
  妈妈:啊,我的天啊。我刚给每个人都发了。我还以为这是很多的爱的意思呢。我得给每个人都打电话,天啊!

adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
标签: 搞笑
学英语单词
8-epixanthatin
a rainy day
A-O-I gate
absolute language
acorn shell
active man in the middle attack
Aflou
aft-fan
apartheidistic
arrowworms
aviadenovirus avian marble spleen disease
awmery
belt transect
bilverdin
Bois-Colombes
Bouctouche
Buntsandstein(buntsandstone)
cargo supervision and control
cedarane
cell zinc tube extruder
cervical line angle
chainstitches
civil and commercial code
Clematoclethra nanchuanensis
clerk's office
columbid
deep groove(ball)bearing
Dejerine-Lichtheim phenomenon
difference of cubes
diffuse skylight
distributor shelf
dust fan
dyslalia
Ebserpine
electric heater for cooking
electrothermic
engineering testing
ethyl n-butyl ketone
febris melitensis
feedback condenser
fiduciary responsibility
filling-material
first jugal vein
fissiped mammals
Gentiana trichotoma
genus Python
gold 18 carats pure
gonolabis formosae
guide piston complement for fuel pump
holder of money
hot spot safety factor
hot-boxes
human-robot
Jessains
kinetoscope
Manchegan
matetes
Mdj1p
mendicated
microwave cathode ray tube
myrsine sequinii
Namak-e Mīqhan, Kavīr-e
non-periodic phenomena
nonlocomotor
normally real-time priority
order of discontinuity
out-drum mixing
overwhisper
Petrarchism
photoradiography
pitch-match
planetquest
plebiscte
polarization chart
potential scattering
primary water lifting machinery
Public Broadcasting Service
quath
RDE
reactance breaker
Recurring Revenue
rya rug
scallard
scappled
scots gaelics
seven-night
sex influenced traits
simpata
soft stethoscope
Springfield
stoopers
sweathogs
tavia
teniposide
tipularia cunninghamii
transverse balance
turn Turk
uncreatedness
upon second thought
weimer
Whorlton
wortmann