时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

  上次我们学了几个由lip这个词发展而来的习惯用语。今天再学几个,第一个是: bite one's lip。 Bite意思是“咬,” 想一想人在什么情况下会咬嘴唇呢? 常常是竭力克制自己的时候。而且如果咬住了嘴唇,就说不出话来了。所以bite one's lip用来表示极力克制自己不冲口而出,忍住不说会给自己招惹麻烦的话。

例如,你的上级把曾经向你许诺的升级机会给了别人。一时冲动之下你简直想马上冲进他的办公室发泄你的满腔怒火,并告诉他你辞职了,但是冷静思考之后你却觉得也许还是先找好另一份工作再辞工更妥当,so you bite your lips and wait,意思是你克制自己,保持沉默。等待时机。

我们来听一位父亲说说自己第一次教十六岁的儿子开车的经历,这堂驾驶课使他心惊肉跳。

例句-1:It was scary. A dozen times I wanted to yell 'Not so fast! Not so fast!' or 'Look out for that car!' But I managed to bite my lip and we got through it without an accident.

他说:那真吓人。有好多次我都想大叫:“别开那么快! 别开那么快!”或者“当心那辆车!”但是我竭力忍住了没开口。我们总算平安无事地开完了这趟车。

这里的bite my lip意思是竭力忍住不说话。其实还有一个习惯用语意思相同: bite one's tongue,要是你咬住自己舌头的话,你当然也说不出话来了,所以bite one's tongue也表示尽力忍耐保持沉默。

******

再学个以lip为关键词的习惯用语: smack 1 one's lips。 Smack,有很多不同的意思,但在这儿,意思是“咂嘴。” 有些人在享用美味的时候会不由自主地咂嘴,但是smack one's lips作为习惯用语却跟吃无关。我们听个例子来体它的意思吧。说话的人在告诉朋友他和太太Sally打算在夏威夷度假时做些什么。

例句-2:Sally and I will fly to Hawaii for two weeks. I smack my lips every time I think about us lying on a white sand beach with the waves rolling in and palm trees rustling 2 around us, or luau feasts and hula dancers and that beautiful scenery.

Sally和他要去夏威夷度假两星期。现在他想象他俩躺卧在白沙海滩上,层层细浪席卷而来,四周棕榈树沙沙作响。他还想到夏威夷的欢乐宴会和草裙舞娘,更想到了美不胜收的风景,这一切都无限美好。

所以他说自己每想到这一切就smack my lips意思是不胜向往未来的欢乐。这就是smack one's lips这个习惯用语的意思。

******

最后再学个习惯用语,其中的关键词也是lip。Lip service。 Service这个词的意思是服务。为人服务或者帮人得有实际行动,光动口不行,但是有些人却把服务或者支持停留在嘴巴上,只说空话,不办实事。在政界这种人更是常见。

比方说,他们虽然嘴上表示拥护某侯选人,实际上却袖手旁观他的竞选,什么忙也不帮。我们例子里的Green就是这种人。 Green野心勃勃,和说话的人属于同一党派。我们听听Green在本党侯选人本年度竞选中的作为。

例句-3:Green says he's supporting us this fall. But that's just lip service: he's doing nothing to help. He really hopes we'll lose so we'll pick him to run next time. He's fooling himself though: we won't use a candidate we can't trust.

Green说,在今年秋天的竞选中他会支持他们,但是他光是说,却不帮任何忙。他其实希望他们会失败,这样他们下次就会挑选他当侯选人了。然而他这是在自欺欺人,他们才不会起用一个他们信不过的侯选人呢。

这个Green说是支持他们却没有任何实际行动,可见他是只说空话,不办实事,这就是lip service这个习惯用语的含义。



vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
学英语单词
abomastitis
accommodating transaction
affinity labelling
alkalinization
auto-epilation
Barduli
basic logic function
bliley
bugging someone
Burlamaqui.
Buryatian
calvadoses
canties
caught on a filter
chemical microencapsulation process
chiropract
chromaffin system
coefficient for orifice
comparative moral science
controller identification
cross armed governor
cultural matrix
dangerous condition
dentin hypersensitivity
dirtest
equilibrium consumption
erase all key
erosional features
external conversion ratio
family-tree
fork pocket
freeder lighter aboard ship
gag rule
gas transmission line
giant maximum
give an impetus to
globe thistle
greyisher
hemetoxic anemia
His's cells
information processing psychology
inside drill
interior phase
jump out of the frying pan into the fire
Kuhni extractor
lionisations
longueur
Mahinapua, L.
meconpsis punicea maxim.
memory barrier
metal pattern
mitigate of damage
modified duobinary signal
nooblet
normal end clearance angle
Obukhiv
orbit inclination
orchestrally
orectospira shikokuensis
pachystermine
pack dyeing
petal
petrochemically
phosphoryl triamide
photon irradiance
pipeline financing
piricularrin
plain cook
power saws
pre-recorded
Primula primulina
propionylcholinesterase
racemosae & coptidis tablets
radiation-sensitive
radioactive tracer element
Ramus meningeus anterior
range difference
raphaelson
revulsiva
reynourd
ride on a cycle
Roberval balance
ruptilis
sacred art
save for
self-bypassing filter
semiconductor-semiconductor heterojunction
spinomuscular paralyses
stalling turn
strangers in the night
technoprank
telemetering of speed of revolutions
toll traffic
tournelle
united farm workers
unprojectable
virogeny
walking type tea picking machine
weak echo vault
yellownesses
zogby
Zwicky, Fritz