时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:银行英语会话


英语课

  [00:00.00]Lesson 9 Credit Card

[00:01.57]信用卡

[00:03.13]Key Sentences

[00:06.01]What is the procedure to apply for a Dragon Card?

[00:10.80]我想办理龙卡,需要哪些手续?

[00:15.60]You can open a Great Wall card with your ID

[00:18.12]凭你的身分证可办理长城食用卡,

[00:20.64]and a current account bankbook.

[00:21.96]或是活期存折。

[00:23.28]You can open a Great Wall card with your ID

[00:25.20]凭你的身分证可办理长城食用卡,

[00:27.12]and a current account bankbook.

[00:28.42]或是活期存折。

[00:29.73]You can use it at any ATM.

[00:33.46]您可以在任何一台自动柜员机上使用.

[00:37.20]Insert your Great Wall card at first and enter your pin number,

[00:40.82]先插入长城卡,输入密码,

[00:44.43]then choose the service item.

[00:43.93]然后选择服务项目.

[00:43.43]Insert your Great Wall card at first and enter your pin number,

[00:46.24]先插入长城卡,输入密码,

[00:49.05]then choose the service item.

[00:50.12]然后选择服务项目.

[00:51.19]Can I overdraw 1 with the credit card?

[00:55.48]我能在信用卡上透支吗?

[00:59.76]You can withdraw cash with the credit card two times a day.

[01:05.35]您每天可以用信用卡支取现金两次,

[01:10.94]and each time you can withdraw RMB 1,500 maximum.

[01:19.85]每次最大限度为1,500元.

[01:28.76]According to the credit card rules,

[01:39.17]根据信用卡规则,

[01:49.57]the applicant 2 should be a permanent address resident of Shanghai.

[01:52.04]申请人必须是持上海常住户口的居民.

[01:54.51]According to the credit card rules,

[01:55.88]根据信用卡规则,

[01:57.25]the applicant should be a permanent address resident of Shanghai.

[01:59.72]申请人必须是持上海常住户口的居民.

[02:02.19]If he complies with the conditions he can apply for a Peony Card

[02:08.85]如果他符合这些条件,即可申请牡丹卡.

[02:15.51]If you want to deposit or withdraw cash with a Peony Card,

[02:18.47]牡丹卡存取现金,

[02:21.44]please go to counter 6.

[02:22.56]请到6号柜台办理.

[02:23.69]If you want to deposit or withdraw cash with a Peony Card,

[02:25.62]牡丹卡存取现金,

[02:27.55]please go to counter 6.

[02:28.78]请到6号柜台办理.

[02:30.00]Dialogue 1

[02:32.06]A:Excuse me,May I obtain a cash advance with my Visa card?

[02:35.48]劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?

[02:38.91]B:Yes,we do that for our customers.Please show me the card.

[02:42.47]是的,我们为顾客提供这种服务.请给我看看您的信用卡.

[02:46.04]A:Here you are.

[02:46.67]给您.

[02:47.29]B:Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.

[02:47.33]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.

[02:47.36]How much do you want to withdraw?

[02:49.04]您要支取多少钱?

[02:50.71]A:Is it possible for me to withdraw US$1,000?

[02:51.97]我可以支取一千美元吗?

[02:53.23]B:Yes,that can be done

[02:54.74]是的,可以的.

[02:56.26]Then I will withdraw a sum of US$1,000.And this is my passport.

[02:59.88]好的,我就支取一千美元.这是我的护照.

[03:03.49]B:Good.Please fill out this memo 3.

[03:05.34]好的.请填写一下这张兑换水单.

[03:07.18]A:I've completed it. Here you are.

[03:09.31] 我填好了,给你.

[03:11.44]B:OK.Please wait a minute.Here is your US$1,000 in Chinese yuan.

[03:15.47]好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.

[03:19.51]And your passport and the exchange memo.Please check them.

[03:22.64]给你护照和兑换水单.请核对.

[03:25.78]A:Yes,correct.

[03:26.74]好的,没错.

[03:27.71]Notes 1.May I obtain a cash advance with my Visa card?

[03:28.27]我可用维泽卡兑换一些钱吗?

[03:28.83]American Express Master Card

[03:39.87]美国运通卡 万事达卡

[03:50.91]Diner's Club

[03:52.98]就餐俱乐部卡,大来信用卡

[03:55.06]Federal Card Visa Card

[03:58.39]发达卡 维泽卡,签证卡

[04:01.72]Great Wall Card Peony Card Dragon Card

[04:06.40]长城卡 牡丹卡 龙卡

[04:11.07]2.Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.

[04:14.95]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.

[04:18.83]Advance

[04:22.16]预付

[04:25.49]The boss was asked to advance her a month's salary.

[04:28.33]老板被要求预付给她一个月的薪水.

[04:31.16]Pay him an advance of $20 on his wages.

[04:35.98]给他预支20美元的工资.

[04:40.80]Once again

[04:43.54]A:Excuse me,May I obtain a cash advance with my Visa card?

[04:46.82]劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?

[04:50.10]B:Yes,we do that for our customers.

[04:52.12] 是的,我们为顾客提供这种服务.

[04:54.15]Please show me the card.

[04:54.97]请给我看看您的信用卡.

[04:55.79]A:Here you are.

[04:56.81]给您.

[04:57.83]B:Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.

[05:00.90]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.

[05:03.97]How much do you wantto withdraw?

[05:05.54]您要支取多少钱?

[05:07.11]A:Is it possible for me to withdraw US$1,000?

[05:09.95]我可以支取一千美元吗?

[05:12.80]B:Yes,that can be done

[05:14.33]是的,可以的.

[05:15.86]A:Then I'll withdraw a sum of US$1,000.And this is my passport.

[05:19.27]好的,我就支取一千美元.这是我的护照.

[05:22.67]B:Good.Please fill out this memo.

[05:24.61] 好的.请填写一下这张兑换水单.

[05:26.54]A:I've completed it. Here you are.

[05:28.23] 我填好了,给你.

[05:29.91]B:OK.Please wait a minute.Here is your US$1,000 in Chinese yuan.

[05:33.78]好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.

[05:37.64]And your passport and the exchange memo.Please check them.

[05:40.18]给你护照和兑换水单.请核对.

[05:42.71]A:Yes,correct.

[05:44.28]好的,没错.

[05:45.85]Dialogue 2

[05:48.74]A:Could you please tell me how to obtain a Great Wall Card?

[05:52.05]请告诉我,怎样办理长城卡?

[05:55.35]B:You can apply for a Great Wall Card with your ID and current account bankbook.

[05:58.51]凭身份证和活期存折即可开立信用卡.

[06:01.68]A:Then would you please tell me how to use a Great Wall Card?

[06:04.07]那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?

[06:06.46]B:Sure,sir.

[06:07.44]当然可以,先生.

[06:08.41]The credit card is very convenient for people to do shopping or to obtain cash

[06:11.54]人们使用信用卡购物和兑钱都很方便.

[06:14.66]You could use it at any ATM in Shanghai.

[06:16.59]您可以在上海的任何一部自动取款机上使用.

[06:18.52]First insert your Great Wall Card and enter your PIN number,

[06:21.48]先插入长城卡,输入密码,

[06:24.43]then choose a service item.

[06:25.79]然后选择服务项目.

[06:27.14]You may check your account,withdraw cash,or correct your pin number.

[06:30.36]您可核对账户,提取现金和修改密码.

[06:33.57]A:Can I overdraw with a Great Wall Card?

[06:35.54]我能在长城卡上透支吗?

[06:37.52]B:I'm afraid you can't

[06:38.87]恐怕不行.

[06:40.23]A:Could I use the Great Wall Card in the other cities in China?

[06:43.21]我是否能在中国其他城市使用长城卡?

[06:46.19]B:Yes,sir.You could use it.

[06:47.44] 是的,先生.您可以使用.

[06:48.70]The service charge is 1% of the sum advanced.

[06:50.45]服务项目是预付金额的百分之一.

[06:52.20]A:Thanks a lot.B:My pleasure.I hope to meet you again.

[06:55.79]非常感谢.不用谢,希望再次见到您.

[06:59.38]Once again

[07:04.42]A:Could you please tell me how to obtain a Great Wall Card?

[07:07.65]请告诉我,怎样办理长城卡?

[07:10.87]B:You can apply for a Great Wall Card with your ID and current account bankbook

[07:14.01]凭身份证和活期存折即可开立信用卡.

[07:17.14]A:Then would you please tell me how to use a Great Wall Card

[07:20.36]那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?

[07:23.57]B:Sure,sir.

[07:24.57]当然可以,先生.

[07:25.58]The credit card is very convenient for people to do shopping

[07:27.46]人们用食用卡购物都很方便,

[07:29.34]or to obtain cash.

[07:28.84]或是兑钱。

[07:28.34]You could use it at any ATM in Shanghai.

[07:29.99]您可以在上海的任何一部自动取款机上使用.

[07:31.63]First insert your Great Wall Card and enter your PIN number,

[07:34.51]先插入长城卡,输入密码,

[07:37.38]then choose a service item.

[07:38.40]然后选择服务项目.

[07:39.42]You may check your account,withdraw cash,or correct your pin number.

[07:42.45]您可核对账户,提取现金和修改密码.

[07:45.48]A:Can I overdraw with a Great Wall Card?B:I'm afraid you can't

[07:49.31]我能在长城卡上透支吗?恐怕不行.

[07:53.13]A:Could I use the Great Wall Card in the other cities in China?

[07:56.40]我是否能在中国其他城市使用长城卡?

[07:59.66]B:Yes,sir.You could use it.

[07:59.70]是的,先生.您可以使用.

[07:59.74]The service charge is 1% of the sum advanced

[08:01.91]服务项目是预付金额的百分之一.

[08:04.08]A:Thanks a lot.B:My pleasure.I hope to meet you again.

[08:06.95]非常感谢.不用谢,希望再次见到您.

[08:09.82]Dialogue 3 A:Good afternoon,Bank of China Shanghai Branch.

[08:15.05]您好,中国银行上海分行.

[08:20.27]B:This is Gordon speaking.Is that Lin Li?

[08:22.83]我是高登,您是林丽吗?

[08:25.39]A:Speaking.

[08:26.39]请讲.

[08:27.38]B:I've been told you phoned me this morning What's the matter?

[08:29.55]据说上午您打电话给我,什么事?

[08:31.72]A:I was phoning to tell you that you had left your credit card on our counter

[08:35.41]我打电话是为了告诉您.您把信用卡遗忘在我们柜台上了.

[08:39.11]B:Dear me.How careless I was!

[08:39.15] 天哪,我多粗心啊!

[08:39.19]A:The moment we found it,we tried to call you back.

[08:41.32]我们一发现就想马上叫您回来

[08:43.44]But you were already out of sight.

[08:44.66]可您已经不见了。

[08:45.87]B:Terribly sorry.

[08:47.18]实在对不起.

[08:48.49]Would you please tell me when I can come to fetch my credit card?

[08:51.58]请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?

[08:54.68]A:Our business hours are from 9:00 AM to 5:00 PM.

[08:57.15]我们的营业时间是上午9点到下午5点.

[08:59.62]You may come and pick it at any time.

[09:01.21]您什么时候来取都行.

[09:02.80]B:Thank you very much.I do appreciate your service.

[09:05.38]太谢谢了.

[09:07.95] Perhaps I'll come and fetch it tomorrow morning.

[09:10.02]我也许明天上午来取.

[09:12.10]A:Very well.I'll be there tomorrow.

[09:14.15]好的,明天我在这里.

[09:16.20]B:A thousand thanks to you.See you tomorrow

[09:18.62]非常感谢.明天见.

[09:21.04]A:You are welcome. Goodbye!

[09:22.81]不用谢,明天见.

[09:24.59]Once again

[09:27.54]A:Good afternoon,Bank of China Shanghai Branch.

[09:30.31]您好,中国银行上海分行.

[09:33.08]B:This is Gordon speaking.Is that Lin Li?

[09:35.25]我是高登,您是林丽吗?

[09:37.41]A:Speaking.

[09:38.34]请讲.

[09:39.27]B:I've been told you phoned me this morning.What's the matter?

[09:42.00]据说上午您打电话给我,什么事?

[09:44.73]A:I was phoning to tell you that you had left your credit card on our counter

[09:47.75]我打电话是为了告诉您. 您把信用卡遗忘在我们柜台上了.

[09:50.76]B:Dear me.How careless I was!

[09:52.42]天哪,我多粗心啊!

[09:54.08]A:The moment we found it.we tried to call you back.

[09:56.27]我们一发现就想马上叫您回来.

[09:58.47]But you were already out of sight.

[09:59.64]可您已经不见了.

[10:00.82]B:Terribly sorry.

[10:02.00]实在对不起.

[10:03.17]Would you please tell me when I can come to fetch my credit card?

[10:04.99]请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?

[10:06.80]A:Our business hours are from 9:00 AM to 5:00 PM.

[10:09.79]我们的营业时间是上午9点到下午5点.

[10:12.78]You may come and pick it at any time.

[10:14.16]您什么时候来取都行.

[10:15.53]B:Thank you very much.I do appreciate your service.

[10:17.92]太谢谢了.

[10:20.31]Perhaps I'll come and fetch it tomorrow morning.

[10:22.44]我也许明天上午来取.

[10:24.57]A:Very well.I'll be there tomorrow.

[10:26.32]好的,明天我在这里.

[10:28.07]B:A thousand thanks to you.See you tomorrow.A:You are welcome.Goodbye!

[10:31.81]非常感谢.明天见.不用谢,明天见.

[10:35.56]Dialogue 4 A:Hello,sir.

[10:39.72] 你好,先生.

[10:43.87]Can I cash my personal checks Guaranteed by American Express Card here?

[10:46.86]我可以在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?

[10:49.85]B:Yes.How much do you want to cash?

[10:51.95]  可以.您要兑多少?

[10:54.06]A:Five hundred US dollars.

[10:55.43]500美元.

[10:56.80]B:I'm sorry to say that

[10:58.08]很抱歉,

[10:59.36]according to the Authorization 4 Center's rule of the American Express Card,

[11:01.97]根据运通卡授权中心的规定,

[11:04.58]the maximum amount drawable each time cannot exceed four hundred US dollars

[11:08.91]私人支票兑付的最大限额为每次400美元.

[11:13.23]If you need five hundred US dollars,

[11:15.37]如果您要兑付500美元的话,

[11:17.52]we need to call for authorization,and this takes about two days.

[11:20.04]我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.

[11:22.56]A:Really?I don't know about that.

[11:24.52]真的吗?我不知道这种情况.

[11:26.48]In that case,I'll take only four hundred US dollars,please.

[11:28.29]既然这样,那我只兑付400美元吧

[11:30.11]B:All right.Then please fill out this cash slip.

[11:32.29]好的.请填写这张兑付单.

[11:34.47]A:Here you are.B:Here is your money.

[11:37.00]已填好了.给您钱.

[11:39.54]The exchange rate is one hundred US dollars

[11:41.46]兑换率为100美元

[11:43.38]equivalent to eight hundred and thirty-three yuan RMB.

[11:45.66]兑换833元人民币

[11:47.95]So the total amount is RMB 3,332.Please count A:It's correct.Thank you.

[11:54.52]所以总额为3,332元人民币.请点一下.对的.谢谢你.

[12:01.09]Once again A:Hello,sir.

[12:03.70] 你好,先生.

[12:06.31]Can I cash my personal checks Guaranteed by American Express Card here?

[12:08.64]我可以在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?

[12:10.96]B:Yes.How much do you want to cash?

[12:13.57] 可以.您要兑多少?

[12:16.19]A:Five hundred US dollars.

[12:17.82]500美元.

[12:19.45]B:I'm sorry to say that

[12:20.93]很抱歉,

[12:22.40]according to the Authorization Center's rule of the American Express Card,

[12:24.77]根据运通卡授权中心的规定,

[12:27.13]the maximum amount drawable each time cannot exceed four hundred US dollars

[12:32.50]私人支票兑付的最大限额为每次400美元.

[12:37.87]If you need five hundred US dollars,

[12:40.57]如果您要兑付500美元的话,

[12:43.28]we need to call for authorization,and this takes about two days.

[12:45.89]我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.

[12:48.50]A:Really?I don't know about that.

[12:50.28]真的吗?我不知道这种情况.

[12:52.05]In that case,I'll take only four hundred US dollars,please.

[12:54.38]既然这样,那我只兑付400美元吧

[12:56.70]B:All right.Then please fill out this cash slip.A:Here you are.

[13:00.14]好的.请填写这张兑付单.已填好了.

[13:03.57]B:Here is your money.

[13:04.84]给您钱.

[13:06.11]The exchange rate is one hundred US dollars

[13:08.16]兑换率100美元

[13:10.21]equivalent to eight hundred and thirty-three yuan RMB.

[13:12.34]兑换833元人民币,

[13:14.47]So the total amount is RMB 3,332.Please count.

[13:20.75]所以总额为3,332元人民币.请点一下.

[13:27.03]A:It's correct.Thank you.

[13:28.41]对的.谢谢你.



1 overdraw
n.透支,超支
  • Borrow write down card to be not had overdraw function.借记卡不具备透支功能。
  • Overdraw will indicate how much of the screen is consuming overdraw time.透支模式将显示屏幕消耗的透支时间。
2 applicant
n.申请人,求职者,请求者
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
3 memo
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
4 authorization
n.授权,委任状
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
学英语单词
a great deal of
aeronautical mobile-satellite service
Alabama claims
alpamayo
amtifertilizin
annual ring breadth
apodicticity
Aristotle
axis of channel
balancing condenser
belewe
bevered
blastophorum truncatum
capr-
carrier frequency shift
comptonia peregrinas
continuation of solutions
counter current eletrophoresis
design H-point
dim down
dissimilar redundancy
distributed information processing
DIVC
drop out of sight
dull as ditchwater
eagle boat
eating it up
electromagnetic compatability
equivalent noise method
ex-role behavior
face and fill
floating gate
floating pump assembling unit
forum leader
Franz Schubert
galeopithecids
grace period for the payment of fees
grandifolius
gurly
gyropraph
Haebang
healing time
hickups
ideker
impulse-withstand test
interfrontal bristle
issuing authority note
jellium
jointweeds
kooky, kookie
L-cells
Lepidosigillaria
Lolipid
loss of faculty
malthinus (malthinus) notsui
mat type
matsucythere reticulata
metacarprophalangeal
metaemotions
metallized aluminum
mini-Winchester disk drive
national capitalism
net processor
non-ischemic
nonmonitored
nucleolonema (estable & sotelo 1950)
obstropolos
oha
oubliette
percentage indicator
pitous
PSNC
Reitano
Rhododendron huguangense
rubble filling
sagittata
scathophaga mellipes
separate channel signaling
shifting wrench
slot diffuser
social-ism
solvated H-ion
space-loop direction-finder
special constable
spectral-shift reactor
square turret
sroka
statelier
stock clearing account
stress cracking resistance
sugarplums
suntanned
superior cubitoradial articulation
tabular actual
thruple
trinketed
two single ended siding
unit record equipment
urodele
veurne (furnes)
Wigtown
wrongtook