时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   中国古代诗歌是一个抒情诗(lyric)传统而非史诗或叙事诗传统,最早的美学提供者主张“知者不言,言者不知”(老子),要求“不着一字,尽得风流”(司空图),认为诗“不涉理路”(严羽),迥然不同于西方自亚里士多德以来偏向形式主义、注重逻辑分析的文学传统。


  旅美著名学者叶维廉先生在《中国诗学》里认为:由于古代汉语在语法上相当灵活,不像印欧语系的语法里需要那么多定词性、定物位、定动向、属于分析性的指义元素才能联词成句,文言的这种灵活性让字与读者之间建立一种自由的关系,读者在字与字之间保持着一种“若即若离”的解读活动,在“指义”与“不指义”的中间地带,而造成一种类似 “指义前”物象自现的状态。
  如王维诗句“日落江湖白”中的“白”字既可以是形容词(白色的状态),也可以是动词(转成白色的活动),如果用英语来说,就要分成“are white”和“whiten”,只能限指其一。
  比如古典诗歌中常见的“云山”这个词,用英语翻译至少可以有三重意思:
  (1) clouded mountain(云盖的山);
  (2) cloud like mountain (像云的山);
  (3) mountains in the clouds (在云中的山)。
  而中国古诗词中就是因为“云”与“山”的空间关系模棱,所以能同时兼容了三种情况。
  再如在中文里动词超脱了时态的变化,因为在诗人的意识中所呈示的经验是常新的,如李白著名的诗句“凤去台空江自流”,用英语来说,则出现了下列趋势:
  (1) The phoenix 1 has gone (完成时)
  (2) The terrace is empty (现在时);
  (3) The river still blows on alone (现在及展向将来的含义)事实上,在事件发生之际,时间空间是一体的,在实际经验里,所谓时间、空间和因果原是不存在的,用印欧语系的语法来解读,就是把原是时空未分的直观视觉事物或变为时间的印记,或改为因果式的主属关系,或改为状态、条件的说明。中国古典诗人,因为了解到思维中这些元素会缩减我们原有的较全面的感觉,所以在表物过程中“尽量”保持语法中的自由——所谓“若即若离”的指义行为,使读者能够,在诗人引退的情况下,重新“印认”诗人初识这些物象、事象的戏剧过程。提供一个开放的领域,使物象、事象作“不涉理路”、“玲珑透彻”、“如在目前”,如电影的水银灯一般,一面直接占有读者美感关注的主位,一面让读者移入,去感受这些活动所同时提供的多重暗示与意绪。
 

n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
标签: 笔译
学英语单词
15-hydroxyprostaglandin dehydrogenase
A. O. A.
abrasive grain
acidology
adphen
alpha-oestradiol
angakok
annual inflation rate
articularly
bacillus cloacae jordan b.zeae (burril) comes
bestestestest
bill collection
bipoiar taxis
black edging
blimming
bocas
buxuss
C. of C.
Caistor
Camellia acuticalyx
cann't
cantilever beam impact tester
cathode drop
cheq.
contredances
Corydalis trifoliata
cotton blushing
cotton tie
crosshead-pin
designator storage word
destruens mole
dispersed record
domain name system poisoning
driveabilities
drowned in
ellipsoid resonator
engine piston
esthiomenous
eulogious
experimental safety vehicle
folk-memories
g-sharp
gage location
gangliolytic
generate income
Grace City
gram force
groundwater
guide strip
highest-profile
hong kong identity card
hybrid transformer array
ice shove
imidie acid
initial mark up
innocenter
joyeusity
leconotide
limited information instrumental variables
line scanning waveform distortion
log charging
main products
make-up oil
mean-value theorem
microcide
modcom
module interconnection language
multichine
multinomial trials
net outflow of fund
one-dimensional structure
operating reports
ovc
parallel work flow
pelvicephalograph
placental
racewear
recontextualizing
regenerative detection
rehearing
reticulated tortrix
ribbon grass
robshaw
rotatory drier
sea notch
second c/d
self dual circuit
shearing wave
slow-down ions
sodium bromoiridite
spend ... on
support screw cap
sympathisers
Sysmä
teletels
ultraintuitionists
unitarded
upstream monopoist
uralloy
uranium(iii) sulfide
vertebrate palaeontology
yudofsky