时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    An ant and a fly were contending heatedly who was of greater importance.The fly was the first to begin:“Can you possibly compare with my endowments?When a sacrifice is made,I am the first to taste the entrails that belong to the Gods.I pass my time among the altars,and I wander through all the temples;once I have espied 1 the mall,I seat myself on the head of a king;and I taste the chaste 2 kisses of matrons.I lab our not,and yet enjoy the nicest of things.What like this,good rustic,falls to your lot?”

    “Eating with the Gods,”said the ant,“is certainly a thing to be boasted of;but it should be bragged 3 of by him who is invited,not himwho is loathed 4 as an intruder.You talk about kings and the kisses of matrons.Well,while I am carefully heaping up a stock of grain for winter,I see you feeding on filth 5 on the walls.You frequent the altars;yes,but you are driven away as often as you come.You lab our not;therefore it is why you have nothing when you stand in need of it.Be-sides,you boast about what a modest man ought to conceal 6.You tease me in summer;when winter comes you are silent.While the cold shrivels you up and puts you to death,a well-stored abode 7 harbours me.Surely I have now pulled down your pride enough.”

    Exercises:

    判断对(T)、错(F):

    ①A fly thought he was of greater importance than an ant,be-cause he could enjoy the nicest of things without labour.②The ant desired for the life of the fly.③The ant thought that eating with the gods is a thing to be boasted of,though not being invited.④At last,the ant pulled down the fly's pride enough.



v.看到( espy的过去式和过去分词 )
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
v.自夸,吹嘘( brag的过去式和过去分词 )
  • He bragged to his friends about the crime. 他向朋友炫耀他的罪行。
  • Mary bragged that she could run faster than Jack. 玛丽夸口说她比杰克跑得快。 来自《简明英汉词典》
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
n.住处,住所
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
标签: ant fly
学英语单词
air-out
ambulatorybloodpressureprinter
ametabolon
amsonias
aquoion
baboraschka (czechoslovakia)
back-scatterer
battle of nerves, a
benefit country
bitter substance
bowl type mixer
brookers
bush
by degrees
carbon deposition
Caribbean English
carllein
centerally
cityscapes
clark
Clean-up Expense Report on Marine Pollution by Ship
clutch drag
condensation side
coreless-type induction furnace
cotton filter tube
crack angle
Dpkg
effetely
effilat-ing
examination of bone marrow smear
fleet admiral
food service
forepump
genus Vittaria
hand-operated auxiliary bridge
Helen Traubel
hole diffusion length
Hypertet
impact pad
in line with x
inert gas explosion-proof system
interface specifications
internal-fan kiln
ionospheric recorder
jetting and spudding method
Karpero
Korean literature
Lennert
loop phase locking
lymphonodi subscapulares
martyr's
matronise
mechanical interlocking protective assembly
MPR II
Mstera
mutilated cheque
needle holder with fenestrated jaws
negative quenching
netlabel
neuronophagia
noncompetitive inhibitor
Nong Khang
nonthermally
oil-painted
Ojo de Laguna
picture pattern
protection system failure modes
pseudocerasus
pseudopleuronectes americanuss
psychogenic polydipsla
pulkkinen
racing boats
radix liquiritiae
revovery voltage
Shchelkanovo
silver hawthorn
Smilax horridiramula
square signal
ST_the-earth-and-outer-space_points-of-the-compass
stand-by air compressor
stellar comparator
stintless
street-map
synagrops belluss
taken a lap
Tchehovian
tetraphids
theoretical appraisal
transformatives
transposedmapping
travelling caviation
two-sticker
Uku-jima
unattended time
under seeding
unfamed
uniform reporting system
value of merchandise imports
walli
whittomes
wind conveyer(-or)
Windlestraw Law