托福口语:15句英国谚语讲述人生真谛
英语课
谚语,一般情况下都是短小而精悍的。谚语是人民群众口头流传的习用的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理,它们表达了人们丰富的社会生活经验,闪耀着人民智慧的光芒。这些谚语也可以用到新托福口语备考当中。
1. Happiness takes no account of time。
欢乐不觉时光过。
2. Virtue 1 is her own reward。
为善最乐。
3. Small gains bring great wealth。
小益聚大财,薄利成巨富。
4. Suspicion is the poison of true friendship。
猜疑伤害莫逆之交。
5. Speed is the soldier's asset。
兵贵神速。
6. Sweet discourse 2 makes short days and nights。
言语投机恨时短。
7. Soft words butter no parsnips。
画饼充饥。
8. Set a thief to catch a thief。
以毒攻毒。
9. Well fed, wed 3 bred。
衣食足,知荣辱。
10. Laugh at your ills, and save doctors' bills。
生病不忧虑,节省医药费。
11. Sloth 4 is the key of poverty。
惰能致贫。
12. Among the blind the one eyed man is the king。
山中无老虎,猴子称大王。
13. To err 5 is human。
犯错是人之常情。/ 人谁无过。
14. You can't judge a book by its cover。
不能以外表来判断本质。/ 不要以貌取人。
15. Gut 6 no fish till you get them。
勿操之过急
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
- He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
- You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
- We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
- He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
v.娶,嫁,与…结婚
- The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
- The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
n.[动]树懒;懒惰,懒散
- Absence of competition makes for sloth.没有竞争会导致懒惰。
- The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
vi.犯错误,出差错
- He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
- The arrows err not from their aim.箭无虚发。
标签:
托福口语