时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:高级休闲英语


英语课

[by:lrc.enook.cn]

[00:00.00]Unit 5 Entertainment at Home Task 1 Captain Corelli's Mandolin

[00:03.47]第五单元  家庭娱乐  作业1 船长Corell i的  曼陀林

[00:06.95]Exercise 1,2 and 3 I've just read the most wonderful book-

[00:14.74]练习1, 2和3 我刚刚读了最奇妙的书-

[00:22.53]Captain Corelli's Mandolin.Oh,yes,the one set on that little Greek island?

[00:25.86]船长Corell i的曼陀林。  发生在小希腊岛上的  故事吗?

[00:29.19]That's right.The story of a community and its development through the Second World War

[00:32.02]没错。一个社会的故事,  起源于第二次世界大战

[00:34.85]and the Greek Civil War ... right up to the present,in fact.

[00:36.59]直到希腊国家战争...

[00:38.34]It's very moving,isn't it?Oh, yes. I thought it was so well written.

[00:40.95]非常感人,是吗?是的,  我认为写的非常好。

[00:43.56]Well, I liked the first part best, because the description of the

[00:45.77]我最喜欢第一部分,  因为岛屿和村庄的描述

[00:47.98]island and the village was so detailed 1, you could really see it all in your mind.

[00:50.79]非常详细,你可以在  脑海中想像。

[00:53.60]But I found the end just went too quickly. Well, I agree about the ending.

[00:56.61]但是我发现结尾太快  了。我同意你的看法。

[00:59.61]It seems as though the writer was in a hurry to finish it and in as few pages as necessary

[01:02.85]看起来作者似乎结尾写  的很匆忙,并尽可能地  减少页数。

[01:06.09]No, I don't agree with that. I think the pace of the narration 2 reflects the history

[01:09.47]不,我不同意。我认为  叙述的步调反映了希腊  的历史,

[01:12.86]of Greece, or rather that particular island in Greece, itself. You see, at the beginning,

[01:16.01]特别是希腊这个独特的  岛屿。你看到了,在  开始,

[01:19.16]you saw that life there had remained unchanged for centuries.

[01:19.33]那里的生活上百年都  没有改变。

[01:19.51]Everything was slow- moving. Life was predictable and secure.

[01:21.33]每件事情都是缓慢的。  生活可以预言,而且  安全。

[01:23.15]Then, everything was shaken by the Second World War, and all the tradition was broken.

[01:25.77]所有的事情都被第二次  世界大战所动摇,所有  的传统都被破坏。

[01:28.40]Then after the War, things were never the same.

[01:30.27]然后在战争之后,事情  都改变了。

[01:32.14]The island started to be invaded by tourists ,the locals had to make money out of

[01:34.57]岛屿上来了许多旅游者,  当地人不得不从旅游者  那里赚钱,

[01:37.00]tourism,as they'd lost their traditional means of living ...and when you think of it,

[01:39.40]因为他们失去了传统的  生活方式.. .当他们  思索的时候,

[01:41.79]changes have happened so fast in Greece in the last few decades.

[01:43.86]在最后的十年希腊的  变化已经发生的很快。

[01:45.93]I think the writer was deliberately 3 using the narration to express that.

[01:48.56]我想作者是故意用叙述  来表达。

[01:51.19]Mm, well you could be right, actually. I never thought of it like that.

[01:53.54]或许你是对的。我从来  不认为是那样。

[01:55.90]Well, I still thought the ending was a bit weak.

[01:57.56]我仍然认为结尾有一点  弱。

[01:59.21]I mean I didn't think the way the story ended was quite believable.

[02:01.16]我的意思是我认为故事  的结尾不太可信。

[02:03.10]Yes, but I really enjoyed the book, didn't you?Oh yes,... overall, yes.

[02:05.67]但是我确实喜欢这本书,  你呢?哦,是的,很  全面。

[02:08.25]I thought it really brought home the horrors of the Civil War too.

[02:10.16]我想它记录了国民战争  中的惨事。

[02:12.06]Oh yes, that was very powerful.Well, one has to admit that it was a gripping story,

[02:15.18]是的,非常有力。不得不  承认这是一个吸引人的  故事,

[02:18.29]I never wanted to put it down.Yes, that's true.Oh, yes, absolutely.

[02:20.87]我从没想要放下过。  那是真的。哦,是的,  绝对地。

[02:23.44]Task 2 Playing Cards Exercise 2

[02:34.20]作业2 玩纸牌  练习2

[02:44.97]Hello, Li Ming, I hear you've decided 4 to join our Bridge Club.

[02:46.14]你好,李明,我听说你  已经决定加入我们的  桥牌俱乐部。

[02:47.31]Yes, Kevin, but I have a slight problem. I know how to play Bridge,

[02:49.92]是的,凯文,但是我有  一个小问题。我知道如  何打桥牌,

[02:52.53]as I've played in China for many years, but I don't know any of the terms ...

[02:54.78]因为我在中国打了很多  年,但是我不知道任何  术语...

[02:57.02]you know, I mean the card playing terms ... in English.Oh, I see. Of course,

[02:59.63]你知道,我是指在英国  玩纸牌的规则。哦,我  知道了,当然,

[03:02.24]you would never have had to use the English terms,I suppose. Well, no.

[03:04.31]我想你从来没有用过  英国的术语。是的,没  有。

[03:06.38]So, I wonder if you could run through them with me.Of course.

[03:08.44]我想你可以和我一起  来掌握。当然。

[03:10.49]Well, first of all let's find a pack of cards.A pack?

[03:12.68]首先我们找一副纸牌。  一副?

[03:14.88]Is that what you call the whole collection of cards?That's right.

[03:16.62]这是你对全套牌的称呼  吗?没错。

[03:18.37]Well, I brought a pack with me actually. Here you are.Oh, that's great.

[03:20.73]实际上我带来了一副牌。  给你,太好了。

[03:23.09]Now,first of all there are four suits. The two red ones are diamonds and hearts.

[03:26.47]首先这里有四种图案,  两种红色的分别是方片  和桃心。

[03:29.85]The diamonds symbol is the red shape with four straight sides. Okay.

[03:32.52]方片的符号是四条红色  的直线组成的形状。好  的。

[03:35.18]And hearts should be clear. It looks like a red heart.Okay, I've got that.

[03:37.88]桃心应该更清楚一些。  看起来象一颗红色的  心。好的,我知道了。

[03:40.58]Now the black ones are spades and clubs.Oh, spade? Like the thing you dig a hole with?

[03:44.36]黑色的是铁锹和梅花。  铁锹?就象你挖洞用的  东西吗?

[03:48.14]Yes, that's it. It looks like a black heart with a handle.

[03:50.01]是的,就是那个。它  看起来象一个带把手的  黑色桃心。

[03:51.88]And the clubs symbol has what looks like three round leaves.

[03:54.11]梅花的形状看起来象  三个圆形的花瓣。

[03:56.35]Okay, so that's diamonds, hearts, spades and clubs.

[03:59.10]好的,那是方片,桃心,  铁锹和梅花。

[04:01.85]Now, before you play you have to mix up all the cards in a random 5 order

[04:04.61]现在,在你玩牌以前,  必须将所有的牌随意地  打乱顺序

[04:07.36]so that no one knows which card is where, right?Yes, what do you call that?

[04:10.17]以便于没有人知道哪张  牌在哪里,对吗?是的,  你把那个叫做什么?

[04:12.98]The verb is to shuffle 6 . Oh, I see you're quite an expert shuffler 7!

[04:15.75]这叫洗牌。我知道你是  一个相当专业的洗牌者

[04:18.52]Well, I've had plenty of practice. And now I want to give out the cards to each player,

[04:21.60]我已经有了大量的练习。  现在我想要把牌给大家  了,

[04:24.68]what is that called? That's dealing 8. The verb is to deal,

[04:26.75]那叫做什么?那叫发牌。

[04:28.82]and the person who does it is the dealer 9.

[04:30.04]做这个事情的人叫做  发牌人。

[04:31.26]When you have dealt the cards to each player, we start the bidding.

[04:33.26]当你发完牌之后,我们  开始打牌。

[04:35.26]So, the verb is to bid? That means you say what you think you will win?That's right.

[04:38.77]是命令吗?意思是你  说你认为你将会赢什么?

[04:42.28]When one person has won the bid. We know which suit is trumps 11. Trumps?

[04:44.64]当一个人出牌最大时,  我们知道什么时候出  王牌。王牌?

[04:46.99]Yes, that means if you have to put down a diamond, but you don't have any,

[04:49.78]意思是如果你必须出  方片,但是你没有,

[04:52.57]and spades is trumps, you can put down a trump 10 ... that is a spade ...

[04:54.00]铁锹就是王牌,你可以  出王牌,那就是铁锹

[04:55.42]and win the trick. That means spades have a higher value than the others

[04:57.94]并且取胜。意思是铁锹  比其他的更有价值

[05:00.46]because they're trumps .Okay. You said 'win the trick' ...

[05:02.42]因为他们是王牌。好的,  你说取胜...

[05:04.38]does that mean win that round of cards? Yes, a trick is finished

[05:07.44]是说赢了这一轮吗?  是的,一轮牌结束

[05:10.50]when everyone has put down one card. Then we start a new trick.

[05:10.54]当所有人已经出牌的  时候。然后我们开始  新的一轮。

[05:10.57]Right, now you play by the rules, right? Yes, the rules of the game must be obeyed.

[05:13.96]现在你可以按规则打牌  了,对吗?是的,必须  遵守游戏的规则。

[05:17.34]But there is another set of rules that are not fixed 12, but are agreed by the players,

[05:19.92]但是这里有另一项不  固定的规则,但是要  经玩家同意,

[05:22.49]and they're called conventions. Oh, yes, they're very complicated in Bridge,

[05:25.48]他们成为习俗。哦,  是的,这在桥牌中非常  复杂,

[05:28.46]you'll have to tell me which ones you use.

[05:29.47]你必须告诉我你用哪  一种。

[05:30.48]Well, I'll explain that when we start playing.

[05:32.14]当我们开始打牌的时候,  我会解释。

[05:33.79]So, I'm looking forward to having you as my partner.

[05:35.47]我期待着你做我的  伙伴。

[05:37.14]I think together we can knock all the others dead!Yes, I hope so.

[05:39.39]我想我们合作一定能  打败所有的人  我也  希望这样。

[05:41.64]So, shall we play this evening?Yes, I'll see you at eight o'clock.

[05:44.23]我们今晚打牌吗?是的,  我八点来找你。

[05:46.82]I hope you can then teach me how to play mah-jong

[05:48.32]我希望你能教我如何  打麻将

[05:49.81]and explain all the Chinese terms to me. Oh, okay, I'll try.

[05:52.37]并解释所有的中国  术语给我听。好的,我  会的。

 



1 detailed
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
2 narration
n.讲述,叙述;故事;记叙体
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
3 deliberately
adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
4 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 random
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
6 shuffle
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
7 shuffler
n.曳步而行者; 洗牌者; 轮到洗牌的人; 做事漫不经心者
  • The gruff ruffian's ruffled cuff is scuffed in the scuffle with the shuffler. 在与洗牌者的混战中,粗暴暴徒的皱袖口被磨破。 来自互联网
8 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
9 dealer
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
10 trump
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
11 trumps
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
12 fixed
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
学英语单词
absolute-rest precipitation tank
abswrite
accipitrary
al hudaydah (hodeida)
aminoxidase
attracts
BAO-MAO
bench vice with anvil swivel base
boist
bonnet gasket
bound morphemes
brachydiagonals
buttresses
Camel Book
cantleyoside
capillary fragility test
carve up
cctas
centuris
chedid
chemical absorbent
color pulls
configuration management design review
construction interference
continuous parameter random process
convective neutrality
cornflakes
cylinder feed stop lever
daughter pox
disconjunctive task
district cross-cut
dominance system
drinkabler
dry cleaner's
eglomise
electrical parameters of a television system
grinding losses
half-mourner
have sth in acknowledgement
heroic drama
high voltage generating station
huuo
indirect determination method
industry pattern
irreversible greenhouse effect
is close at hand
JIOC
job-trot
keep ... in mind
kitz
lambiss
launching sites
limnacus
lungoor
massimoes
mitospores
mockler
Monte-Carlo
multirequester
N-(p-hydroxyphenyl)-glycine
Nam Hong
new world blackbirds
noncontributions
ore rotundo
paint harling
papulonecrotica tuberculosis
pareneses
parkerized steel
polynomialism
pompes
position resolution
postal management
praxeologies
production natural gas
reborer
recanters
red chip futures
rhome
right of making available of fixed performances
selection model
selenium monoxide
Sipsey
sogen
Sokolovo-Kundryuchenskiy
sound seedling
step-up counter
subtropical climate
sunshine-hour
suspension periods
tech-buzz
thin-layer chromatographic
third powers
thumb base arthrosis
tomaso
unemptiable
upstream pier nose
virgin's bower
warm up mill
weanels
Wikstroemia subcyclolepidota
Yap Is.
zenith hourly rate