时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:高级休闲英语


英语课

[by:lrc.enook.cn]

[00:00.00]Unit 4 Home Improvements Task I Having the House Redecorated

[00:11.72]第四单元  家庭改善  作业1 重新装修房屋

[00:23.44]Oh hello, Mr. Brogan. I'm glad you could come today,

[00:25.47]你好,Brogan  先生。  我很高兴你今天能来,

[00:27.50]as I would like this work done as quickly as possible.

[00:28.82]因为我希望这个工作  能尽快地完成。

[00:30.13]Well, I've just finished a big job on the other side of town,

[00:32.18]我刚刚在城镇的另一边  完成一项大工作,

[00:34.23]so I'm all yours now, ready to start when you want.Wonderful.

[00:36.56]现在我是你的,当你想  开始的时候。太好了。

[00:38.88]Now if I tell you what I have in mind, then perhaps you could work out

[00:40.95]现在如果我告诉你我的  想法,那么希望你能  算出

[00:43.02]how long it would take and what it would cost.Right, that's fine.

[00:44.92]需要多久的时间和花  多少钱。那没有问题。

[00:46.83]Well, let's start with the hall, as we're in it, shall we?

[00:48.97]我们先从门厅开始,是  我们所站的这个地方吗?

[00:51.12]It looks in quite good condition.Well, yes, it was decorated only a few years ago.

[00:53.74]看起来环境非常不错。  只在几年以前装修过。

[00:56.37]But what I really want is for all the doors to be painted.

[00:58.32]但是我真正想要的是将  所有的门再上一遍漆。

[01:00.26]You can see the paintwork has got quite chipped. Right.

[01:02.00]你可以看到油漆工作  非常琐碎。是的。

[01:03.75]Do you want them done in the same shade of white?Oh, yes, I think so.

[01:05.64]你想把它们都刷成白色  的吗?是的,我是这么  认为的。

[01:07.53]Well, that's all here really, so let's go to the kitchen, shall we?

[01:09.67]我们去看看厨房吧。

[01:11.81]Oo ... there's a fair bit of work needs doing here, isn't there?

[01:13.94]很显然这里需要做很多  工作,对吗?

[01:16.06]Exactly.It hasn't been modernised at all.

[01:17.66]正确地说,这里一点也  不现代。

[01:19.26]What I'd like is for new cupboard units to be built.

[01:21.08]我想要一个新的碗碟橱。

[01:22.90]Both the lower ones around the cooker and sink,

[01:24.65]要矮一些的,在灶具和  水池周围,

[01:26.39]and the upper ones on the wall for holding crockery and glasses. Yes, I see.

[01:29.27]墙壁上面的装碗碟和玻璃  杯。我明白。

[01:32.15]Now I have some designs here that I would like copied. Ah, let me see.

[01:34.52]我这里有一些复印好  的设计图。让我看看。

[01:36.88]Oh yes, that should be no problem. I see you have a nice new cooker.

[01:39.24]那应该没有问题。我看  到你有一个新的漂亮的  灶具。

[01:41.60]Yes, I bought that last month. I'd like the cupboards to be built around it at the

[01:44.57]我上个月买的。我想要  在同样的高度修一个碗  碟橱。

[01:47.54]same height. There's also a new sink with draining boards,

[01:49.29]这里也有一个新的水槽,

[01:51.03]that the plumber 1 installed last week with a new washing machine.

[01:52.60]水管工人上周安装了一个  新的洁具。

[01:54.16]Yes, I'll have to measure the walls and the appliances carefully to

[01:56.36]我必须仔细测量墙壁和  器具

[01:58.55]make sure the cupboards are fitted correctly,

[01:59.72]以保证碗碟橱大小合适,

[02:00.89]then I'I1 get the wood and start making the cupboards for you. Anything else here?

[02:03.38]然后我会开始用木材做  碗碟橱。这里还有其他  的吗?

[02:05.86]Yes, when you've finished the cupboards ,I'd like the wall above them to be tiled

[02:08.42]当你做完碗碟橱的时候,  我想将它们上面的墙壁  铺上瓷砖。

[02:10.97]I've chosen the tiles I want. And then the rest of the walls

[02:12.74]我已经选好了我想要的  瓷砖。剩下的墙壁

[02:14.50]and the ceiling to be painted. I've chosen a paint that matches the tiles.

[02:16.44]和天花板刷漆。我已经  选好了一种匹配瓷砖的  油漆。

[02:18.39]I see. That's fine. You give me the name and exact colour of the paint

[02:20.89]我明白,那不错。你  告诉我你想要的瓷砖  和油漆的名字及准确的  颜色

[02:23.39]and the tiles you want and I'll buy them for you.

[02:24.74]我将买给你。

[02:26.09]I get quite a good discount from the DIY shop in London Road. Oh, that's marvellous.

[02:29.06]我可以从伦敦路一家DIY 商店中得到很多的折扣。  那很了不起。

[02:32.03]What about the floor? Oh yes, I'm going to have it covered with linoleum 2,

[02:34.37]地板怎么样呢?我打算  铺上油毯,

[02:36.71]but you don't need to worry about that as I'm buying it from Marshalls,

[02:36.75]但是你不用担心,因为  我从马歇尔那里买,

[02:36.78]and they'll send someone to cut it to size and fit it,

[02:38.20]他们会派人来裁减大小  并安装,

[02:39.62]when you've finished the cupboards. Oh yes, they're very good. Very reliable.

[02:39.12]当你完成碗碟橱的时候。  那非常好。非常可靠。

[02:38.62]Yes, so I've heard. Well, shall we go on to the bathroom? Right you are.

[02:40.68]我已经听说。我们继续  去浴室看看吗?在这里。

[02:42.73]I don't think I need to replace the bath

[02:43.97]我认为我不需要装修  浴室

[02:45.21]and the washbasin as they are in such good condition.

[02:46.98]和脸盘,因为它们的  情形很好。

[02:48.74]They're over thirty years old, you know! Oh, yes,

[02:50.68]你知道,它们已经有30  多年了  哦,是的,

[02:52.63]they used to make them well in those days. Made to last!

[02:54.39]它们过去使用的很好。  直到最后

[02:56.15]What I would like is for the walls around the bath and shower to be tiled up to the

[02:58.48]我想将浴室周围的墙壁  到天花板铺上瓷砖,

[03:00.80]ceiling,which is quite low. Again, I've chosen the tiles I want.

[03:02.76]相当低。我也选择好了  我想要的瓷砖。

[03:04.72]And I'd like the ceiling and other walls painted in the same colour as the

[03:06.68]我想将天花板和其他的  墙壁刷成同样的颜色。

[03:08.64]tiles.You'll be needing a special water-proof paint for that.

[03:10.44]你需要一种特殊的防水  漆。

[03:12.24]It might be difficult to match that exactly with the colour of the tiles.

[03:14.31]要将瓷砖与油漆的颜色  准确地匹配有些困难。

[03:16.38]Well, if you can get one as close to the colour as possible.

[03:17.99]如果你可以尽可能地  找到相近的颜色。

[03:19.59]I'd also like the floor tiled. I rather like the thought of terracotta tiles,

[03:22.59]我也想铺地面。我相当  喜欢赤土色的瓷砖,

[03:25.60]they look so warm and natural.Oh, now they're difficult.

[03:27.88]它们看起来特别温暖和  自然。现在很困难。

[03:30.17]You'd actually need a specialist for them,

[03:31.50]你实际上需要一位专家,

[03:32.83]as they have to be waxed and waterproofed 3 correctly.

[03:34.40]因为你必须打蜡,并且  严密地防水。

[03:35.97]I think you should ask at the Natural Tile Shop on George Street about that.

[03:38.16]我想你应该问问George  大街自然瓷砖商店。

[03:40.36]Oh, right. I'll do that. Now, the dining room. There isn't much to be done,

[03:42.62]哦,我会那样做的。  现在,是餐厅。这里  没有太多需要做的,

[03:44.89]but I think the window frames need painting. White, is it?Yes, I think white is best.

[03:47.95]但是我想窗户需要重新  刷漆。白色吗?是的,  我想白色是最好的。

[03:51.01]I don't fancy these new coloured frames. I also want the walls to be papered.

[03:53.53]我不能想像这些新的  颜色设计。我也想将墙  包装。

[03:56.05]I have chosen a very pretty wallpaper, but you need to tell me how much to buy.

[03:58.73]我已经选了一种非常  漂亮的壁纸,但是你  需要告诉我要买多少。

[04:01.41]The rolls are ten metres long. Mm ...well,

[04:03.02]一卷是10米长。

[04:04.62]I'd say you'd need about ten rolls for this room ... to be on the safe side.

[04:07.10]我想这间屋子你大概  需要10卷.. .可靠地说。

[04:09.59]What about the ceiling ?Yes, I'd like the ceiling painted white.

[04:11.82]天花板呢?我想将天花板  刷成白色。

[04:14.05]My ex-husband used to smoke a lot and you can see the nicotine 4 stains on it.

[04:16.41]我的丈夫常常吸烟,你  能看到上面有烟碱。

[04:18.76]So it's window frames painted, walls papered and ceiling painted, right?

[04:21.86]窗户刷漆,墙壁贴纸,  天花板刷漆,对吗?

[04:24.96]Yes, that's it. The sitting room doesn't really need much,

[04:26.74]是的,就是那样。客厅  真得不需要太多,

[04:28.52]as it was decorated a few years ago. I think I'd just like the window frames

[04:30.79]因为它在几年前装修过。  我想只需要将窗户

[04:33.06]and doors painted white.Oh yes, this is a lovely room, isn't it?

[04:35.18]和门刷成白色。哦,是  的,这是一个可爱的  房间,不是吗?

[04:37.30]Yes, we've always been very happy here. It gets a lot of light

[04:39.19]我们在这里一直很开心。  得到很多的阳光

[04:41.08]through those two big windows. Now, there's just the bedrooms left.

[04:43.71]尽管这里只有两扇窗户。  现在,  只剩下卧室了。

[04:46.34]Right. Lead the way. This is the main bedroom.

[04:48.46]没错,带路。这是主  卧室。

[04:50.59]I really hate this wallpaper and don't know quite

[04:52.46]我很不喜欢这个壁纸,

[04:54.33]why I've put up with it for so long. So, I'd like it stripped

[04:56.15]不知道为什么会放这么  久。我想把它换掉

[04:57.96]and I think I'd like the walls painted instead.

[04:59.30]把墙壁刷漆来代替。

[05:00.63]I have my eye on a very nice lilac colour , which I think would suit this room.

[05:03.36]我看中了非常漂亮的  紫丁香颜色,我想会  适合这个房间。

[05:06.10]So, you want the paper stripped and the walls painted. Ceiling as well?

[05:08.98]你想要去掉壁纸,给墙  刷漆。天花板也一样吗?

[05:11.86]Yes, ceiling in white. And that's all here. The last one is the guest room.

[05:15.04]是的,天花板是白色的。  最后一个是接待室。

[05:18.23]I'm sorry, it's in a bit of a mess at the moment.

[05:19.81]我很抱歉,这里现在  有点乱。

[05:21.40]I tend to dump everything in here when I don't have guests.

[05:23.09]当我没有客人的时候,  我往往会把所有的东西  都堆放在这里。

[05:24.78]As you can see, it's a small room, but I really think it needs brightening up.

[05:26.76]就象你看到的,这是  一个小房间,但是我  真得认为它需要装饰。

[05:28.74]It doesn't get much light.Yes, you really need a much lighter 5 colour here, don't you

[05:31.66]它得不到太多的阳光。  你需要比较亮一点的  颜色。

[05:34.57]I've chosen a pale yellow paper for this room. So if you could paper it,

[05:37.07]我已经选了但黄色的  壁纸。如果你铺上壁纸,

[05:39.58]paint the ceiling white and the window frame, then I think that will be all.

[05:41.77]把天花板和窗户刷成白  色,我想那会更好一些。

[05:43.97]Right, paper the walls , paint the ceiling and the window frame. So, that's the lot.

[05:46.63]铺壁纸,给天花板和  窗户刷漆。这里有很多  工作。

[05:49.30]I know that will be very much work for you .That's no problem, Mrs. Wilson.

[05:51.87]我知道这里有很多的  工作。那没有问题。  威尔逊夫人。

[05:54.44]Let me go round again and measure the rooms and I'll work out a quick estimate

[05:57.16]让我再出去看看,测量  一下屋子,我将尽快算  出估价

[05:59.88]for you for the time and labour costs.

[06:09.72]和手工费。

 



1 plumber
n.(装修水管的)管子工
  • Have you asked the plumber to come and look at the leaking pipe?你叫管道工来检查漏水的管子了吗?
  • The plumber screwed up the tap by means of a spanner.管子工用板手把龙头旋紧。
2 linoleum
n.油布,油毯
  • They mislaid the linoleum.他们把油毡放错了地方。
  • Who will lay the linoleum?谁将铺设地板油毡?
3 waterproofed
v.使防水,使不透水( waterproof的过去式和过去分词 )
  • Waterproofed 100% leather upper, with a light, durable polyurethane molded sole. 有一亮,持久聚氨基甲酸乙酯的使能防水100%皮革鞋帮塑造脚底。 来自互联网
  • The outer covering of the egg is waterproofed to prevent the embryo from drying out. 鸡蛋的外壳是不透水的,防止胚胎失水。 来自互联网
4 nicotine
n.(化)尼古丁,烟碱
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
5 lighter
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
学英语单词
abthainry
accidental count
agricultural accounting
alcudia de monteagud
all amidst
Amaranthus retroflexus
annular torus
anythingism
Asiatic plantain seed
bucket ladder gantry
case cube reckoning
coancestries
combine to
contextures
dawsonts inclusion body encephalitis
diaminocyclohexyl
differentiably
Dreikirchen
equilibrium ball valve
Equity cushion
farandoles
flue gas desulfurization process
forced
forest experiments officer
frameshiftings
galactagogin
galvanized iron spring
gentamycins
genus commelinas
glass fiber mats
guillamons
harbo(u)r crane
hardbody
hearty appetite
in the melting pot
industrial management system
ink and wash
isoatropyl-cocaine
James Edward Meade
Liriope spicata Lour.
live commercial
loop current vector
Lowell, Abbott Lawrance
Lugton
M-CV
magdalena rivers
marmatite (ferroan sphalerite)
master bedroom
master-slave computer
meitneriums
mercury circuit breaker
metal electrode insert gas welding MIG
missins
muslim world
Nazko R.
Northern Alliance
noter
overdraft by outport correspondents
overrunning clutch
peacelessness
penicillanic
per-year
plug and socket connection
posture recognition
pre-filtrations
presupposing
process amplifier
pseudoalkaloids
quasi-real-time
radio fluorescence
retraction modulus
Rivera, Pta.
safety clamps
Salix arctica
sand conditioning equipment
sea pansy
sectionalized vertical antenna
semi-symmetric
shoef
soreness
space mission
stick fast
straddle cutter
sub-harmonics
Suematsu
symmetrical antenna
symmetrical compressor
Tapsuy
tea gown
tendon sheath rupture
The Continuum
Toxocarpus himalensis
transmission fabric
transverse magnetic recording
upon the go
vasomotor epilepsy
venae episclearales
vocational choice
volatile products
weathercocked
yearnsome
Zurubi