时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年04月


英语课

  


   The China Consumer Association has asked tech-giant Apple to sincerely apologize to Chinese consumers, after the US firm took little action to address criticism of its after-sales policy.


  前不久,中国就苹果公司对中国消费者实行歧视性售后服务进行了披露,而苹果美国公司并未因此对其售后服务政策进行大的修改。此后,中国消费者协会要求电子产品巨头-苹果公司向中国消费者诚恳致歉,
  The association says Apple should follow China’s law and offer a minimum two year warranty 1 period on ipads, which are categorized as portable computers. It’s also calling on Apple to inform consumers if refurbished parts are used when repairing broken devices, and adjust repair costs accordingly. The case arose after a CCTV report accused Apple of offering discriminatory after-sales services in China. Apple later issued a statement saying it’s dedicated 2 to making first-class products and attaches great importance to all consumers. The company has been accused of arrogance 3 by some Chinese netizens.
  消协说苹果公司已经承认将Ipad归类为便携式电脑,就应该按照中国法律为其提供至少两年的保修期。如果维修时使用翻新零部件,维修苹果公司还应该告知消费者并相应调整维修价格。前日,一份CCYV报告披露了苹果公司对中国消费者实行歧视性售后服务并引发了该事件。随后,苹果公司发表申明称其致力于制造一流的电子产品并高度重视所有消费者。苹果公司已被一些中国网名指控傲慢自大。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
warranty
3gwww
  
 


n.担保书,证书,保单


参考例句:





This warranty is good for one year after the date of the purchase of the product.本保证书自购置此产品之日起有效期为一年。
As your guarantor,we have signed a warranty to the bank.作为你们的担保人,我们已经向银行开出了担保书。












2
dedicated
duHzy2
  
 


adj.一心一意的;献身的;热诚的


参考例句:





He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。












3
arrogance
pNpyD
  
 


n.傲慢,自大


参考例句:





His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。













n.担保书,证书,保单
  • This warranty is good for one year after the date of the purchase of the product.本保证书自购置此产品之日起有效期为一年。
  • As your guarantor,we have signed a warranty to the bank.作为你们的担保人,我们已经向银行开出了担保书。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
标签: CCTV9英语新闻
学英语单词
acute necrotic pancreatitis
administrative attachment
aftercourses
amirante
Andre Maurois
Angelica miqueliana
anticultures
appositions
bark beetle
bed material size
breakfronts
briths
calcarea phosphorica
cam shaft transmission gear
Carex myosurus
change keys
chelonioid
chimba
chondrifying
colloidal graphite mixed with water
communication list
corivals
creative play
cuthizone
depolyploidize
digiscopes
earthquake record
eccentric drilling device
effect of spring installation
Elbian
engineering plant
epruinose
equanimousness
fairer
family polynemidaes
free trade system
garblings
gruppettos
heat decomposition
highly precise
illuviate
incentive award act
inherent uncertainty
initiation point
inter centra
Issano
land policy
lechee
licia
light pole
looks the part
lopseed
magnetically supported vehicle
Maria glass
mei flower
minniing
moether
multi supported rudder
nickel-molybdenum thermocouple
Nilakka
Ostrowite
out stroke
outyelling
plasma particle
precise drawing
pressure compensated pump
primary nitro-compound
pteroid
raman microprobe
rescaive
resource data file
response frequency diagram
retrograde trajectory
rlas
Santa Maria das Barreiras
sardomozide
Scandometer
sepia melanin
sessionss
set sb's heart at rest
Siberian crab
single breast gin
slopped
somatize
songfic
Southampton Water
steading
student interpreter
Tinker to Evers to Chance
transobuoy
trisecant
trivialisations
tunable amplifier
tylomys nudicaudus
unarchitected
undeceitfully
volume modulus of elasticity
wallnewspaper
Watchung red
Witbooisvlei
wrigglers
xoma